Сурен Галстян "Общество забытых поэтов. Роман в драме"

Книга про Любовь, про Дружбу, про жизненные радости и горечи талантливых братьев по духу. Я желал одарить их Счастьем, и моя милая цель была достигнута.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006004849

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 20.05.2023

ЛЭТУАЛЬ

Генрих

Врёшь: когда что есть,

Я рад отдать; помню

Выиграл ты в том году —

Что ж я, не признал?

Лоренцо

Кое-как её у тебя отвоевал.

Но знай, мой брат:

Сильней страсть во мне

Тебя в том превзойти,

И когда-нибудь смогу

Тебя в том обойти.

Генрих

Я буду рад.

(Ударив по рукам, о ссоре позабыли)

Лоренцо

А, меж тем, где же

Всё-таки Якопо?

Генрих

Где ж ему быть?

Спит он у себя

Уж час пятнадцатый.

Лоренцо

Пятнадцатый лишь?

Бывало и поболе.

Бодрее стал уж он, однако.

Не тот, что был дотоле.

(Звуки приближающейся машины)

Генрих

Да, верно, то Вильгельм.

Не так уж он и опоздал —

Лишь два часа у нас украл.

(Входит Вильгельм, обнимается с поэтами)

Брат, кофе, чаю?

Вильгельм

Что пьёте вы, того желаю.

Как хорошо горит камин!

Вы умеете порадовать,

Голубчики мои.

Генрих

А где ж ты был, кстати?

Вильгельм

Поехал увидеть друга своего.

Лоренцо

Просим мы ведь познакомить,

А ты всегда к тому глух.

Вильгельм

Как же? Познакомлю, конечно:

Он вами тоже заинтересован.

Лоренцо, как там счёт?

Помнится, у Генриха

За всё время сотни было

Три побед. Без обид,

Лоренцо, но отставал ты,

На моей памяти, от него

Тоже на три сотни.

Лоренцо

Всё хорошо, дружок.

Вы против него и того меньше,

Я знаю, побеждали,

Поэтому шутки прекращай.

Но такова правда:

Нарды – это его игра.

Хоть и азарт здесь есть,

Значит, доля есть везения,

Но где ж его видали вы?

Будто шахматы какие,

Хоть кости и бросаем.

Просит меня число загадать,

Говоря, что выкинет его —

И точно так бывает!

Вильгельм

Непобедим ведь ты зато в бильярде.

Лоренцо

Ну то понятно,

Я рождён ведь был с киём.

Но там все хороши,

И в спину все мне дышат,

А ему всё нипочём:

В нардах ему равных нет.

Генрих

Полно, милый, не бузи.

Лучший ты после меня —

Вот мой тебе ответ.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом