ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 31.05.2023
При её появлении опять возникло неловкое молчание, но девушка совсем не обратила на это внимания. Её лицо было абсолютно серьёзно, а в глазах читался гнев и даже страх. Она молча подошла к телевизору и включила его.
На экране появилась милая дикторша. Она с серьёзным лицом рассказывала о каком-то очень опасном преступнике. Чем больше она говорила, тем больше мрачнели лица находящихся в комнате.
Тут вместо телеведущей на экране появилась фотография. На ней была изображена бледная и очень худая девушка. Тёмные волосы, не доходящие до плеча были завязаны в неаккуратный хвостик. Мягкие черты лица придавали ей немного детский вид. Но больше всего выделялись круглые глаза цвета лазури, которые сочились неприязнью и даже жестокостью. Девушка и правда походила на преступницу.
Мэй не помнила, как она выглядела, но всё-таки с ужасом узнала себя. В этот момент будто все звуки покинули этот мир. «Я – преступница? Я совершила что-то ужасное? Это вполне возможно, я ведь ничего не помню о себе. Но что мне теперь делать? Эти люди помогли мне, я не могу подвергать их опасности. Нужно уйти. Может, спрятаться где-нибудь…» – миллион мыслей одновременно пронеслось у неё в голове. Она уставилась в одну точку, пережидая приступ паники.
– Просим всех, кто владеет любой информацией о ней, обратиться к сторожам. За укрытие преступницы любой будет наказан по Арчинским законам. Обыск будет проведён везде, даже в жилых домах, в ближайшее время…
Мазози молча уставилась на Мэй, а после на Субиру. Вид у неё был чрезвычайно серьёзный. Лукас всем своим видом показывал спокойствие, но его руки всё-таки немного дрожали. Субира нахмурилась и уже собиралась что-то сказать, когда Мэй вскочила со своего места.
– Прошу, п-позвольте мне уйти, – она изо всех сил старалась не расплакаться. – Я не хочу доставлять никому проблем. Пожалуйста, я просто уйду…
– Нет конечно, что за глупости?! – Субира подпрыгнула и чуть не свалилась со стула. – Очевидно, что это всё враньё! Никто не стал бы запирать настолько опасную преступницу в школьной кладовой. Это же слишком рискованно! Да и ещё стирать ей память? Такое заклятие требует слишком много сил и мало кто способен провернуть такое!
– Ты права, если верить вашей истории, вряд ли она действительно преступницей. Но если мы поможем ей, то сильно вляпаемся. Я ещё пожить хочу, между прочим, – проворчала Мазози и обратилась к Мэй. – Ты можешь идти, мы не станем никому докладывать.
– Да как ты можешь? Это же бесчеловечно! Куда она пойдёт?! Её наверняка тут же поймают и неизвестно что сделают, – Субира вскочила и преградила Мэй путь к выходу. – Я не могу так поступить. Лукас, давай попросим твоего отца помочь, он наверняка что-нибудь придумает.
Лукас сосредоточенно постучал по столу.
– Мой отец сможет максимум отмазать нас от сторожей. Да и он – последний человек, к которому бы я обратился, – он повернулся к Мазози. – Субира права, мы не можем просто бросить её. Предлагаю придерживаться исходного плана. Выясним кто она и откуда. Нужно узнать, зачем она так нужна правительству.
Мазози замялась. Кажется, она металась между желанием помочь и желанием не попасть в неприятности. Тем временем из телевизора донеслась гремящая музыка, которая развеяла обстановку.
– Ладно, поможем ей. Но если почувствуем опасность, сразу отступим и сдадим её, – Мазози повернулась к Мэй и её взгляд резко стал мягче. – Ты наверняка испугалась не меньше нашего. Отдохни до завтра, хорошо? Я принесу тебе сменную одежду.
С этими словами она выключила телевизор и поднялась на второй этаж. Мэй удивилась такой резкой смене настроения, но не придала этому значения. Девушка была изрядно напугана происходящим. Она устало плюхнулась на диван. Лукас осторожно встал и направился к выходу.
– Скоро стемнеет, мне пора идти. Я приеду завтра утром, хорошо? Если что случится, звоните.– он повернулся к Мэй и слабо улыбнулся. – Не переживай, мы попробуем разобраться в этом.
– Спасибо. Мне жаль, что доставляю неприятности.
Они кивнули друг другу на прощание. Мэй только сейчас заметила, насколько парень был красив. «С такими внешними данными наверняка можно легко стать моделью», – девушка быстро одёрнула себя, ведь сейчас точно не время думать об этом. Лукас ушёл, и в комнате воцарилось очередное неловкое молчание. Субира устало улыбнулась, пожелала спокойной ночи и быстро ускакала наверх.
На улице уже стемнело. Сверху спустилась Мазози и отдала Мэй какую-то потрёпанную одежду. Она молча улыбнулась ей и тоже удалилась.
Мэй быстро переоделась. На ней до этого был какой-то бесформенный мешок. Теперь она была в старой чёрной футболке и таких же старых длинных шортах. Одежда явно не подходила по размеру – была слишком велика. Неудивительно, ведь девушка была даже слишком низкой и худой по сравнению с сёстрами.
Мэй легла на диван и закрыла глаза. Сон к ней совсем не шёл. В голове летали тысячи мыслей, которые мешали заснуть. Девушка поворочалась и всё-таки встала. Еле добралась до окна, то и дело спотыкаясь о разбросанные вещи.
На улице царила умиротворённая атмосфера. Возле домов светили тусклые фонари. Казалось, что стихли почти все звуки. Только какая-то птица пела где-то вдалеке. Мэй заметила возле соседнего дома размытую фигуру. На мгновение ей показалось, что они встретились взглядом и девушка тут же отскочила от окна. Через некоторое время она осторожно выглянула опять, но на улице было пусто.
Глава 2
Мэй проснулась рано утром. От сна на жёстком диване всё тело отзывалось ноющей болью. Девушка поднялась и прошлась по комнате. Ей было неловко трогать здесь что-нибудь, но спустя некоторое время скука одолела её. Она покопалась в книгах, сваленных в кучу на полу. На удивление, большинство книг оказалось на незнакомом языке. Письменность выглядела знакомой, но Мэй не могла разобрать ни слова.
«Мы говорим на этшском языке и это явно не он. Наверное, здесь как везде… Стоп, как везде?» – Мэй напрягла память изо всех сил, но воспоминания о языках будто вылетели из головы.– «Ещё один пункт в список вопросов».
Девушка выкопала книгу на этшском, устроилась поудобнее и принялась читать. К её разочарованию, книга была романом о «настоящей любви». В ней герои влюбились друг в друга с первого взгляда и уже спустя три дня после знакомства клялись в верности. Мэй отложила её, не прочитав и половины. «Неужели им такое нравится?» – подумала она. Приглядевшись, она заметила, что почти все книги были такие же.
Мэй пролистывала очередную книгу, когда входная дверь открылась и в гостиную ввалился Лукас с большой корзиной в руках. Девушка быстро откинула книгу к другим. Она чувствовала себя так, будто только что совершила преступление. К счастью, парень никак не прокомментировал её действия. Он поставил корзину на стол и выдохнул.
– Привет, как ты? Я тут принёс немного еды, – он указал на корзину, заполненную непонятными фруктами. – Здесь всё афирное, так что не бойся и ешь что хочешь.
– Со мной всё хорошо! – воскликнула Мэй, хотя чувствовала она себя отвратительно. – Спасибо большое за еду.
– Не за что. Я поднимусь разбудить девочек, – он легонько кивнул ей и направился на второй этаж.
Тем временем Мэй опасливо подошла к корзине. Из знакомой еды здесь были только салвии, которые она тут же съела прямо с мягкой кожурой. Девушка побоялась есть что-то другое. «Неужели они здесь только фруктами питаются?» – она быстро отбросила эту мысль, звучащую очень странно.
Сверху донеслось чьё-то яростное ворчание и какой-то грохот. Субира спрыгнула вниз и сразу же подбежала к корзине.
– Доброе утро! Как спалось? – она запихнула в рот какой-то круглый синий фрукт. – Мм, вкуснотища! Сейчас заварю нам всем чай.
Она бросилась на кухню, не дождавшись ответа.
«И откуда в ней столько энергии? Ладно, я хотя бы знаю что такое чай», – Мэй одолело любопытство и она тоже заглянула на кухню.
Комната оказалась очень узкой и представляла собой печальное зрелище. Из мебели был только такой же узкий стол и небольшая тумбочка с электрической плитой, на которой уже закипал чайник. Рядом стоял маленький холодильник, а всё остальное пространство занимала посуда, складируемая прямо на полу.
Мэй быстро вернулась в гостиную, решив, что увиденного достаточно. «Интересно, как чайник так быстро закипел? Снова магия?» – она уже привыкла к бесконечным вопросам у себя в голове.
В гостиной уже сидели Мазози и Лукас, что-то обсуждая. Заметив Мэй. Мазози поздоровалась и взяла ещё один неизвестный фрукт. Мэй устроилась на диване рядом с ними и воцарилось неловкое молчание, к которому та уже привыкла. Но уже через мгновение из кухни с грохотом вышла Мазози с подносом на руках. На нём были четыре ароматные чашки чая. Мэй с облегчением выдохнула, ведь чай выглядел как чай, к которому она привыкла.
– Итак, у нас есть очень важная тема для обсуждения, – начала Мазози, даже не взглянув на поднос. – И это – Мэй. Нам нужно выяснить кто она, а ещё нам нельзя позволить сторожам схватить её. Поэтому, хочу сразу высказать свою позицию. Её будут искать везде, даже в домах, и неизвестно, когда очередь дойдёт до нас. Возможно они будут искать с ищейками, тогда спрятать её не получится. Я предлагаю отвести её туда, где сторожа искать точно не будут. А там уже будем искать информацию.
Субира, усевшись на стул и попивая чай, закивала.
– Я абсолютно согласна! Вот только куда нам её отвести? – она покивала скорее себе и тут её глаза округлились, девушка чуть не выплюнула чай. – Стоп! Неужели ты имеешь в виду его?! Ну уж нет! Нельзя вести Мэй к этому психу!
Мэй же с интересом наблюдала эту сцену. Что это за человек, у которого сторожа её искать не будут? Лукас постучал по столу и хмуро посмотрел на Мазози.
– Это плохая идея. Да, искать у него не будут, но мы не знаем, что он может вытворить. А если он опять захочет прикончить кого-нибудь, а рядом будет только Мэй?
От этих слов Мэй поперхнулась и теперь ей уже стало жутко. Она с интересом посмотрела на Мазози, которая уже начала терять терпение.
– Что значит не знаем, что он может вытворить?! Джизу – мой друг. Он точно не станет никому вредить и обязательно поможет. Но если у вас есть другие предложения, я внимательно слушаю.
Возникло хмурое молчание. Мэй решила вставить своё слово:
– Послушайте. Я не знаю, кто это, но если у него и правда безопасно, то я только за. Это всё же лучше, чем сидеть здесь, где меня могут легко обнаружить, – она замялась и отпила ещё чая, чтобы успокоиться.
– Ты права, у нас нет особого выбора. Значит, отвезём Мэй к Джизу. Он точно согласится помочь? – Лукас обратился к Мазози.
– Конечно. Можешь не сомневаться, – та, кажется, успокоилась. – Теперь остаётся ещё вопрос. Как мы незаметно довезём её?
Тут Субира вскочила со стула и начала ходить туда-сюда, бормоча что-то под нос. Все присутствующие обратили свой взгляд на неё. Мэй – недоумённый, а Лукас и Мазози – хмурый.
– Субира, не волнуйся. Я обещаю, он никому из нас не навредит. Мы же дружим с ранних лет, – Мазози усадила её на диван и ласково погладила по плечу, успокаивая. Она обратилась к Мэй. – Не бери в голову, с ней такое бывает.
Лукас снова задумчиво постучал по столу и, не говоря ни слова, ушёл наверх. Мэй же с каждой секундой всё больше чувствовала неловкость. Она ведь им совершенно чужая и ей совсем не нравилось, что она доставляет ребятам столько забот.
Спустя некоторое время Лукас наконец спустился, неся в руках старый протёртый плащ-накидку.
– Мы можем использовать заклятие маскировки изменяющего типа. Конечно, это займёт много сил, но зато Мэй никто не узнает, – он освободил место на столе и разложил плащ.
– Хорошая идея, главное не наткнуться на сторожей, у них есть небольшой, но шанс нас раскусить, – Мазози подошла к столу и многозначительно посмотрела на Лукаса.
Мэй смутно помнила о таких заклятиях. Их можно использовать на человеке или предмете. Но на человека наложить такое намного сложнее, чем на предмет. Заклятие маскировки изменяло внешность в глазах других людей. Заметить и наложить его непросто, только сильные маги способны на это. «Неужели они из таких? Вроде бы, они ещё учатся в школе, но имеют собственный дом, а Лукас – машину, наверное им не меньше восемнадцати. Удивительно…» – девушка перевела взгляд на Субиру.– «Почему она так отреагировала на это? Почему-то мне кажется, что она волнуется вовсе не за нашу безопасность…»
Тем временем Лукас и Мазози поднесли к плащу свои правые руки. На их ладонях виднелись печати. Мэй отметила, что надо бы рассмотреть их поближе, ведь похоже они дают возможность колдовать. Печати засветились и плащ вместе с ними.
Через некоторое время ребята отошли от плаща. Лицо Мазози посерело и она, пошатываясь, присела на стул. Лукас же передал плащ Мэй. Девушка без слова накинула его на себя и повернулась к ребятам.
– Выглядишь даже неприметнее чем я, – прокомментировала Мазози.
Лукас кивнул, подтверждая её слова. Мэй не могла узнать, как она сейчас выглядит, поэтому просто поверила на слово. Субира же пришла в себя и вскочила, как ни в чём не бывало.
– Отлично! Так тебя точно никто не узнает! – она подскочила к окну, и через мгновение её лицо вытянулось. – О нет! Нам нужно скорее уходить!
Мазози тоже выглянула в окно и бросилась к выходу.
– Там сторожа, они обыскивают все дома! – она схватила небольшую сумочку, лежавшую на полу. – Давайте быстрее.
Лукас схватил Мэй за руку и они быстро вышли из дома. К счастью, машина была припаркована совсем близко. Девушка устроилась на заднем сиденье между сёстрами и они быстро уехали.
– Подожди, то есть они обыщут наш дом, пока нас не будет? – хмуро спросила Субира у Мазози.
– Ну обыщут и обыщут, что с того? Главное, что они не найдут там Мэй, – та тяжело выдохнула. На заклятие у неё ушло слишком много сил.
Дальше ехали молча. Мэй было очень жарко в плаще, но она не показывала виду. В отличие от неё, остальные были одеты очень легко и вряд ли страдали от жары.
Девушка посматривала в окно. Они выехали из жилого района на широкую улицу. С двух сторон дорогу окружали высокие здания. Почти все вывески на них были на незнакомом языке. Всяческие магазины и офисы, небольшая больница и немного сторожек. Возле них росли пышные деревья, которые Мэй видела впервые, но решила не заострять на них внимание. Повсюду слонялись в какой-то панике люди. Возле них бегали сторожа, призывая тех успокоиться. Девушка понимала их поведение, всё-таки по городу бродит «очень опасная преступница».
Машина пару раз свернула и выехала уже на узкую, неприметную улицу. К своему удивлению, с одной стороны Мэй обнаружила море. При виде него у неё что-то защемило в сердце, но она не могла понять почему. Девушке вдруг захотелось подойти к нему поближе, но в этот момент машина резко остановилась.
Лукас повернулся к девушкам, и знаком показал молчать. Мэй окутал страх, но она старалась держать себя естественно. Судя по всему, Субира и Мазози испытывали то же самое.
К машине подошёл немолодой мужчина в тёмно-синей форме. Мэй могла лишь удивиться тому, как он выдерживал жару в такой одежде. Мужчина перекинулся парой фраз с Лукасом и заглянул внутрь. Он с подозрением посмотрел на Мэй, будто чувствуя подвох.
– Добрый день, почему вы нас остановили? Что-то случилось? Мы немного спешим, – энергичный голос Субиры прорезал тишину и мужчина сразу отвлёкся на неё.
– Ничего страшного, просто проверка пассажиров и документов, – мужчина забрал у Лукаса какие-то бумаги, кивнул и отдал обратно, снова поглядывая на Мэй. – Всё хорошо, прошу прощения за беспокойство. Приятного дня.
Только когда он отошёл, Мэй облегчённо выдохнула, но ненадолго.
– Вы видели, как он смотрел на меня? Вдруг он меня узнал? Мне кажется, он точно что-то заподозрил, – она нервно обернулась назад.
– Не волнуйся так. Среди сторожей редко бывают сильные маги. Наше заклятие на такое слабое, каким может показаться. – Лукас придал своему голосу успокаивающий тон. – Может, ему показалось необычным твоё поведение.
– Или ты просто ему понравилась, – хмыкнула Мазози. – Не забивай себе голову. Кстати, мы уже почти приехали.
– Ух, что-то мне совсем не хочется встречаться с этим типом. Он ведь… – начала было Субира, но грозный взгляд Мазози оборвал её. Она смущённо уставилась в окно.
Машина подъехала к трёхэтажному многоквартирному дому. Со стороны выглядел он весьма прилично, видно был построен совсем недавно. Ребята вышли из машины. Мэй вдохнула свежий морской воздух и повернулась к морю. Оно было спокойно и, казалось, тянуло девушку к себе. Но она быстро одёрнула себя – сейчас не время для этого.
Они подошли к входной двери того дома и Мазози предупредила:
– Итак, ребята, пожалуйста, не грубите ему. Я не хочу за вас краснеть, – после этих слов Лукас послушно кивнул, а Субира нахмурилась. Тогда Мазози повернулась к Мэй. – Не бойся, он хороший парень, он обязательно нам поможет.
Мэй кивнула, обдумывая её слова. «Интересно, кто этот Джизу такой? И почему Лукас и Субира так на него отреагировали?» – она отложила это в её список вопросов и вздохнула. – «Главное, вести себя естественно».
Ребята вошли в дом и поднялись к первой же квартире на первом этаже. Мазози, до этого выглядевшая уверенной, стушевалась. Она неловко постучала и отошла в сторону. Все невольно затаили дыхание.
Через некоторое время дверь открылась и Мэй увидела выглянувшего парня. Если бы она не знала заранее, она бы решила, что перед ней находится миловидная девушка. Парень чуть выше Мэй и обладал невероятно смазливым лицом. Он был очень бледен, что было нехарактерно для местных жителей. Длинные чёрные волосы завязаны в два низких хвоста, а яркие изумрудные глаза сочились опасностью. Самым заметным на его лице был огромный шрам, начинающийся на лбу, проходящий возле левого глаза и заканчивающийся возле ключиц.
Он заинтересованно посмотрел на гостей и приоткрыл дверь, пропуская внутрь. Мазози кивнула Мэй, будто подбадривая, и первая прошла в квартиру. Лукас и Субира переглянулись и явно нехотя последовали за ней. Мэй же немного потопталась и неловко зашла внутрь.
Внутреннее убранство оказалось на удивление приятным. По комнате летал прохладный воздух, а каких-то личных вещей было очень мало. Создавалось ощущение, что сюда въехали недавно и не успели обустроиться.
Мазози заговорила первая:
– Послушай, Джизу, прости что так внезапно и без предупреждения. Нам сейчас очень нужна твоя помощь.
– Ничего страшного, у меня давно не было столько гостей, – он провёл взглядом, сквозящим угрозой, по её спутникам, остановившись на Мэй. – Пройдёмте на кухню, нечего здесь толпиться.
Мэй стало жутко неуютно. Ей захотелось уйти и окунуться в море, но она подавила это желание и на деревянных ногах отправилась за остальными на кухню.
Кухня была большой и даже слишком чистой. Посередине стоял небольшой круглый стол, вокруг которого все и устроились.
– Может, кто-нибудь хочет чаю? – Джизу мило улыбнулся, но не дождавшись ответа, посерьёзнел. – Тогда рассказывайте.
Мазози быстро пересказала ему всё, что с ними произошло. Все остальные, в том числе и Мэй, напряжённо смотрели на него, следя за каждой его эмоцией. Но парень выглядел абсолютно спокойным – ни единый мускул не дрогнул на его лице. В конце пересказа он расслабленно откинулся на спинку стула.
– И теперь вы хотите девушку, которую разыскивают все вокруг, спрятать у меня? Ха, всё это звучит как невероятно опасное дело. И интересное, – он повернулся к Мэй. – Теперь сними это, пожалуйста.
Девушка поняла, что он говорил о зачарованном плаще. Она быстро стянула его, стараясь не смотреть в сторону парня. Его присутствие почему-то было неуютным.
– Хорошо, она пока побудет у меня. Но вы думали, что будете делать дальше? – Джизу продолжал сверлить Мэй взглядом, от которого той хотелось сбежать.
– У меня уже есть идеи, как выяснить её личность, – Лукас постучал по столу. – Моему отцу наверняка всё известно, я собираюсь наведаться к нему.
Субира же всё это время подозрительно поглядывала на Джизу. От её энергичности не осталось и следа.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом