Фэя Моран "Такие разные миры"

grade 4,8 - Рейтинг книги по мнению 60+ читателей Рунета

Америка 80-х годов.Ламия Уайт носит хиджаб и сталкивается с проблемой дискриминации всю свою жизнь, и поэтому насмешки от её новых одноклассников и упрёки учителей, когда она переходит в новую школу, совсем её не удивляют.Элиас Конли популярен в школе, красив и остроумен. Ему нравится глумиться над теми, кто совсем не похож на его привычное окружение, вместе со своими друзьями.Но вот неожиданное и слишком навязчивое внимание со стороны Элиаса однажды сбивает Ламию с толку. А ещё учитель назначает его её помощником по подготовке к экзамену.Девушка уже и не знает, как поступать, а ещё вечно задаётся вопросом: к чему приведёт общение с человеком, который искренне недолюбливает таких как она?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 07.06.2023

ЛЭТУАЛЬ


– Спасибо, – кивнула я, хотя точно не была согласна на её предложение заниматься подготовкой на каких-нибудь курсах. – Спасибо за помощь.

Встав, я взяла листовку со стола и двинулась к двери, но не успела даже за ручку ухватиться, как миссис Дейфус вдруг меня окликнула:

– Подожди, Ламия. Я бы ещё хотела кое о чём с тобой поговорить.

Я медленно обернулась, моля Всевышнего о том, чтобы её желание со мной общаться никак не было связано с моей одеждой.

– Я хотела бы обсудить твой внешний вид.

У меня всё упало вниз.

Ужасно захотелось вцепиться руками за свой хиджаб, как я делала всегда, когда особенно нервничала. Но сейчас мне меньше всего хотелось привлекать и без того раздутое к нему внимание, так что я пересилила себя.

– Дело в том, что наша школа совсем не одобряет подобную одежду. Можешь носить какую-нибудь повязку или совсем небольшой платочек, но вот такие головные уборы у нас недопустимы.

Мне захотелось развернуться и пойти прочь, ведь я всё равно не стану этого делать. Ни за что не сниму хиджаб.

У людей, далёких от ислама, достаточно странное мышление касаемо нашей одежды. Мы не носим платок из-за красоты или просто из-за желания. Это также не связано с культурой и традициями, хоть в некоторых народах такое и присутствует. Хиджаб – часть нашей жизни. Это то, что имеет куда более глубокие мотивы, чем кажется со стороны. Нельзя просто сказать: «Сними», а мы смиренно снимем без лишних разговоров. Это невозможно.

Мы носим платок, потому что хотим. Потому что это часть нашей религии, и никто не в праве отнимать это у нас.

– Ты меня ведь поняла? – спросила миссис Дейфус.

Я всё прослушала.

– Я не могу, – произнесла я чётко и громко. – Я не стану.

Женщина опешила, наверняка просто привыкшая к смиренному исполнению своих приказов. Потом она приняла весьма строгую позу, даже брови свелись в какой-то суровости, которая до этого показывалась лишь отдалённо.

– Что значит ты не можешь и не станешь? Устав школы запрещает ношение подобного головного убора. Либо ты учишься, соблюдая правила, либо…

– Качусь в свой Пакистан, Ирак, Иран или куда там ещё? – перебила её я. – Вы ведь это хотели сказать, да?

– Нет, я…

– Вы не можете заставлять меня снимать хиджаб, ведь это нарушает закон, защищающий свободу вероисповедания. Я могу следовать своей религии свободно, пока это не причиняет вред или неудобства окружающим меня людям. А пока никто не чувствует себя плохо из-за меня. Даже наоборот, всем так весело на меня смотреть… – Я сделала небольшую паузу, ожидая, что директриса снова заговорит, однако она молчала и в удивлении смотрела на меня. Так что я решила закончить с этим как можно скорее. – Как видите, нет никаких причин запрещать мне платок, так что я не буду его снимать, что бы вы мне тут не сказали. А теперь извините, я должна идти.

Думала, что миссис Дейфус обязательно что-то скажет, снова окликнет меня, прочитает нотации по поводу моего совсем неприемлемого поведения в отношении взрослого человека. Но ничего подобного не случилось.

Я без особых препятствий открыла дверь, вышла в коридор и даже сумела сделать несколько приятных глотков воздуха. Я была собой горда. Странное, но приятное ощущение, которое так редко находит себе место в моей душе.

Вычитывая текст на листовке с датами, я завернула за угол, намереваясь спуститься во двор и сделать записи своих ближайших планов. Но все мысли насчёт экзамена резко смели мысли об Честере, Кристине и их плане, который я пока не знала.

Издевательства будут, в этом не было никаких сомнений, но какими они будут в этот раз? Осмелятся ли эти двое совершить нечто действительно ужасное по отношению ко мне? Постигнет ли меня участь той девочки?

Вполне возможно.

* * *

К ужину у нас была зелёная фасоль.

Кани сидел в своей любимой позе и уплетал еду за обе щеки с невероятным аппетитом, что всегда было ему свойственно. Я смотрела в его сторону после каждого откусывания из своей порции, и сердце так неприятно сжималось от осознания того, что кто-то может ему навредить. Мне легче выколоть себе глаза, чем увидеть что-то подобное.

– Меня пригласили на день рождения, – сказала я неожиданно даже для самой себя.

Родители тут же отложили свои столовые приборы и взглянули на меня с лёгким удивлением, приправленной радостью.

– Интересно, – протянул папа и посмотрел на свою жену. – Что думаешь, Адиля?

– Это здорово, – ответила она и улыбнулась. Вполне искренне улыбнулась. – Значит ты всё же обзавелась хорошими друзьями?

– Да, – соврала я, совсем не желая изъясняться.

Кани воскликнул что-то наподобие: «Так держать!», но я уже не слышала ни того, что он сказал следом, ни того, что последовало от родителей. Голоса в моей голове смешались в противный гул.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69303469&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Арабские блинчики, выпекаемые только с одной стороны, а затем склеиваемые в виде кулечка и наполняемые начинкой.

2

Исламский женский платок, скрывающий волосы и шею женщины. Но часто под словом «хиджаб» также подразумевают разные виды мусульманской одежды.

3

Священная книга в исламе.

4

Обязательная пятикратная молитва мусульман.

5

«Моя сестра», с арабского.

6

«Жизнь моя», с арабского.

7

Главные герои фильма «Бриолин» (1978 год)

8

Отсылка к недавно в контексте этой книги вышедшему фильму «Назад в будущее».

9

Полуденная молитва мусульман, входит в число пяти обязательных ежедневных молитв.

10

«Мама» на арабском.

11

(англ. American College Testing) – экзамен, который сдаётся большинством учащихся США для того, чтобы поступить в колледж или университет.

12

В исламском праве: близкий родственник, за которого женщина не имеет права выходить замуж по причине их родства и с которым имеет право оставаться наедине и отправляться в путешествие.

13

Порядок слов и действий, составляющих мусульманскую молитву.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом