Тася Герц "Книга Демона. Видения. Книга первая"

Милана – девушка из простой семьи, но не с простыми способностями, которые появились у нее в шестнадцать лет. Она может видеть необычные вещи. Встреча с Эриком, врачом из больницы, куда она попала из-за своей неосмотрительности, переворачивает всю ее серую и непонятную жизнь. Прошлое, настоящее и будущее – все сплетено воедино и покрыто тайной.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006013261

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 09.06.2023

ЛЭТУАЛЬ

– Не мое дело, – выдохнула она и зашагала к клубу.

Но на полпути резко развернулась и пошла обратно к переулку. Сейчас она стоит напротив и смотрит туда, откуда дует легкий ветерок, и доносится тихий шорох. Сначала Милана решила, что ей показалось, но позже, подняв глаза вверх, отчетливо увидела человека, стоящего на парапете, на балконе второго этажа. Спрыгнув с балкона, совершено бесшумно, тот выпрямился и скрылся в глубине переулка.

– Так не бывает, – решила девушка.

Она шла очень осторожно, почти по стеночке, и мельком оглядывалась назад.

– Только одним глазком взгляну и уйду, – обещала она себе.

Человек в черной бесформенной одежде, с белой маской на лице и со сверкающим кинжалом в правой руке наклонился над полноватым мужчиной, что сидит на земле и жалобно бубнит.

Милана стоит вдалеке и, как ей кажется, ее присутствие скрывает тень и полумрак. Она даже старается не дышать, прикрыв рот ладонью.

Человек в маске вонзает кинжал в грудь толстячка. Тот издает болезненный стон и замолкает. Мила не сразу замечает, что убийца смотрит в ее сторону, пока жертва корчится от боли и медленно склоняется к земле. Капли крови попадают на белую маску, вырисовывая на ней красные, волнистые линии. Милане показалось, будто в прорезях для глаз она увидела яркие огоньки. Вынув нож из тела толстяка, незнакомец выпрямился. Милана же, испугавшись, попятилась назад. Он сделал шаг в ее сторону и замер. Еще секунда, и девушка бежит прочь. Она забегает в клуб, находит Натана и больше ни на шаг не отходит от друга.

Ночью девушка не сразу уснула. Окна комнаты были приоткрыты, и задувал ветерок. Прозрачная ткань занавески тихо колыхалась. За окном были слышны голоса, и рев проезжающих машин. Милана прислушивалась к каждому звуку и шороху. Тот человек в маске был настоящим. Живым. Это не ее видения. Не фантазия. Не сон. К рассвету все стихло, и Милана уснула.

Звучит мелодия, что не дает покоя уже некоторое время. Милана видит себя, сидящей на скамье у заброшенного дома. Потрескавшиеся белые стены и отсутствие стекол говорят, что дом давно пуст. Вокруг дома растут засохшие, потемневшие кусты роз. Пахнет тиной, а значит, где-то рядом есть озеро. Ее взор направлен в темное небо. Ни звезд. Ни луны. Лишь черное полотно, обволакивающее высь. И вновь присутствует чувство, что кто-то смотрит на нее из этой темноты. И этот «кто-то» видит ее мысли. Знает ее тайны.

– Завтрак в английском стиле, – говорил Натан, поставив перед Миланой тарелку с яичницей, поджаристым беконом и фасолью с томатами.

– А где тетя?

– Уехала по делам. Мне нужно бежать на работу. Справишься одна?

– Думаю, да. Если что-то будет нужно, то позвоню.

– Не уходи далеко от дома. И держи телефон включенным.

– Не ребенок, справлюсь. Иди уже.

После завтрака, Милана села в кресло в гостиной. Пролистала журналы. Перечитала газеты. Немного подучила английский язык. Нашла в шкафу семейные альбомы Аддерли и пересмотрела все фотографии. Походила по комнатам в доме.

Остановившись у комнаты, в которую нельзя было входить, Милана взялась за круглую ручку и начала медленно поворачивать до характерного щелчка. Затем открыла дверь и, осмотревшись, смело вошла. Этой комнатой оказалась кладовая. Пыль. Паутина. Много мебели и картины, накрытые серым полотном. Никогда еще она не видела столько старинных вещей в хорошем состоянии. Милану привлек белый комод с большим зеркалом в золотой раме. Медленно подошла к нему. Провела пальцем по пыльному корпусу мебели. Выдвинула верхний ящик – пусто. Во втором ящике находилась стопка потемневших от времени конвертов, связанных красной лентой. Чернила чуть смазаны и местами выцвели, но можно было разобрать имя получателя письма – Стефан Адлер. Рядом лежал небольшой тканевый сверток. Милана взяла сверток в руку и развернула. Внутри находилась золотая, тонкая цепочка, а на цепочке красовался кулон в виде цветка лотоса с бесформенным черным камнем по центру. Девушка не смогла себе отказать примерить украшение.

– Тебе идет, – прозвучал голос за спиной, застав девушку врасплох.

– Простите, что вошла в комнату без разрешения, – Милана растерялась и поспешила снять кулон.

– Не извиняйся. Хоть кто-то за долгое время заставил меня перешагнуть порог этой комнаты, – Элиза медленно вошла. Пройдя к комоду, коснулась рукой зеркала и вздохнула. – Все это принадлежало моей родственнице, жившей больше двухсот лет назад. Эти вещи передавались из поколения к поколению. В этом ящике хранятся воспоминания о человеке, которого она любила. Печальная история любви.

– Никогда не видела столько красивых вещей в одном месте.

– Хлам, – уверено заявила тетя. – Не знаю, что с ними делать. Нужно скорее избавиться от всего, пока мои дети и племянники не сделали это за меня.

– Но зачем?

– Ты не знаешь этих детей. В их крови безрассудство и расточительство. Это у них по мужской линии. Пусть кулон будет у тебя, – Элиза указала на украшение и с улыбкой продолжила: – Это мой тебе подарок. Береги его.

– Я не могу принять. Он, вероятно, очень дорогой и ценный.

– Поэтому я тебе его и дарю. Просто, прими.

Милана не стала спорить. Таким образом, Элиза хотела уберечь и сохранить кулон. Как же она может доверять малознакомой девушке, которая появилась внезапно и утверждает, что является невестой ее племянника? Что ж, таких подарков девушке еще никто не делал. К тому же, вещь старинная и очень красивая. На обратной стороне кулона была гравировка с именем Стефана Адлера и датой. Элиза забрала конверты и задвинула ящик.

– Все, пойдем готовить ужин. Скоро Натан вернется.

Глава 3

Натан вошел в дом. Мокрый плащ и зонтик повесил на крючок. Снял обувь и, не спеша, присвистывая, прошел в кухню. Изъял из футляра диск и вставил в дисковод проигрывателя. Нажал на кнопку. Зазвучала тихая классическая мелодия. Значит, так англичане проводят вечера? Натан не был похож на Эрика. Полная противоположность. Даже в одежде они отличались. Эрик одевался более современно, нежели брат. Всегда кофты, футболки и джинсы. Натан же остановил выбор на классике: рубашки, пиджаки, джемпера и брюки классического кроя. Лишь изредка мог надеть кеды вместо туфель.

– Сегодня я встретился с братом, – сказала Натан, заполняя бокал напитком из штофа. Затем уточнил: – Случайно. В местном ресторане.

Элиза покосилась на мужчину и недовольно прищурилась. Милана вышла в гостиную и прошла к окну, чтобы посмотреть на лондонский дождь. Здесь он другой. Звучит иначе. Ритмично и не торопясь. Неужели Эрик не думает о ней? За все время ни разу не позвонил. Как она? Где? Разве не возникали такие вопросы? Наверное, он до сих пор думает, что она в России и ждет его. Интересно, что Эрик почувствует, когда встретит ее здесь? Точно ничего хорошего не будет.

Натан встал почти вплотную к тете и тихо сказал:

– Я говорил с ним. Ему действительно предложили работу здесь. В ближайшие выходные он обещал прийти.

– А что на счет Миланы?

– Не было ни слова о невесте, тетя. Может статься, что она и не его невеста вовсе.

– Я ей верю, – отвечала Элиза, повернув голову в сторону Милы. – К тому же, его знакомые из России подтверждают, что видели их вместе. А еще, знаки…

– Ох, эти ваши знаки, тетя! Зачем вы звонили его друзьям?

– Мне нужно было знать все про Эрика, поэтому я попросила одного из его друзей сообщать мне.

– Для него появление Миланы здесь окажется сюрпризом, – заметил Натан.

– Но он же любит сюрпризы, – улыбнулась женщина. – Я посмотрю на то, как он будет оправдываться. Ты же ничего ему не сказал?

– И пропустить веселье? Конечно, нет.

Натан немного помолчал, а затем решился спросить:

– Помнится, вы никогда не вставали на сторону его потенциальных невест. Ни одной из тех, что в списке. Это все из-за графини? – решил Натаниель. – Она на нее похожа, да? Что-то есть такое…

– Графиня здесь не причем. Я достаточно взрослый человек, чтобы иметь свое личное мнение. Милана мне нравится. А список уже можно уничтожить.

– Вы знаете ее всего несколько дней. В чем дело, тетя? На самом деле?

– Мне она нравится, – повторила она. – Меня с Эриком связывает только кровное родство – не более. Его со мной – зависимость от моих денег. Кем бы он был, не имея богатой тети, а? Я могу лишить его такой радости раз и навсегда.

– О, тетя, ваши угрозы начинают раздражать. Вы это уже говорили сотни раз.

– Это не угрозы. Теперь, когда я, возможно, встретила нужного мне человека…

– Осторожней, тетушка! Как бы это не привело к еще большей проблеме. Не стоит шутить с орденом, доверяя тайны абы кому. Милана Вольская еще молода и неопытна. К тому же, она обычный неискушенный человечек в этом деле.

– На счет обычности я бы поспорила, Натан. Как только она появилась на пороге дома, я ощутила ее внутреннюю силу. Пока не пойму, что это за сила, но она есть. Да, кстати, на счет тайн… Я решила избавиться от вещей в кладовой.

Натана нахмурил лоб. Он осушил бокал и кашлянул. И вместо того чтобы начать отговаривать тетю, почему-то согласился с ней и предложил свою помощь.

– Я вам помогу с этим. У меня есть знакомые, которые…

– Не спеши, дорогой, я сама позабочусь об этих вещах. Все же мне была доверена их сохранность.

Натан кивнул, но в нутрии все кипело. Ему хотелось получить хоть что-нибудь из того, что хранилось в комнате. Продать на черном рынке и разбогатеть. Элиза имела список всей мебели, картин, украшений и посуды, принадлежавшие ее родственнице. Натан смиренно ждал момента, когда тетя решится продать хлам. Его смирение потихоньку угасало, а желание становилось больше. В отличие от Эрика, который заявил о правах владеть частью этого хлама, Натан не показывал своего нетерпения. Но, не смотря на это, Элиза догадывалась о его корыстных мыслях.

Этим вечером Милана вернулась в «Ковент-Гарден» не для того чтобы провести время на танцплощадке или у бара, а чтобы увидеть Эрика. Сейчас она хотела только лишь получить объяснения и ничего больше. Поправив кулон на шее, присела у барной стойки. Бармен поставил перед ней «харрикейн» (бокал в форме тюльпана на короткой фигурной ножке) с напитком из ананаса, называемый «Пина-колада». Из бокала торчали трубочка и зонтик. На ободке красовалась долька апельсина. Улыбнувшись парню, она взяла бокал и поднялась по винтовой лестнице на бельэтаж, где тоже находились столы. Откуда можно было наблюдать за происходящим внизу. Вскоре на танцплощадке стало тесно. Милана не заметила, как напитка в бокале стало меньше, а во рту появилась неприятная горечь. Уперев подбородок кулаком, она с улыбкой наблюдала за танцующими людьми. Спустя несколько минут улыбка исчезла с лица.

Там, внизу на танцполе, стоит он. Человек в белой маске смотрит на нее и не двигается. Люди, словно не замечая странно одетого чудака, прыгают возле него. Девушка выпрямилась. Кто он? Снова сон? Видение? Реальность? Она отошла от парапета как можно дальше назад, чтобы скрыться от его взгляда. Поставила бокал на стол и поспешила уйти из клуба. Быстрым шагом пересекла улицу. И только добралась до парка, как ощутила тошноту и головокружение. Видимо, алкоголь в напитке дал о себе знать. Милана присела на скамью, закрыла глаза и глубоко вдохнула. Старалась дышать глубже, ругая себя за выпитый коктейль. Потом позвонила Натану и попросила скорее забрать ее.

Глава 4

Она аккуратно спустилась по лестнице в гостиную. Тетя сидела за письменным столом. Натан читал газету.

– Доброе утро, – произнесла девушка и опустилась в кресло.

– И тебе, – сказал мужчина, откладывая газету на стол.

– Что случилось вчера? – интересовалась Элиза, не поворачиваясь к девушке.

– Вообще-то, я не пью спиртные напитки, просто… – неуверенно произнесла Милана и замолчала.

Натан принес чашку с крепким кофе. Выглядел он встревоженным, и Мила понимала, в чем причина. Поэтому приготовилась к упрекам и выговорам.

– Вообще-то, ты сказала, что будешь дома не позже десяти вечера. И как ты оказалась в клубе? Почему не сообщила нам? – сдержанно спрашивал он, садясь обратно в кресло.

– Я думала, что встречу там Эрика и поговорю. Устала ждать его звонка.

– Ты не должна ходить по клубам одна без сопровождения и, не предупредив нас, – не унимался Натан. – Этот город для тебя в новинку. Не знаешь ни здешних мест, ни людей, ни правил.

Милана виновато опустила глаза. Сделала глоток горячего кофе и выдохнула.

– Натан прав, Мила. А что если бы с тобой что-нибудь случилось?

– Простите, – извинялась девушка.

Ее внимание привлекло черно-белое фото на первой странице газеты, что читал Натан. Картинка была чуть смазана, но изображение оставалось узнаваемым. Даже очень узнаваемым.

– Кто это? – поинтересовалась девушка, указывая на фото в газете.

– Как его называют местные – палач, – в голосе Натана прозвучала неприязнь. – Психопат, убивший несколько людей. Поэтому я прошу, больше не ходи одна по городу, не предупредив нас.

– А почему он так выглядит? К чему эта странная маска? – интересовалась она, вспоминая человека в маске в переулке и вчера в клубе.

Элиза отвлеклась от письма и медленно повернулась. Посмотрела на снимок и тихо сказала:

– Эта маска олицетворяет демона.

– И чего же хочет этот демон? Зачем ему эти убийства?

– Эта маска несет в себе целую историю. Хочешь услышать одну очень интересную легенду о масках? – спросила женщина.

Мила кивнула. Элиза пересела на диван и начала свой рассказ.

– Существовало в народе поверье, убеждение: когда-то в древнем мире жили воины, способные обращаться в демонов, и получали эту способность после смерти лишь достойные быть ими. Тем, кому удалось вернуться из мира мертвых, наносили метку в виде черного цветка. Этот цветок означал возрождение из темноты. Служили они своему королю, способному управлять пятью стихиями природы: металлом, землей, воздухом, водой и деревом. Из-за такой силы прозвали его колдуном, магом и чародеем. Тех, кто не боялся и шел против короля, казнили. Не многим удалось уйти. Те, кому все же удалось убежать, долгое время скрывались среди обычных людей в деревнях. Со временем их силы стали лишь сильнее. Они защищали людей от воинов короля. Белая маска стала их отличием. А прислужник короля носил черную маску. И так на протяжении многих столетий.

– С тех времен все изменилось. Сними с него ты эту маску, окажется, что там обычный психопат, – гневно говорил Натан девушке. – Дело не в маске, а в человеке. Это же бред! Откуда в нашем времени колдуны и маги? О каких демонах вы говорите, тетя? Этот парень – преступник, убивший людей. И они точно не приспешники какого-то магического короля. Перестаньте пудрить девушке голову.

– Я не пудрю, Натан, а рассказываю легенду.

– Сложенную из недостоверной и искаженной информации. Слухи, тетя, – добавил Натан.

– А как же гадалки и экстрасенсы? – спрашивала Милана. – Они же тоже обладают способностями.

– Шарлатаны. Люди им платят за ту чушь, в которую они верят. Иными словами, человек живет придуманной жизнью, купленной у этих обманщиков. А потом возвращаются снова за новой иллюзией, – уверял мужчина, не веря во всю магическую чушь. – И я надеюсь, что этот палач совершит ошибку и будет казнен. Не магическим орденом, а человеческим законом.

Натан покинул гостиную, забрав с собой газету.

– О каком ордене он говорит? – задала вопрос Милана, углубляясь все больше в легенду.

– Раньше существовал тайный магический орден. Гильдия. Объединение, куда набирали послушников и делали из них могущественных магов. Они защищали наш мир от сил зла и всегда следовали своему кодексу. Вряд ли ты найдешь что-то об этом сейчас. Вся информация давно потеряна.

– Но если они сейчас не существует то, по какому принципу действует палач?

– Кто знает, – пожала тетя плечами. – Это лишь легенда. Не ходи так поздно одна. Не заставляй мое сердце волноваться и за тебя. Мне хватает и племянников.

Милана не могла перестать думать о легенде, и спустя некоторое время приехала в библиотеку в район Сент-Джеймс в поиске какой-либо информации об ордене и демонах. На следующий день побывала в библиотеке «The Hive» в административном центре графства Вустершир, но и там ничего не нашла. Везде, куда бы она ни приехала, не знают об ордене. Но Милана была твердо уверена, что ей лгут. Библиотека – это место, где хранят тайны всех времен и народов. Неужели и об этом ничего не сохранилось? Хоть что-то…

Покинув последнюю библиотеку, решила возвратиться домой. По пути ей встретилась вывеска с китайскими иероглифами на воротах здания. Ее привлекло название – «Пламя дракона». Милана не успела постучать, как тяжелая деревянная дверь отворилась. На пороге появился мужчина. Он выходит так быстро, что сталкивается с Миланой плечом. От неожиданности девушка теряет равновесие, но успевает ухватиться за рукав его куртки. Мужчина резко хватает Милану за запястье правой руки, не дав ей повалиться на землю, тем самым, потянуть за собой и его. На миг время остановилось.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом