Федот Атрепьев "Отель «Синяя Птица»"

Представь себе глубокоуважаемый и мудрый читатель, отправился ты на остров, отдохнуть, нервишки подлечить, познать истоки счастья, но все время тебя терзают смутные сомненья и бесконечные вопросы – «Есть ли идеал? Настоящий идеал, идеал для всех, идеал без изъяна? Вероятно. А есть ли идеал, обрамлённый грубой материей, оставшийся тем идеалом первичным? Возможно. Можно ли его пощупать руками? А есть ли счастье? Оно вероятно? Возможно? И как его измерить?». Точно есть Идея. Видят ее не все, только те, кому она позволяет видеть себя.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 09.06.2023

Иван проснулся в гамаке на террасе. После ужина и наставлений касательно завтрака он решил полистать найденный в бунгало сборник стихов Сергея Есенина, но, как только прилег на гамак, тут же провалился в глубокий сон. Под утро приснилась некая странность. Люди в белых халатах и респираторах опрыскивали кусты роз вблизи бунгало белым газом, похожим на дым. Растения некоторое время были покрыты сверкающим инеем, но восходящее солнце растопило эту несуразицу. Иван пытался расшифровать смысл сновидения, но, перебрав несколько вариантов, оставил это безнадежное дело. Уханье ночных птиц с появлением солнца сменилось щебетанием их дневных собратьев. Иван потянулся и направился принимать утренние водные процедуры. Как только он вошел в комнату, раздался звонок телефонного аппарата.

– Доброе утро. Это Козинаки. Адель уже выехала к Вам с завтраком. Приятного дня.

– Доброе утро, мистер Козинаки, – зевнув, сказал Иван.

– Мистер не очень подходит, можно просто – Козинаки, на крайний случай – мсье Козинаки, а лучше всего – товарищ Козинаки.

– Товарищ? – переспросил Иван.

– Мсье – потому что я наполовину француз, а товарищ – потому что, в первую очередь, человек человеку товарищ.

– Хорошо, товарищ Козинаки.

Иван зашел в ванную и, к своему удивлению, не смог вспомнить, что же он заказал на завтрак вчера вечером. Он посмотрел в зеркало, ища подсказку у своего отражения. Отражение безмолвствовало. Иван провел рукой по щеке, та выглядела, словно ей было уже несколько дней, хотя он был уверен, что брился перед отлетом. Или не брился? Сомнение в своей твердой памяти на секунду испугало его, но, не придав этому казусу никакого значения, он потянулся за бритвенным станком. Бритье всегда приносило ему облегчение и свежесть ума. Иван старался проделывать эту процедуру почти каждый день. Ловко орудуя станком, он удалил всю растительность с лица, умылся, вытерся душистым полотенцем, запах которого он никак не мог идентифицировать еще с того момента, когда первый раз принял душ, нанес на лицо свою любимую эмульсию после бритья и вышел на террасу.

По коричневой дорожке на дамском велосипеде катила Адель. На багажнике переднего колеса красовалась большая корзина.

– Доброе утро, – поприветствовала звонким голосом Адель, – а я Вам привезла завтрак. Вам где накрыть: на террасе или в комнате?

– Доброе утро, Адель, разумеется, на свежем воздухе. Вы очень вовремя, я умираю с голода.

– Это нормально, морской воздух способствует хорошему аппетиту, – Адель ловко соскочила с велосипеда, поставила его на подножку, отстегнула корзину и зашла на террасу.

– Не одолжите велосипед? Страсть как люблю кататься, – спросил Иван.

– Я скажу Саше, у нас есть велосипеды для гостей. Свой велосипед, к сожалению, не могу дать, простите, – она виновато улыбнулась.

– Не стоит извиняться, я понимаю, – успокоил ее Иван.

Адель быстро и уверенно сервировала стол.

– Можете приступать к трапезе, а я пока сделаю влажную уборку в номере, – сказала она и скрылась за дверью комнаты.

Иван махом справился с завтраком и уселся с чашечкой кофе на ротанговое кресло-качалку. Теплый ветерок разносил по террасе запахи цветов и щебетание птиц. Ни о чем не было желания думать, просто наблюдать, как огромный фикус, словно живой, неторопливо танцевал, повинуясь воздушным массам. Периодически Иван закрывал глаза и впадал в беспамятство. Время шло медленно, так что его можно было потрогать руками. Допив кофе, Иван привстал и двинулся к выходу с террасы. Велосипед Адель еще стоял, дожидаясь хозяйки. Очень захотелось сесть на него и умчаться в путешествие по острову, но он сдержался, подошел к нему и погладил седло.

– Я закончила, – раздался голос Адель.

Иван поднял глаза и посмотрел на девушку, находившуюся на верхней ступеньке террасы. Он еще раз оценивающе пробежался глазами по ней. Одежда хорошо сидела на слаженном теле, дополняла и украшала его. Очень гармонично и почти идеально. Он любил это слово – почти. Оно оставляло место для маневра. У него было убеждение, что восхитительные прилагательные никогда не соответствовали действительности. Всегда был изъян. Особенно в человеческом теле. Одежда помогала его исправить, но не всегда это получалось. Как только одежда исчезала, все становилось видно и осязаемо. Вот и сейчас, позволь ей раздеться, и восхищение целостностью человеческого тела и его обертки растает, как снег на опушке леса в солнечную и ветреную погоду. Без «почти» не обойтись.

– Вам очень идет униформа, она подчеркивает все Ваши прелести и скрывает возможные недостатки, – неожиданно произнес Иван.

– Спасибо за комплимент, если это можно назвать комплиментом, учитывая, что Вы предполагаете наличие недостатков во мне.

– Недостатки есть у всех. Про Вас я сказал, что они возможны. Это комплимент.

Адель звонко засмеялась:

– У меня нет недостатков.

– Это привычное человеческое заблуждение. Если бы их не было, людям не приходилось прикрывать недостатки одеждой.

– Интересный развод. Вы как бы говорите: нет недостатков – докажи, сними одежды и покажи их отсутствие.

– Я совсем не это имею в виду и никого не развожу и не требую доказательств. Я просто хорошо знаю человеческое тело.

– Вы доктор? Гинеколог? – поинтересовалась Адель.

– Нет, я не доктор. Холодно.

– Тогда скульптор и ваяете с обнаженной натуры.

– Теплее, но все равно мимо. Неважно, кто я. Просто поверьте без доказательств.

– Хорошо, я Вам поверю. Но Вам докажу, – она расстегнула верхнюю пуговицу, затем вторую, третью.

– Не надо, что Вы делаете, не разрушайте целостность единства.

Адель опять засмеялась, быстро застегнула пуговицы обратно и сказала:

– Я и не собиралась раздеваться, Вас проверяла, – она спустилась с террасы и шустро запрыгнула на велосипед.

– Вы так хорошо говорите по-русски. Тоже, как Саша, учились в России?

– Нет, все гораздо проще, я русская. Кстати, чуть не забыла, – она протянула коричневую коробочку, напоминающую старый телефон, только намного меньше, чем первые модели мобильников, и больше смахивал на игрушечный, с двумя кнопками – на одной светилась буква «К», на другой «А», – это средство связи, если что-нибудь понадобиться, нажмите кнопку. «К» – это Козинаки, соответственно «А» – Адель. Придумаете, что хотите на обед, сообщите.

– Спасибо, – поблагодарил Иван и взял аппарат. – Скажите, Адель, а Вы давно здесь живете?

– Давно, очень давно, мне кажется, всю жизни, – она улыбнулась и укатила по дорожке вглубь тропического леса.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69310915&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Удовлетворенный (фр.) – Прим. автора

2

Пожалуйста (фр.) – Прим. автора

3

Добро пожаловать! (фр.) – Прим. автора

4

К сожалению (фр.) – Прим. автора

5

Шофер (анг.) – Прим. автора

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом