ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 15.06.2023
Кумбез (каз.) – куполообразное надгробие.
5
Бейит (каз.) – могилы
6
Елистратишка – искаженное от слова «регистраторишка»
7
Саман – кирпич – сырец из глинистого грунта
8
Мектебе (каз.) – школа
9
Verzeihen Sie mir (нем.) – Простите меня!
10
Амбосс (нем.) – наковальня
11
Birkenkreuzweg (нем.) – Дорога березовых крестов.
12
Vorsteher (нем.) – форштеер, староста
13
Dorf M?ller (нем.) – село Мюллер. M?ller – мельник. Село Мюллер, позже Кривцовка. (Сейчас не существует).
14
Сарпинка – легкая хлопчатобумажная ткань с полосатым или клетчатым рисунком.
15
Имеется в виду принятый 4 июня 1871 г. Указ Александра II, который отменил все привилегии немцев-колонистов, имевшиеся у них еще со времен Екатерины II, ввел для них обязательную воинскую повинность и позволял несогласным в течение 10 лет беспрепятственно покинуть Россию.
16
Кантон (нем.) – административно—территориальная единица.
17
Guten Morgen (нем.) – доброе утро
18
Ich hei?e David (нем.) – Меня зовут Давид.
19
Was machst du hier? (нем.) – Что ты здесь делаешь?
20
имеется в виду модель трактора Фордзон-Путиловец, 1924 г.
21
Der Traktor vom Prochor startet nicht. Wirf bitte einen Blick drauf. (нем.) – Там у Прохора трактор не заводится. Ты посмотри, пожалуйста.
22
Vater, was hast du uns angetan? (нем.) – Отец! Что ты с нами сделал?
23
Ниппон – Япония.
24
Es steht in den B?chern, ihr werdet kein Gl?ck auf der Erde mehr haben. Ihr w?rdet sehr oft den eigenen Tod w?nschen. (нем.) – В книгах указано, что вам больше не видать счастья на Земле. Вы очень часто станете желать собственной смерти.
25
Эйткун – ныне поселок Чернышевское в Калининградской области (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C).
26
Gib mir zur?ck! (нем.) – Отдай назад.
27
Wir m?ssen gehen (нем.) – Мы должны уйти.
28
Елек (каз.) – изначальное название реки Илек в Западном Казахстане, производное от слова елик, что означает косуля.
29
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом