Стелла Каштанова "Вкус жизни"

Как одна встреча может разделить жизнь на «до» и «после»?Эрика Уайт беззаботная студентка, которая живет размеренной жизнью и мечтает о карьере адвоката. Ее душевное равновесие и намеченные планы нарушает знакомство с известным и успешным ресторатором города – Робертом Ричардом.Смогут ли молодые люди быть вместе, если Эрика узнает, кто такой Роберт на самом деле?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 29.06.2023

ЛЭТУАЛЬ

– Я много где успел побывать, но все поездки были по работе и довольно короткие. Когда-нибудь я отправлюсь в дальнее путешествие с любимой.

Наступила небольшая пауза. Я подошла к водоему и зачерпнула воды, чтобы умыться. Роберт наблюдал за мной. При дневном свете его лицо было еще прекрасней. Несмотря на то, что он лежал на траве, потягивая сок – он все равно выглядел как бизнесмен.

– Роберт, – игриво прервала наше молчание я, – чем твой ресторан привлекает так много посетителей?

– Скажем, – молодой человек улыбнулся, – мы очень вкусно готовим.

– Так скажет каждый уважающий себя ресторатор.

– У моего повара свои секреты приготовления, которые он привез с собой из Италии.

– Я бы хотела попробовать, – присев рядом сказала я.

– Я сам для тебя приготовлю. За годы, проведенные на кухне, я кое-чему научился.

– Мне нравится эта идея.

– Эрика, а чем ты собираешься заниматься?

– Я готовлюсь поступить в школу права, я хочу быть адвокатом по уголовным делам.

– Это очень серьезная профессия. Такая нежная девушка как ты разве может работать с преступниками? – обеспокоенно спросил он.

Неожиданно нашу беседу прервал водитель Роберта.

– В чем дело? – раздраженно, не поднимая голову спросил Роберт.

– Простите, мистер Ричард, напоминаю, что у вас важная встреча.

– Да, я помню, жди в машине.

Мужчина также незаметно исчез.

– Мне тоже пора, сказала я, – искреннее расстроившись, что встреча так быстро подошла к концу.

– Дорогая Эрика, я буду ждать нашей встречи. Прости, уже не успеваю тебя проводить.

Он взял корзинку с остатками ланча и потянулся ко мне, чтобы обнять. Я протянула и пожала ему руку. Что-то оттолкнуло меня в этот момент, и я решила не падать в его объятия. Роберт уходил медленно, не оборачиваясь. Казалось, что его мысли уже заняты той важной встречей.

Глава 5. Говорила же, что не люблю сюрпризы.

Мои мысли и желания путались в голове. Я будто выпала из реальности. А все потому что я не могла принять тот факт, что влюбилась. Так глупо, так быстро, практически в незнакомого мне человека, который всего раз сводил меня на пикник. В моих планах не было места романтическим отношениям, но сердце решило иначе. Раньше я не влюблялась с первого взгляда, если это можно так назвать, больше всего я мечтала о карьере адвоката. Роберт не звонил и у меня закрадывалось сомнение, что я ему не понравилась. В своих бывших отношениях, я точно знала, что меня любят. В год поступления в университет я познакомилась с парнем, который учился на курс старше меня. Его звали Ник. Очень красивый, спортивный и умный молодой человек. Отношения с ним были легкими, достаточно романтичными и в какой-то степени полезными для меня. В итоге, после трех месяцев наших встреч он все чаще стал говорить про свадьбу и большую семью. К сожалению, мне пришлось расстаться с ним, потому что в ближайшие несколько лет свадьба не входила в мои планы. Пережить расставание оказалось не так просто, как я думала. Опустошенность и чувство вины оказались первыми на пути. Я даже начала жалеть о принятом мною решении, но вскоре поняла, что сделала правильный выбор. Ник перевелся в другой университет. Мы иногда созванивались как старые знакомые, но он никогда не упоминал о своих новых отношениях.

Мои размышления прервал голос отца за дверью. Папа подошел и обнял меня.

– Дочка, дорогая, мы же обещали тебе сюрприз?

К нам присоединилась мама. Я не успела открыть рта как папа сказал:

– Вечером мы идём в ресторан «Taste of life»!

Мое сердце ёкнуло.

– В тот самый ресторан? Там же очень дорого и вечеринки обычно закрытые, – поспешила отговорить их я.

– Не волнуйся, папа обо всем позаботился. Сегодня у нас забронирован там столик.

– Может сходим в другое место? Может в круиз на джаз-лодке?

– Нет, – отрезала мама, – Собирайся, а мы пока съездим в одно местечко.

Они в обнимку вышли из комнаты.

Что же делать, я не готова знакомить их с Робертом, или его с ними. Я не знаю. Сделать вид, что мы с ним не знакомы? Слишком рано посвящать их в мои отношения, может мне показалось, что это отношения. Но родителей точно не отговорить туда ехать. Надо написать Роберту.

Спустя час, ответа от него не поступило. Наверное, на очередной важной встрече, успокаивала себя я и накручивала пока только волосы.

В семь вечера мы подъехали к ресторану. Сердце мое билось сильнее, чем на экзамене. У входа нас встретил хостес и задал вопрос о бронировании стола.

– Мы семья Уайт, – с гордостью ответил отец.

– Простите, но в списке приглашенных вас нет, – разводя руками ответил нам парень.

– У нас забронирован столик, ещё два месяца назад, – вмешалась мама.

– Мэм, прошу прощения, но пропустить я вас не могу.

– Что за странные порядки у вас? Что, обычные люди не могут поужинать здесь? Позовите владельца, как его, Ричард кажется.

Я не знала радоваться мне или плакать. Что случилось, неужели Роберт так распорядился. Ответа на мои сообщения от него не было весь день. Что мне думать, я звонила, но осталась без ответа.

К нам вышел управляющий, выражая свои глубочайшие сожаления он уговорил отца посетить замечательный ресторан через дорогу и оплатить наш ужин.

Нас пригласили за столик, откуда открывался вид на цветущий сад, принесли шампанское и просили заказывать все за счёт заведения.

Родители ещё пол часа возмущались по поводу недопустимого отношения к людям, упоминая, что владелец «Taste of life» совсем зазнался и в жизни они туда не пойдут. Вышло так, что он уже им не нравится, начнут запрещать с ним встречаться, праздник был испорчен.

– Милая, прости, давайте праздновать. Вот наш подарок с папой.

Мама протянула мне коробку. Вскрыв упаковку, я увидела прекрасное вечернее платье. Папа протянул вторую коробку– там были туфли. Я машинально представила, как надеваю это на свидание с Робертом.

– Мам, пап спасибо, но не стоило так тратиться.

– У тебя будет выпускной бал. Ты должна быть на нем самой красивой.

– С кем пойдешь на танцы? – спросил отец.

– Я …я сама по себе.

– Неужели у тебя нет бойфренда? – удивилась мама.

–Пожалуйста, давайте не будем об этом, – я подошла к ним, чтобы обнять.

Вернувшись домой, я ещё раз набрала Роберту, но телефон был отключен. Теперь я была зла на него. Я примерила платье – оно идеально подчеркнуло мою фигуру. Туфли были на шпильке, но показались мне удобными. После душа я решила посмотреть фильм, надеясь отвлечься от мыслей и выбрала «Дневники памяти». Не самый удачный выбор на этот вечер, я закрыла ноутбук и снова сунулась в телефон. Несколько раз пролистала фотографии из профиля Роберта, пытаясь убедить себя, что в нем нет ничего особенного и очень скоро я перестану о нем думать. Надо признать, что свидание не состоялось и дальнейших действий от него ждать не нужно. В комнату заглянули родители, чтобы пожелать мне спокойной ночи, и я послушно улеглась в кровать.

Глава 6. Подруга или парень?

Утром я проснулась разбитой. Взяв в руки телефон, естественно я ждала ответа от Роберта. Убедившись, что все мои рассуждения перед сном оправдали себя, я решила, что он не достоин меня.

Сегодня мы девочками собирались гулять по Французскому кварталу, а после у нас будет пижамная вечеринка. Такие дни очень нас сближали: в отсутствии посторонних людей, мы задавали друг другу интересующие вопросы и давали самые откровенные ответы, часто смотрели фильмы, танцевали и пели. Нора любила поболтать и рассказать о всех своих парнях и знакомствах. Дженна рассказывала про работу, сложные отношения с родителями и мечтах переехать в другой город. Донна была немногословна, зато лучше всех танцевала и пародировала разных певиц. Что касается меня, я больше всех задавала вопросы и лучше всех выбирала фильмы. Рассказывать мне чаще всего было нечего. Я не заводила много знакомств как Нора, я не хотела уехать как Джен и у меня не было таких талантов как у Донны.

Мама ждала меня на завтрак, а папа уехал за новой экипировкой, так как через неделю они снова уедут в экспедицию.

– Вы поедете гулять? – обняв меня, спросила мама.

– Да, мы давно не собирались девочками. Сегодня мы ночуем у меня.

– Хорошо. Мы вам мешать не будем, уедем к тете Саре.

– Вовсе не обязательно, – отпивая горячий кофе сказала я.

– Обязательно. Дом в вашем распоряжении. Я тоже была в вашем возрасте и знаю, как важно пообщаться с подругами без лишних ушей, – улыбаясь подметила мама.

– Люблю вас. Вы самые лучшие родители в мире!

С улицы раздался сигнал. Нора приехала с девочками забрать меня последней.

День обещал быть весёлым, а значит нет места грусти и терзающим мыслям. По крайней мере я старалась так себя настроить.

– Эрика, мы можем поехать ко мне, если хочешь? – делая громче музыку спросила Нора.

– Что? Нет, все хорошо, родители оставили нам дом, мы повеселимся у меня, – я подтянулась ближе к ней, чтобы перекричать музыку.

– Что–то ты необыкновенно грустная сегодня, – нахмурившись сказала Дженна.

– Наверное она влюбилась, – посмеялась Донна.

Какая же она проницательная. Донна редко проводила с нами время, потому что была в отношениях с капитаном команды по бейсболу, Томом Хаскином, выступающим от университета. Он высокий, спортивный парень, а она пухленькая и небольшого роста. Но ее харизма и красивые глаза завоевали сердце этого парня. Они жили вместе и строили планы на будущее. Донна была очень милая и лёгкая в общении, мне часто ее не хватало.

Подъезжая к старой части города, перед нами открывалось невероятное разнообразие сооружений: американский таунхаус, итальянские и французские архитектурные детали, дома, построенные в испанском и карибском стиле. Оставив машину, мы пошли в центр квартала. Бурбон-стрит – излюбленное место туристов. Французский квартал – средоточие богемы: художников, писателей и особенно музыкантов. Не редко можно встретить фокусников и танцоров. На каждом углу появлялись уличные артисты, играя джаз, блюз, уорк-сонг, собирая вокруг себя туристов, снимающих выступление на камеру. Каждый год в феврале месяце мы собирались здесь на фестивале – Марди Гра. Самое яркое и веселое мероприятие, какое только можно придумать. Улицы тщательно отмывают и украшают бусами, натягивая их между домами. Для тех, кто не мог посетить карнавал, работал музей «Мир Марди Гра» где была возможность померить ростовые куклы и маски, чтобы сделать колоритные фотографии на память. Нам несказанно повезло, что ураган не затронул эту часть города и мы смогли сохранить свое историческое достояние.

Мы зашли в несколько бутиков лишь для того, чтобы оценить привезенные новинки одежды и сумок. Не удивительно, что Нора не удержалась и приобрела себе пару платьев. Дженна затянула нас в оккультную лавку, где купила некоторые принадлежности для проведения ритуалов на «удачу и любовь». Нам удалось занять столик в ресторане «Galatoire», предвкушая насладиться французской кухней.

Ожидая заказ, я заметила среди людей парня в костюме. Однозначно это был водитель Роберта. Значит и он где–то рядом. Полагаю, что ещё одна дурочка повелась на его обаяние. Меня трясло от злости, как будто я застукала мужа с любовницей. Ничего не говоря подругам, я направилась к выходу. Но он заметил мое приближение и скрылся в толпе. Было слишком людно, чтобы его найти. У меня закружилась голова.

– Рика, куда ты убегаешь? –схватив за руку спросила меня Донна. – Кого ты увидела?

– Все в порядке, мне показалось. Вернемся за столик?

– Ты ведешь себя странно. Расскажи, что случилось? – обеспокоенно твердила подруга.

– Ты видела парня в черном костюме?

– Кто в такую жару, будет ходить в костюме? – иронично спросила Донна.

– Например, мэр города, – стараясь перевести все в шутку подметила я.

– Наш мэр – женщина! Рика, ты точно перегрелась на солнце.

Мы вернулись в ресторан, но никто меня ни о чем не стал расспрашивать. Я лишь изредка поглядывала в окно, надеясь заметить Роберта, надеясь, что он гуляет один.

Закупив вино и фрукты, мы приехали ко мне домой. Дженна заказала китайскую еду и пиццу. Донна включила музыку и потянула всех танцевать. Нора сняла с себя одежду, пританцовывая разливала вино по бокалам.

– Нора, задерни хотя бы шторы, – шлепнув ее по попе сказала Джен.

– В этом районе нет красивых парней, зря стараешься, – рассмеялась Донна.

– Какие вы скучные!

– Девочки, сегодня мы сделали неприлично огромное количество фотографий для пополнения нашего «Девичьего альбома». Давайте посмотрим, – предложила я.

– Сначала – танцы! – прокричала Нора.

Через пару часов, мы устроились на диване, чтобы обсудить все возможные темы, которые могли накопиться за последние пару месяцев.

– Эрика, ты сегодня без настроения, что случилось? – начала разговор Джен.

– Эмм…

– Вы знаете, наше настроение часто зависит от парней, – не дожидаясь моего ответа вставила Нора. – Когда я встречалась с Робертом, я была так счастлива и просто умирала, если мы хотя бы день не виделись.

– С каким еще Робертом? – сделав вид что не знаю, спросила я.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом