ISBN :
Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 05.07.2023
– Берег! – крик раздался на четвёртый день путешествия. Пролив был большим, вообще ожидалось, что уложимся в трое суток, но случилась неприятность с парусами и пока там что-то чинили, потеряли время.
– Наконец-то, – практически одновременно, широко улыбаясь, выдохнули мы с Энни: девушке не терпелось увидеться с родными, а мне расцеловать твёрдую, такую надёжную, без всякой качки землю. Думать о том, что в скором будущем мне предстоит плавание назад, в данный момент вовсе не хотелось.
Глава 16
Портовый город Бордо, в отличие от мелкого Бирмена, из которого мы сюда и приплыли, был невероятно крупным и шумным.
Центральный порт во Франлийском королевстве поражал яркими красками и необыкновенным колоритом. Огромное количество кораблей, прибывших из разных концов света, буквально забили берег до отказа, а те, что не поместились, дрейфовали на якорях в открытом море, а до берега добирались на юрких небольших шлюпках.
Нашему кораблю, естественно, подле пристани места не нашлось, да капитан Ройс и не искал – заведомо пустая трата времени. Он бросил якорь неподалёку и многочисленные пассажиры на лодках в несколько заходов перебрались в Бордо. Мы были одними из первых, с господином Жаком я очень тепло попрощалась. И также не забыла отблагодарить мадам Сильвию. Ещё до того, как наблюдатель, сидевший в вороньем гнезде, прокричал "Земля!", у нас с ней состоялся быстрый, но очень занимательный диалог.
– Госпожа, – я присела в коротком книксене, – у меня к вам есть разговор.
– Ну, говори, – даже бровью не повела женщина, в это время Энни массировала ей ноги с использованием розового душистого масла, я даже боялась представить, сколько эта малюсенькая скляночка могла стоить.
– Если можно, наедине?
Мадам перевела взор на Эн и та, понятливо кивнув, подхватилась и быстро вышла из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь.
– Раз уж Эн вышла, то тебе и продолжать, – и многозначительно посмотрела на свои ноги.
Я спокойно подошла к креслу, на котором восседала женщина, и протянула ей свою золотую монету:
– Это моя благодарность за всё, что вы для меня вольно или невольно сделали.
И впервые на бесстрастном, белоснежном, словно мраморном, лице проступило искреннее удивление вперемешку с уважением.
– Я так понимаю, это твои единственные средства?
Кивок.
– И ты готова отдать их мне просто за то, что я немного тебе помогла?
– В наше время сложно найти людей, способных на настоящие поступки. К тому же часть пути я всё же провалялась и мне необходимо возместить ваши траты на билет.
Я стояла с протянутой в её сторону рукой, а на моей раскрытой ладони таинственно сверкала крупная золотая монета с чётким профилем энлийского короля.
И совсем не ожидала, когда дама, грузно подавшись вперёд, накрыла мою руку своей и сжала мои пальцы:
– Оставь себе, придёт время, и ты мне всё расскажешь. И уж, я отчего-то уверена в этом, не оставишь своей милостью бедную мадам Бернар, – и так лихо мне подмигнула, что я не удержалась и широко улыбнулась.
Но снова промолчала. Опустила денежку в свой передник и собралась было сесть на пол, чтобы продолжить массаж, как Сильвия сказала:
– Кликни Энни, пусть завершит начатое…
И вот мы плывём к такому желанному берегу.
Я уже чувствовала вкус свободы на кончике языка. И эти ощущения пьянили!
А ещё думала, где мне теперь найти работу? И стоит ли? В принципе, можно было бы разменять золотой и снять какой-нибудь домик на краю города, да и жить себе все эти месяцы вполне комфортно, мне одной много не надо. Данной суммы должно хватить. Но с другой, я не привыкла к праздному существованию, ведь движение – жизнь! И ещё я могла бы придумать какое-нибудь доходное дело, поскольку плавание назад никто не отменял, а билет стоил половину золотого.
Работа всё же нужна, а ещё она меня прикроет от ищеек, нутром чуяла, так просто я от своих "родственничков"-шакалов не избавлюсь.
– Мне слуги не нужны, – вдруг заговорила госпожа, сидевшая напротив нас с Эн. – Но я подыщу тебе неплохое место, будь уверена, устрою в приличную семью. Горничной, али помощницей по кухне, тут уж не мне решать.
И снова этой странной женщине удалось меня удивить:
– Благодарю, мадам! – искренне воскликнула я, глядя прямо в её красивые зелёные глаза.
Она просто кивнула в ответ и отвернулась, глядя, как с каждым мгновением мы становимся всё ближе к берегу.
Порт оглушал. Я даже на несколько секунд растерялась: отвыкла от такого количества народа на один квадратный метр. Люди толкались, как в моём мире – бесцеремонно, и их не волновало, что перед ними целая аристократка, и я сейчас не о себе, а о леди Бернар. Нам с Энни пришлось встать по бокам от хозяйки, чтобы сберечь её нежные телеса от грубых тычков. Багаж мадам будет доставлен отдельно, прямо в дом, где она остановится.
Череда извозчиков стояла неподалёку, и мы втроём сразу же подошли к самому приличному. Договариваться с ним пошла Энни, и достаточно быстро вернулась. Открытое ландо покатило нас в сторону города по полого идущей вверх насыпной дороге.
Я уже знала, что в Бордо у Сильвии был свой домик, где она ждала нужное ей судно. И здесь же дожидалась, когда за ней приедет её кучер на удобной карете. В самом доме прислугу не держала, если не брать в расчёт старичка-сторожа, – считала, что штат слуг в пустом особняке, пусть и небольшом, совершеннейшим расточительством. В общем, здесь мы задержимся на неделю, может, чуть меньше.
Обязанности кухарки я взяла на себя: всегда любила готовить, а дела по дому, который оказался одноэтажным и трёхкомнатным, остались за Энни. И она была довольна таким распределением – девушка ненавидела готовку и когда предложила мне стать кухаркой, то думала, что я откажусь, а в свете странного ко мне расположения хозяйки не смогла бы настоять на своём. Но меня, к её глубочайшему облегчению, всё устроило и теперь в моём списке дел первым пунктом значился поход на рынок за продуктами.
***
Интерлюдия
Мадам Сильвия проснулась совсем не в духе: она не любила утомительные путешествия и делала исключение только раз в году, в летний сезон, чтобы отправиться к сестре и снова почувствовать себя живой, пусть и отчасти. Предательство супруга её подкосило, а его внезапная кончина так и вовсе стала для неё ударом и она простила бы ему всё на свете, только бы муж был рядом. Всё же прожить вместе столько лет – не поле перейти.
– Энни! – крикнула она каркающим со сна голосом и поморщилась от неприятного запаха изо рта. Вчера выпила лишний бокал крепкого вина. – Да где эта девчонка? – проворчала леди и медленно села на кровати. Конец лета выдался жарким и в комнате, даже с распахнутыми окнами было душно до дурноты.
Через пару секунд, дверь в её комнату всё же открылась и на пороге показалась служанка с большим тазом в руках: девушка, видать, выносила грязную воду.
– Я здесь, госпожа, – и неуклюже присела в коротком книксене, Сильвия недовольно поморщилась – вот уже полгода девчонка у неё работает, а всё никак не может выучить элементарные движения.
Не то что новенькая.
Мысли перескочили на странную девушку, назвавшуюся Дженни. Она точно была далеко не Дженни, а совсем не ученица какой-то закрытой школы для девиц. Леди Бернар нутром чуяла, что тут всё гораздо запутаннее и далеко не так просто, как могло бы показаться на первый взгляд. Как девушка себя подавала, как держала корпус и голову, как легко приседала, и иногда смотрела на неё, Сильвию, минимум как на равную.
А ещё взгляд.
Люди, привыкшие прислуживать так не смотрят.
– А чем это так пахнет? – из размышлений мадам вывел невероятный запах, идущий из приоткрытой двери в коридор.
– Ах, там Дженни готовит для вас завтрак. Я спросила у неё, что именно, но она лишь хитро улыбнулась и не ответила.
– А ну-ка, давай быстро помоги мне умыться да переодеться. У меня желудок сейчас сам себя съест от этих ароматов, – настроение медленно поползло вверх: интересно, эта девчонка умеет готовить? И если хотя бы на треть будет так же вкусно, как пахнет, то Сильвия готова была поднять ей оплату ещё на полсеребряного.
***
– Вы её нашли?! – несколько визгливо спросила Луиза, нетерпеливо постукивая носком кожаной туфельки по мраморному полу гостиной и требовательно глядя на Лео и Калеба.
– Нет, как сквозь землю провалилась, – спокойно ответил Хейли.
Калеб, равнодушно пожав широкими плечами, заметил:
– Не всё ли равно, где она? Через пять месяцев объявишь её мёртвой, подсунем труп, какой-нибудь крестьянки, проведём опознание и дело в шляпе – все деньги ла Асолье будут нашими… то есть твоими, – быстро поправился он, заметив, как нахмурилась сестра.
Несколько томительных минут в помещении стояла пронзительная тишина: мужчины глядели на хозяйку дома и ожидали её решения.
– Ладно, – в итоге заговорила Луиза, нервно дёрнув точёным плечиком, – время покажет. Лишь бы эта мелкая гадина не заявилась на порог моего дома живая и здоровая и не спутала мне все планы.
Глава 17
В тот день на завтрак я подала тонкие ажурные блинчики с разными начинками: в часть завернула жирного вкусного творога, в другую, уваренные до состояния пюре, яблоки с мёдом. В этом мире уже был сахар, и в доме мадам Бернар он тоже был, маленькая чашечка, но я не стала его трогать, по всей видимости, пока сахар здесь являлся очень дорогим удовольствием.
Кроме блинов, приготовила шакшуку и поджарила хлеб на сухой сковороде до хрустящей корочки. Помню, как мадам, подозрительно принюхиваясь, села за стол и столь же неуверенно взяла вилку… Первый кусочек яичницы был тщательно прожеван, а тонкие, аккуратно выщипанные брови мадам столь же неспешно поднялись чуть ли не к самым корням волос.
А дальше женщину было не остановить!
И тут уже мои глаза расширились от шока: Сильвия, виртуозно орудуя столовыми приборами, ни разу не запачкав ни платье, ни подбородок, съела всё подчистую, всё, что было мной приготовлено. Должна сказать, что количество блинов и размер тарелки с шакшукой внушали уважение и не каждому взрослому мужчине было по плечу умять такой объёмный завтрак.
– Весьма… – леди, довольно жмурясь, аккуратно промокнула губы, – недурно! Дженни, ты откуда научилась так готовить? В твои то годы! Ладно, можешь не отвечать, чувствую, ответ будет такой же, как и всегда: в приюте для сироток. Я знаю многих именитых поваров, работающих в домах самих герцогов, и ты очень близка к ним! Впервые вижу так странно приготовленные яйца, и, как ты сказала? Блины? Да, вот они с этой начинкой – просто невероятные! Такие тонкие, словно лист бумаги, по краям хрустящие… Дженни, малышка, ты доставила мне сегодня незабываемые минуты и твоя еда подняла мне настроение. Очень жду, чем удивишь на обед. И да, после полудня перед сном, дочитаешь мне тот роман про юную пастушку и рыцаря…
Вернувшись на кухню, перемыла посуду и села завтракать сама, Энни присоединилась чуть попозже, нам осталось не так уж и много блинчиков, поэтому я приготовила ещё яичницу с местной колбасой уже на нас двоих.
– Как же вкусно! – облизнув ложку, наплевав на все правила этикета, воскликнула Эн, – и пусть эти яйца приготовлены иначе, всё равно язык проглотить можно. Действительно, кто же тебя такому научил?
– В приюте была монахиня, вот она прекрасно готовила, – ответила я, улыбаясь, глядя, как девушка, притворно отдуваясь, держась за живот, выползает из-за стола.
– Ладненько, мне ещё пыль протереть надо, полы подмести, и попросить старого Паскаля вытащить кресло-качалку на веранду.
На обед я уже купила шмат мяса на кости и хотела потомить его в овощной подливе.
А пока чистила и резала овощи впервые за долгое время, проведённое здесь, позволила мыслям вернуться туда… домой…
Я Елена Алексеевна Михайлова, руководитель и основатель малого театра. Много раз поступала в театральное, но каждый раз то лицом не вышла, то актёрские данные недотягивают. Родители у меня были самые простые и всегда меня поддерживали, даже моё желание быть актрисой или певицей. В тот последний, наверное, третий раз, не попав в заветный список зачисленных, я решила, что у меня будет свой театр и свои роли.
В итоге мама с папой, видя, насколько я подавлена, сделали мне предложение, от которого я не смогла отказаться. Ради меня они оформили большой кредит, заложив всё, что у них было ценного. И когда я только взялась за своё дело мне пришлось несколько лет пахать без выходных и права на полноценный сон. В те годы я была и режиссёром, и продюсером, и гримёром, и составителем сценариев, и костюмером, и поваром. И даже в одной пьесе могла играть пару непересекающихся персонажей. Это потом, когда моё детище заслужило признание, вышло на первые страницы журналов, а актёры стали известны не только в городе и местном закрытом театральном сообществе, но и далеко за пределами страны, вот тогда я смогла взять отпуск, смогла выдохнуть с облегчением. Ненадолго, поскольку дел стало ещё больше, но тем не менее…
У меня был муж, пусть он и появился только после сорока, но я любила его так, как не смогла бы в пылкие восемнадцать. Мужчина мечты, идеальный во всём. И именно от него мне хотелось родить прекрасных деток. Мы поженились за пару недель до того, как я очнулась в параллельном мире. Счастье было таким коротким, но, главное, что оно всё же в моей жизни случилось…
Я боготворила своих родителей, души в них не чаяла и продолжаю молиться об их здоровье. Как они там? Как перенесли моё исчезновение? Надеюсь, всё у них благополучно и моя смерть не подкосила ни маму, ни папу.
Солёная капелька упала на лезвие ножа, отразила солнечный свет, щедро льющийся из приоткрытого окна, и заскользила дальше… Я снова плачу. Устало откинувшись на спинку стула, отёрла невольно выступившие слёзы, и постаралась унять боль, тугим комком вставший в груди и не дававший мне нормально вдохнуть.
Я Джейн, я – попаданка. Это теперь мой мир, его нужно принять, врасти корнями и выжить. Забрать своё и оставить Луизу вообще без всего, и без поместья на берегу моря тоже. Она убила дедушку, с каждым днём уверенность в этом крепла во мне всё больше. И она же отравила хозяйку тела, в котором кто-то поселил мою душу.
Почему я, будучи Еленой, умерла в своей кровати – для меня совершеннейшая загадка, вроде ежегодно обследовалась, и здоровье казалось крепким. Эх… чего уж тут думать, сердечный приступ? Или ещё что-то столь же неожиданное, когда совсем не ждёшь.
Почувствовав, как разбух нос, спешно тёрла рекой текущие слёзы, посмотрела на луковицу и беззлобно прошептала:
– Это из-за тебя я тут устроила самый настоящий водоразлив. Берегись у меня, сейчас накрошу на сотни мелких кусочков.
Обещание осуществила в полной мере: лук нарезала чуть ли не в крошку, к нему отправилась ярко-оранжевая морковь и зелёный сладкий перец. Всё пассировала на чуть подкопчённом сале.
Мысли вернулись в суровую реальность. Мадам, хоть и восхитилась моими кулинарными талантами, всё же не предложила у неё остаться, а я была бы не против оставшееся время провести в тепле, как говорится, у печки, готовя разные известные мне блюда.
Сильвия оказалась весьма наблюдательной, очень проницательной и умной женщиной. Она точно подозревала, что я храню некую тайну и этот её интерес к моей личности я отчётливо видела в её пронзительных зелёных глазах: леди Бернар испытывала нешуточное желание докопаться до истины. Возможно, именно это и сподвигнет мадам оставить меня подле себя.
***
Интерлюдия
Лео Хейли всю свою жизнь шёл к желаемому не оглядываясь ни на кого, часто выбирая наиболее действенные методы, среди которых, чаще всего, были не самые честные, а если быть откровенным до конца – грязные, подлые и жестокие.
Решение Луизы не преследовать Джейн ему категорически не понравилось, но давить на вздорную бабёнку, которую он пока терпел из-за сложившихся обстоятельств, не стал. Просто отправил прикормленных гвардейцев по ещё не остывшему следу, снабдив тех неплохим портретом малышки ла Асолье. Отчего-то поверенный был убеждён, что кто-то да видел Джейн, обязательно её приметил – одинокую, испуганную. Лео даже допускал, что девчонка додумалась переодеться в мужскую одежду, поскольку так путешествовать безопаснее.
Наследница должна быть найдена и устранена! Лео не любил неожиданностей – ему вовсе не хотелось, чтобы однажды Джейн заявилась на порог его дома и забрала всё то, что он давно считал своим! Не бывать такому! Поэтому стоило позаботиться о своём благополучии уже сейчас.
Глава 18
Карета была рассчитана только на мадам Бернар. Нам бы тоже там хватило места, но женщина любила комфорт во всём, посему вместо привычных лавок в экипаж была буквально вмонтирована широкая лежанка: чтобы и поспать можно было, не вставая, и перекусить полулёжа.
Нам же, плебеям, выделили место в телеге, гружёной сундуками и мебелью, которую Сильвия купила в Энлийском королевстве. А чтобы палящие солнечные лучи уходящего лета не попортили дерево, натянули брезент. В итоге вышло что-то наподобие крытого фургона. Если честно мне такое положение вещей пришлось по душе: кожу обдувает приятный, тёплый ветерок, можно в любой момент соскочить и пройтись, дабы размять затёкшие от сидения ноги. Мне даже подумалось, что наше путешествие пройдёт гораздо комфортнее, нежели у госпожи. Сильвие придётся трястись в духоте, потеть и изнывать от скуки, в то время как мы с Энни, но в большей степени, конечно же, она, болтали обо всём на свете, повествуя забавные случаи из чьей-то жизни, пересказывая сказки. А ещё могли любоваться лесом, растущим с обеих сторон дороги.
Нас сопровождала дюжина охранников – всех их леди Бернар наняла ещё в Бордо. Разбойники и в это время не перевелись, пусть и были большой редкостью.
А пока напарница воодушевлённо болтала о своём беззаботном детстве в родной деревушке где-то на окраине королевства, я размышляла о будущем. Пять месяцев – это долгий срок, и за это время мне стоит скопить приличную сумму, чтобы нанять людей, способных меня защитить. В окружении коих ни одна гадина не сможет ко мне подобраться. Также нужен толковый законник, и желательно, чтобы он отправился вместе со мной и помог отстоять свои права на наследство.
У меня золотой и половины этой суммы хватит на законника, а вот заплатить той же десятке наёмников – нет. Человек пять не самых умелых воинов, может, и соблазниться на пятьдесят серебряных, но этого всё равно будет недостаточно, чтобы напугать и внушить трепет. Я просто обязана заработать ещё два золотых. Но это нереально космическая сумма.
Как быть?
Придумать рессоры? В этом мире и времени уже строили неплохие дороги, но вот хоть какую-то амортизацию пока не придумали, и людям приходилось терпеть неудобства передвижения и крепко сжимать зубы, чтобы не прикусить язык, если карета съезжала на просёлочную колею. И вот я, благодаря папе, знаю, как выглядит нужная конструкция и детали. Идея звучит здравой и вполне жизнеспособной. Думаю, отыскать талантливого умельца не составит труда, особенно в Марсэле, втором по размеру городе королевства.
Рессоры – хорошо, но ненадёжно, поскольку всякие могут встретиться на пути препятствия. Значит, нужен план "Б", а может, и ещё парочка.
Я умею и люблю гримировать людей. Знаю, как закрасить седину природными средствами. Можно ли на этом много заработать? Разве что на булку к чаю. Хотя… если сделать правильную рекламу, вон с помощью той же мадам Бернар, то дело может и выгореть. В этом случае торчать на кухне у плиты никак не получится, придётся искать место для салона и крутиться – вертеться без возможности нормально поспать.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом