9785006027329
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 13.07.2023
– Они не хотят нас отпускать. Придётся сражаться.
– Я же говорил, они глупые и нецивилизованные, – вздохнул военачальник. – Религии у них нет, своего королевства тоже. Тёмное племя… Тролли и гоблины подчиняются королю, потому что боятся его. На деле они своенравны. Однажды Вальтэр такую бойню здесь устроил! Они на всю жизнь запомнили. Эх, славные времена были!
– Точно, Боеслав! Вот как заставить их отпустить нас без боя, – улыбнулась ведьма и послала лишь одну мысль вожаку троллей: «Не отпустишь – король вас уничтожит».
Ответа долго ждать не пришлось. Не послав ни единой мысли, глава троллей ушёл в пещеру и увёл сородичей. Гоблины пошли за ними.
Беатриса насмешливо посмотрела на них и сняла волшебный купол с себя и стражей.
– Что вы им сказали? – поинтересовался Боеслав.
– Пригрозила гневом короля, – проговорила ведьма, садясь в карету. – А всё-таки тролли и гоблины не такие глупые, раз придумали, как заманить нас к себе.
– Это не они! – послышался оглушительный визг, и из-под камней вылезли тхау. – Обычно тролли и гоблины поедают заблудившихся путников первыми, а нам достаются лишь объедки. Хорошо, что они испугались. Мы получим больше!
Тхау были фиолетовыми созданиями без шеи, маленького роста, с крючковатыми когтями и огромным ртом. Они носили потрёпанную одежду, хотя в их пещерах лежало много золота и драгоценных камней, которые добывали в подземных шахтах гномы-рабы.
– Если вы умеете разговаривать на Эльсайсе, общем языке шести королевств, значит, поняли, что я говорила троллям, и не станете нам мешать, – произнесла ведьма, отходя от тхау, который норовил сорвать с её шеи кулон в виде саламандры.
– Мы не чтим правителей! – сверкнул кошачьими глазами самый старый тхау.
Его сородичи устроили суматоху среди гор. Они бегали между воинами, пытались укусить их, визжали и пугали коней жуткими улыбками. Леди Фаиэ пришлось вновь наколдовать огненный купол. Тхау обожглись и отпрыгнули.
– Взмах моей руки – и от вас останется пепел, – предупредила беснующихся монстров ведьма.
– Не стоит тратить колдовские силы на мелкие неприятности, – брезгливо посмотрел на тхау Боеслав. – Мы монстриков мечами одолеем.
Тхау заверещали, собрались в стаю и повторили нападение. Длинными ручонками они ударили в защитный барьер, надеясь его разрушить. Огонь объял их непропорциональные тела. Тхау загорелись.
Ведьма осуждающе на них посмотрела и сняла огненный купол. Затем подошла к подпалённым обитателям гор:
– Глупые, безрассудные существа! Неужели не видите, что противник вам не по зубам? Брысь отсюда, не то хуже будет!
Тхау не послушались. Тогда Беатриса пропустила между пальцев молнию и кинула в них. Монстры сильнее завизжали и отлетели в сторону.
– Сидите в кустах и не высовывайтесь, – приказала ведьма, создав клубок огня и показательно вращая в руке. – Узнаю, что вы на моих землях продолжаете дорожные указатели менять, направлю сюда отряд вампиров. От вас и гоблинов с троллями ничего не останется. Поэтому проконтролируйте друг друга.
Монстры притихли, обиженно шипя.
– Поедемте, леди Беатриса, – сказал Боеслав, положив руку ведьме на плечо. – Они не стоят вашего гнева. Жалко отдавать психическую энергию столь глупым существам.
Леди вернулась в карету, и экипаж поспешно покинул Дикие горы. Встречаться с орками или, того хуже, драконами никто не желал.
Оставшуюся часть ночи стражники ехали без отдыха. Будучи колдунами, они прекрасно ориентировались в темноте, чувствовали ауру вампирского королевства, однако не могли его найти.
– У меня ощущение, будто мы ездим по кругу, – выглянула из окна Беатриса.
– Леди, я тоже не понимаю, в чём дело, – пробормотал Боеслав. – Место аномальное или заклятие наложено, чтобы сбить нас с пути.
– Сейчас ночь, наше любимое время суток, значит, несмотря на препятствия, мы должны попасть в Крэвэлэнд, – произнесла ведьма. – Мы не люди, чтобы остерегаться темноты. Ночь делает нас сильнее. К тому же, ни заклинаний, ни проклятий я здесь не чувствую.
– Как скажете, но что нам делать? – спросил военачальник. – Крэвэлэнд не появляется. Вдали только дым от костра. Поедем туда? Посмотрим, кто его разжёг, и дорогу попросим показать?
– Вдруг там разбойники?
– Не волнуйтесь, леди Беатриса, мы сумеем дать отпор.
– Хорошо, направляемся к костру.
Кучер и стражники повернули коней и поехали в место, откуда слышался треск дров и веяло запахом жареного мяса.
Там маги встретили цыганский табор. Темнокожие и черноволосые, цыгане располагались вокруг костра. Одни пели под гитару, другие играли в карты.
Цыганки были в пёстрых многослойных юбках и кофтах с длинными пышными рукавами. На запястьях их звенели браслеты из монет. Цыганы сидели в разноцветных рубашках и широких штанах. За их поясами торчали кинжалы.
У деревьев стояли цыганские кибитки. Лошади мирно паслись рядом и жевали траву. Босоногие цыганята хватали их за семицветную гриву, путались в ней и танцевали, ударяя в бубен.
При виде экипажа цыгане замерли и устремили взор на прибывших. Стражник Колдов открыл дверь кареты и подал руку ведьме.
– Леди Беатриса из династии Фаиэ! – объявил Боеслав.
Она покинула карету и в окружении стражников подошла к цыганам.
– Доброй ночи, – произнесла ведьма. – Я хотела бы видеть вашего предводителя.
– С какой радости? – возмутилась одна из цыганок. – Фаиэ это вообще кто? Первый раз слышу.
– Цыц, женщина, – приструнил её цыган. – Я говорить буду.
На вид ему было около сорока пяти. Он имел плотное телосложение, короткие чёрные волосы и кулон с клыком волка на шее. Одет был в зелёную кофту поверх распахнутого чёрного жилета, синие штаны и высокие лакированные сапоги. На голове его лежала шапка с соколиным пером.
– Я барон табора, Бальдо, – представился цыган. – Что тебе нужно?
– Не могли бы вы показать дорогу до Крэвэлэнда? – попросила ведьма.
– Как ты оказалась в лесу Опасности? – перебил барон.
– Вы не имеете права так разговаривать с леди Фаиэ, – возмутился Боеслав. – Во-первых, вы должны обращаться к ней на «вы», во-вторых – поклониться, в-третьих…
– Не нужно, – мягко остановила его Беатриса.
– Чтобы ты знал, гаджо, я цыган и ни за что не стану потакать женщине, – не стерпел нравоучений Бальдо. – Мы вольный народ. Лордов и леди для нас нет.
– Вы покажите путь до вампирского королевства? – переспросила ведьма.
– Ты дочь правительницы вампиров? – поинтересовался барон.
– Да. Какое это имеет отношение к моему вопросу?
– Прямое. У меня есть сын Марко, отличный парень. Жениться ему пора, а он ни на одну цыганку не смотрит. На карнавале в Крэвэлэнде познакомился Марко с твоей сестрой Доротэей Фаиэ. Полюбилась она ему шибко. Мы проводим тебя до королевства, только ты уговори сестру стать женой моего сына.
– Покажите его, – приказала ведьма.
– Приведите Марко! – распорядился Бальдо.
Цыгане выполнили приказ. Из-за деревьев показался молодой цыган в красном наряде, с трубкой в зубах и серьгою в ухе.
– Правда, что сказал ваш отец? – спросила Беатриса. – Вы любите Доротэю?
– Да, – ответил Марко.
– Я не могу ничего вам обещать, – сообщила ведьма. – Сестра вряд ли согласится. Ни разу за всю историю Сноуколда леди из Крэвэлэнда не выходила замуж за кочевника-цыгана. Никто из нашей династии не одобрит подобный брак. Я даже не могу представить вашу семейную жизнь. Доротэя с детства любит роскошь и комфорт. Она не захочет путешествовать по свету. А жизнь в замке не для цыгана.
– Передай сестре о чувствах Марко и всё, – попросил борон табора. – Остальное пусть сама решает. Коли девка любит его – придёт, коли нет, то… Эх, жизнь! Сам чёрт не разберёт её.
– Вы проводите меня или нет? – в очередной раз вопрошала Беатриса.
– Ночь пройдёт, и проводим, – заверил Бальдо. – Опасно в такую пору ездить по лесу. Рогатые твари с телом свиньи из оврагов стаями вылезают. Лишь у огня мы в безопасности. Располагайтесь.
Сопровождающие Беатрисы подозрительно покосились на цыган, крепко привязали коней, спрятали ценные вещи и рассредоточились по поляне, будто разведчики во вражеском стане. Вновь заиграли гитары, цыганки начали петь и танцевать. Ведьма присела на бревно, лежащее около костра. Задумчиво глядя на пламя, она вспоминала короля.
– Отчего ты растерянная и печальная? – подошла к ней цыганка с платком на голове и колодой карт.
– Всё в порядке, – не желала беседовать Беатриса.
– Не нужно говорить неправду, – не отставала цыганка. – Давай я погадаю?
– Не нужно.
– Тебе не интересно узнать будущее?
– Я сама творю его.
– В духовном мире существует несколько вариантов развития событий. Неужели не желаешь узнать о радостях и горестях жизни, чтобы иметь возможность предотвратить ненастья?
– Гадания мне не нужны. А, впрочем, делайте, что хотите.
Цыганка перетасовала карты девять раз, вынула несколько и положила вниз колоды.
– Вытяни три, – попросила она, и ведьма молча сделала.
– Первая карта означает, что твоей любви с пиковым королём угрожают сплетни, – объяснила цыганка. – Об этом говорит сочетание пикового короля и 9 треф. Трефовый валет символизирует достижение желаемого, но не обретение счастья. В один день ты потеряешь всё. Вижу на твоём пути смерть пикового короля.
– Хватит, – остановила гадалку Беатриса, не давая убедить себя в плохом. Ведь вера в дурные предсказания придаёт им силу, а её отсутствие не позволяет им сбыться.
– Лучше я по руке погадаю, – смутилась цыганка. – Ближайшее будущее расскажу.
Она повернула ладонь ведьмы и, вглядываясь в линии, заговорила:
– В стенах родительского дома тебя ждёт сюрприз. За ними – искушение. Кто-то в мире борется за власть, кто-то – за жизнь. Не верь никому и держись подальше от чертогов короля мира. Иначе окажешься там, где была в начале пути. Не возвращайся в логово ядовитых змей. Они ждут момента, чтобы укусить.
– Довольно! – выдернула ладонь из рук гадалки Беатриса, сняла драгоценность и протянула цыганке. – У меня нет с собой монет, чтобы заплатить вам. Возьмите кулон.
– Я не стану брать с тебя плату, – сказала цыганка. – Я по своей воле стремилась предупредить тебя о приближении страшных дней.
– Как вас зовут? – запоздало спросила ведьма.
– Роза, – представилась цыганка.
– Кажется, я вас где-то видела, – произнесла Беатриса.
– Не меня, а мою прабабку Шофранку, – загадочно улыбнулась Роза. – Она передала тебе книгу колдовства и магию, когда ты была лишена памяти.
– Почему ваша прабабушка передала дар мне, а не родственникам? – поинтересовалась Беатриса.
– Ваша магия похожа. Шофранка не называла себя целительницей или гадалкой. Она считала себя ведьмой и предпочитала жить в королевстве магов, нежели в родном таборе. Её отцом был Зорий Светлый, а матерью цыганка.
– Откуда ваша прабабушка узнала про меня?
– Духи нашептали. Шофранка верила, что сущности из мира теней говорят с ней и просят найти того, кто изменит мир к лучшему. Прабабка отдала жизнь и дар, чтобы найти тебя. Великим провозглашают одного мага, не зная, сколько не менее сильных чародеев пожертвовали ради него всем.
– Хотите сказать, я великая чародейка?
– Шофранка дала бы ответ. Я же об этом не ведаю.
Роза пожала плечами и ушла. Беатриса не препятствовала. Её мысли занимало предсказание. Она не заметила, как костёр потух, музыка стихла и табор погрузился в сон. Ведьме не хотелось спать. Всю ночь она просидела возле костра, смотря на звёздное небо.
Глава 20
Отчаянье
Кастор из династии Хэдусхэдл прискакал в родной край, поместье Таирлан. Вместо усадьбы с резными жёлтыми крышами его встретило выжженное поле. Обгорелые крыши сиротливо отбрасывали тень на некогда плодородную землю. От людей остались обугленные черепки.
Кастор ужаснулся. Вслушиваясь в мёртвую тишину, он до последнего не верил, что это случилось с его домом. Молчание прервал протяжный стон. Стражник метнулся к завалам и, откинув почти сожженную софу, обнаружил старушку, покрытую ожогами.
– Сынок, – ласково сказала она. – Уходи с гиблой земли… Не то погибнешь… Мне недолго осталось…
– Что здесь произошло? Где мои родители? – спросил нервно Кастор.
– Сгорели все, милок, сгорели, – ответила старушка, и одинокая слеза сиротливо скатилась по её щеке.
– Кто сжёг Таирлан? – прокричал стражник, сжимая кулаки в попытке сдержать слёзы.
– Иноземное войско спалило всё. На их гербе была изображена птица… – старушка не договорила и умерла.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом