ISBN :
Возрастное ограничение : 6
Дата обновления : 15.07.2023
И снова сердца Питера коснулась та рука, которая неприятно сжала его утром.
– Ну, молодой человек, чем вы занимались сегодня? – спросил у Питера папа, садясь на стул и привлекая его к себе.
– Да так, гуляли, – ответил он, искоса взглянув на родителей Элли.
Уильям расхохотался.
– Что-то кисло это прозвучало. Ты разве не рад показать здесь все сестренке? Не устала она?
– Нет, нисколько, – оживился Питер. – Она вообще никогда не устает. И с куклами не играет. Она как мальчик, только девочка! И если будет нужно, я о ней позабочусь, – заверил он папу.
Уильям серьезно кивнул в ответ, посмотрев сыну в глаза, и Питеру стало хорошо и тепло на душе. Только где-то в глубине засел вопрос: почему же Элли не поговорит со своим папой?
– Милый, ты уже замечательно заботишься о сестренке, – сказала Луиза, целуя его в макушку. – Пойди пожалуйста приведи себя в порядок, и давайте ужинать, мы так проголодались!
Питер, кивнув, быстро обнял её и убежал.
Когда перед ужином он зашел за Элли, она по-прежнему была выцветшей и невидимой, словно это были две разные девочки: одна ходила с ним к Горе, а другая была тут, в доме.
Питер мысленно дал себе подзатыльник, что еще не поговорил с папой, поэтому решил действовать на свой страх и риск. Пока ребята спускались в столовую, он шепнул Элли:
– Давай сегодня после ужина!
И после непонимающего взгляда пояснил:
– Нужно попробовать расколдовать твоего папу, забыла? Папы должны быть добрыми! Может, он просто не может тебя увидеть, а ты ему поможешь! Вдруг его заколдовали, а он на самом деле очень скучает по тебе. Ну как в сказках или в легендах, когда рыцари забывают, кто они и откуда. С ними это постоянно! И вдруг он ну совсем не может без тебя расколдоваться?
Элли с сомнением посмотрела на брата:
– А что мне надо делать? Варить зелье?
– Да нет же! Подойди к нему и возьми за руку, – не очень терпеливо начал объяснять Питер, – и скажи: "Папочка, это я, Элли. Твоя дочка".
– Ой, – испугалась она. – Он же рассердится, что я его отвлекаю своими разговорами!
Мальчик удивленно посмотрел на нее:
– А что, за это сердятся? Мой папа – нет. И мама тоже.
– А вдруг он расколдуется, а меня не вспомнит? Или я ему не понравлюсь? – продолжала сомневаться Элли.
– Ты не бойся, – Питер взял ее за руку. – Я буду на тебя смотреть и подбадривать. Это будет наш секрет.
Вечер прошел как на иголках. Наконец после ужина мальчик улучил момент, когда Луиза и Ада разговорились, а Уильям и Шон достали шахматную доску. Питер дернул Элли за рукав.
– Твой папа сидит один у камина. Отлично!
– Но они играют в шахматы! – отчаянным шепотом возразила та. – Он думает! Я же его потревожу!
– Нет-нет! – горячо зашептал Питер в ответ. – Мой-то папа вышел! У тебя как раз есть время! К тому же это ты его дочка, а не шахматы. – он сжал сестренке руку и чуть подтолкнул вперед.
Точно по углям, девочка дошла до камина и нерешительно приблизилась к Шону. Когда она украдкой обернулась на Питера, тот показал сжатые вместе ладошки в знак поддержки, покраснев от волнения.
Элли тихонько взяла папу за руку, лежавшую на колене.
– Папочка, – еле слышно произнесла она. – Папа, это я, Элли, – и, поколебавшись еще мгновение, встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. – Ты меня помнишь?
– Конечно помню, – рассеянно ответил тот. – Что за глупости?
– Элизабет, не отвлекай папу, – сказала Ада. – Иди поиграй.
Так же неслышно, как и раньше, девочка отошла от камина, и, пройдя мимо Питера, села за большим старинным креслом. Он направился следом и оба устроились в тайнике. Питеру было здесь непривычно и уютно одновременно. Комната отсюда казалась незнакомой и какой-то большой. Или это Элли делала все немного волшебным своим присутствием.
– Не сработало, – шепотом сказала девочка, глядя в одну точку.
– Нууу… он тебе ответил. Это же хорошо, – ответил Питер, правда, не очень уверенно.
– Да, – согласилась она, но разговаривать никому больше не хотелось.
Вечером перед сном Питер забежал в комнату родителей, и, пока мама была занята, сел на кровать рядом с папой и спросил:
– Пап, а тебе не кажется, что Элизабет невидимая? Ты же ее видишь, правда?
Уильям если и удивился такому вопросу, то виду не подал, и, обняв за плечи, внимательно посмотрел на сына:
– Конечно вижу. И все ее прекрасно видят. Она очень милая и очень спокойная девочка. Вы с ней хорошо ладите?
По лицу Питера проскользнула еле заметная улыбка: он вспомнил, как они хохотали до упаду с этой "очень спокойной девочкой", и тут же вновь задумался, вспомнив, как все изменилось с приходом родителей.
– Так вы с ней подружились? – переспросил Уильям примолкшего сына.
Тот рассеянно кивнул.
– Конечно. Как с ней можно не дружить? Она такая милая. Как птичка.
Папа рассмеялся и привлек его к себе:
– Что-то ты больно серьезный, что у тебя на уме?
Расследование зашло в тупик, поэтому мальчик ответил, что ничего, еще раз поцеловал на ночь родителей и отправился спать. Нужно было посоветоваться с кем-то еще, но с кем – он пока не мог придумать.
Но не зря говорят, что утро вечера мудренее, потому что именно утром ему в голову пришла прекрасная идея – поговорить со старичками из волшебного дома. Кто, как не они, должны были разбираться в таинственных и волшебных вещах!
Поэтому после завтрака Питер сообщил родителям, что они идут гулять, и ребят отпустили, сказав вернуться к обеду.
– Куда мы идем? – спросила Элли.
– Давай снова сходим в волшебный дом. Там оказалось так здорово. И чудесные дедушка с бабушкой нас приглашали, – уклончиво ответил мальчик и решительно зашагал вперед.
Элли кивнула, признав, что это отличная идея и радостно поскакала следом, пытаясь на ходу убрать волосы с лица.
День выдался пасмурный и моросил дождик. Лес притих и будто дремал в тумане. Вскоре ребята уже карабкались на знакомый уступ, стараясь не поскользнуться на мокрых камнях. Показалась поляна, и на какое-то мгновение Питер испугался, что там окажется пусто. Но домик стоял на месте, из трубы вился дым, а в воздухе разносился слабый аромат корицы. Весело переглянувшись, ребята побежали к двери и вскоре уже здоровались с хозяевами.
Элли сразу отправилась помогать печь пирог, а Питер остался в уютной гостиной вместе со старичком, чинившем часы с кукушкой, что упорно не желала покидать свой дом.
– О чем-то хочешь поговорить, молодой человек? – лукаво поглядывая на Питера, спросил старичок, что-то отвинчивая.
– Элли говорит, что она невидимка, – без предисловия выпалил тот. – Но я её вижу, и вы, и мои папа с мамой. А вот её родители – не всегда. И она от этого будто исчезает. А вдруг она так исчезнет насовсем? – с отчаянием воскликнул он, шмыгнув носом.
Старичок отложил отвертку и взял руку Питера своей тёплой рукой.
– Дорогой мой, ты никогда не дашь ей исчезнуть, – ласково сказал он. – А Элли сильнее, чем кажется. Но, думаю, я знаю, как тут можно помочь. Конечно, придётся добавить самого настоящего волшебства, а дальше все зависит от вас.
Питер кивнул.
– А ещё нам кажется, что её папа заколдован. Ну, знаете, как, например, рыцари Круглого стола – их все время все заколдовывали. У вас есть какое-нибудь волшебство и для этого? Мы попробовали сами, но у нас ничего не получилось, – разочарованно добавил мальчик.
– Хм, хм… – задумчиво отозвался старичок. – Дай-ка подумать… – и ушёл куда-то вглубь дома, а Питер остался сидеть рядом с часами, из которых шаловливо выглядывала затаившаяся кукушка.
Питер посматривал на неё, будучи вне себя от волнения. Ему не терпелось увидеть, что принесёт чудесный хозяин дома – какую-нибудь волшебную чашу, или посох, или зелье… Он так замечтался, что вздрогнул от неожиданности, когда в комнату вместо него вошли Элли со старушкой. Весело болтая, они накрыли на стол и принесли из кухни чашки, свежезаваренный чай, печенье с корицей и ароматный ягодный пирог.
Вскоре вернулся и старичок, и все сели за стол. Питер все это время ёрзал на месте, сгорая от любопытства. Когда пирог был почти съеден, старичок наконец сказал, обращаясь к Элли:
– У меня для тебя кое-что есть, милая моя.
Девочка с изумлением смотрела, как он достаёт из кармана жилетки тоненькую золотистую цепочку – будто солнечный зайчик сел на его морщинистую ладонь в этот серый день.
– Мне? – удивилась она, принимая подарок. – Но почему?
– Так уж повелось, что мы помогаем тем, кому считаем нужным, – ответила вместо него старушка. – Ну же, иди сюда, дорогая, – и она помогла ей с застежкой.
– Эта цепочка – волшебная, – сказал старичок, – а особую силу она приобретёт, если украсить её необыкновенным камнем.
Пока Элли зачарованно разглядывала подарок и благодарила хозяев, Питер скакал вокруг:
– А каким камнем? А где его достать?
– А камень, молодой человек, вы должны найти сами.
У мальчика вырвался протяжный вздох:
– Как же мы это сделаем? Где?..
Элли дернула брата за рукав:
– Мы справимся, не переживай. Что-нибудь придумаем.
– Вот именно, – подтвердил старичок. – Сердце вам обязательно подскажет, – улыбнулся он.
Дома за обедом цепочка действовала уже без камня – Элли была не только видимой, но ещё и особенно веселой и румяной. Питер даже подзабыл, что сестренка может исчезать. А когда её папа вскользь заметил, что дочка сегодня хорошо выглядит, ребята с торжеством переглянулись.
Вечером они сидели и перебирали сокровища, надеясь найти там особый камень.
– Может, это? Или это? – спрашивал Питер, вытаскивая одно за другим, и оба разочарованно качали головами. Тут ребята наткнулись на камешки с Горы фей и уставились друг на друга, озарённые догадкой. Было решено завтра отправиться туда пораньше и спросить у них совета.
Еле дождавшись утра, ребята побежали к Горе, захватив с собой угощение для фей. Когда они наконец добрались и, запыхавшись, остановились, рассматривая зеленые уступы дворца, Элли охнула и показала куда-то наверх. Там стояло стёклышко из волшебного дома – точь-в-точь маленькое круглое окошко. Рот у Питера открылся от удивления и восхищения. Сомнений не оставалось: феям подарок пришёлся по душе. Решив, что это добрый знак, ребята, перебивая друг друга, принялись рассказывать, зачем пришли, а затем разложили припасённые сладости.
– А теперь что? – шепотом спросил Питер.
– Давай посидим вон там, в тенёчке, и подождём, – так же шепотом ответила Элли. – Или придём завтра…
– Вообще я не прочь отдохнуть прямо сейчас, – отозвался тот, направляясь в тень.
Девочка согласно кивнула. Они уселись, прислонившись спиной к большому камню, и, устав от бега, задремали под негромкое жужжание пчёл.
Элли проснулась оттого, что какая-то веточка впилась в ногу, а шея затекла. Она озадаченно огляделась спросонья и, увидев вершину Горы фей, все сразу вспомнила и принялась тормошить Питера. Ребята, отряхиваясь, вскочили и с волнением переглянулись: чувство было такое, словно в Новый год наутро они отправлялись искать под елкой подарки.
Схватившись за руки, брат с сестрой дошли до Горы и разочарованно вздохнули: они ожидали увидеть кого-нибудь из фей, кто даст совет, но там никого не оказалось.
– Наверно им нужно ещё подумать, давай вернемся завтра, – тихонько сказала Элли.
И тут оба заметили на одном из нижних уступов
в кольце из розоватых цветов такой же нежно-розовый камешек, точно это один из них стал прозрачным и застыл. Питер положил его на ладошку восхищенной Элли, и оба запрыгали от восторга.
– Теперь я расколдую папу! – радовалась девочка, исполняя невиданный индейский танец.
– Теперь у нас все получится! – хохоча, вторил он ей в перерывах между плясками.
Вдруг Элли остановилась, пытаясь одновременно отдышаться и перестать смеяться, и показала Питеру на Гору. Оба торжественно поклонились, хотя плечи все ещё вздрагивали от смеха.
– Благодарим вас, дорогие феи! – произнесли ребята хором.
Дома Питер до вечера мастерил подвеску из чудесного розового камешка, а Элли пританцовывала рядом, то и дело заглядывая мальчику через плечо. Её волосы щекотили ему нос, и становилось смешно. Когда все было уже почти готово, и осталось только придумать как соединить разные части вместе, заглянула мама Элли и позвала их ужинать.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом