ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 17.07.2023
– Ты разговаривала с ней перед тем, как она встретилась со мной?
– Да. Но она не сдержала своего обещания.
– Хах, я так и знала, что ты что-то подобное предпримешь. Поэтому, мне пришлось слегка надавить на её разум, она этого даже не заметила, а вот я узнала всю правду.
– Ты внушила ей – догадавшись, сказала Вероника.
– Да. Поэтому, то, что я сделала с Мией только твоя вина, если бы ты сразу сказала правду, то ничего из этого бы не было. Да, я бы ненавидела её, но тронуть бы не посмела. А теперь, кто знает простит ли она меня и вообще, встретимся ли мы ещё раз. Ведь морпех ясно дал понять, чтобы я больше тут не появлялась.
– Элисон, ты всегда можешь вернуться сюда.
– Хватит. Ты знаешь, что я не вернусь сюда без острой необходимости. Поэтому, я думаю нам стоит проститься прямо сейчас. Навсегда.
Последнее слово заставило Веронику буквально задрожать всем телом. Мысль о том, что она больше никогда не увидит лучшую подругу была для неё сравнима со смертью. Кто будет заботиться о ней также, как это делала Элисон, следить за тем приняла ли она таблетки, поела ли, кто будет выслушивать её вечное "нытьё" о том, как всё плохо? Конечно у девушки был Александр, который тоже заботился о ней и следил, но всё же забота Элисон о подруге была совсем другой, ни с чем не сравнимой. Не дав Элисон сделать и шагу, Вероника кинулась в её объятия, прижавшись всем телом, словно маленький, испуганный ребёнок. Опешив от такого, девушка вначале боялась даже пошевелиться, чтобы не отпугнуть подругу. Потом, осмелев она положила руку на её спину и стала поглаживающими движениями успокаивать Веронику. Прошла не одна минута, пока девушки смогли обе успокоиться и оторваться друг от друга. Но, когда же это произошло журналистка посмотрела на Веронику и поцеловав в лоб, стремительно вышла из помещения, ясно давая понять, что провожать её не надо. Не оборачиваясь, Элисон пробежала через весь коридор к лестнице, ведущей в холл больницы. Спустившись, она увидела стоящих там Терезу и Александра, Эвана с Мией поблизости не было. Открыв девушке дверь, морпех мельком посмотрел на неё и тут же отвернулся, сказав Тессе:
– Как закончишь тут, поднимешься и найдёшь Миру, она хотела дать тебе какое-то задание.
– Хорошо.
Не сказав больше ни слова, Александр развернулся, двинувшись к лестнице. Грустно смотря ему вслед, Элисон хотела было остановить его, попросить прощения за то, что он видел, за то, в каком виде предстала перед ним её тёмная сторона, но Тесса тут же привлекла внимание девушки и отрицательно покачала головой, намекая на то, что лучше этого сейчас не делать. Попрощавшись с Терезой, Элисон вышла из больницы. И только когда двери за ней закрылись, она поняла, что теперь осталась совершенно одна против врагов, что так отчаянно хотели её смерти. С этими гнетущими мыслями, журналистка двинулась на встречу пугающей неизвестности.
Глава 6 Джулиан
Прошло несколько часов.
Элисон бродила по окрестностям своего города вот уже два часа. Встречала по пути вампиров, защищаясь от их нападений и нападала сама, но кровососов из клана Джулиана, она так и не встретила. С одной стороны девушку это очень радовало, так как перспектива быть убитой до встречи со своим врагом Элисон не разделяла, а с другой стороны журналистка не хотела, чтобы в итоге Александр оказался прав и она сбежала из больницы просто так. Наконец, когда силы её были уже на исходе, девушка решила перевести дух и немного подкрепиться. Оглядевшись по сторонам, она убедилась в том, что поблизости нет никаких вампиров, сняла с плеча винтовку, положила её на землю, а следом скинула со спины рюкзак. Размяв затёкшие от ходьбы мышцы, Элисон достала из рюкзака бутылку с водой и отпив немного, положила обратно. Потом она взяла бутылку с кровью Вероники и тоже сделала пару глотков, решив, что этого вполне хватит для поддержания собственных сил, девушка закрыла её, положив на землю. Всё то время пока она отдыхала, девушку никак не покидало чувство, что за ней кто-то наблюдает, но этот кто-то точно был не враг, так как запах человека был ей явно знаком. Но окликнуть своего "преследователя" она конечно же не могла, потому что это бы грозило тем, что её могли услышать все вампиры в округе. Поэтому, Элисон предпочла просто молчать и делать вид, что ничего не замечает до тех пор, пока незнакомец себя сам не выдаст. Отдохнув немного, девушка снова стала собираться в путь, повесив рюкзак на спину, она пошла дальше по тропе. Пройдя несколько десятков метров, журналистка подумала, что было бы не плохо зайти в какой-нибудь магазин и пополнить запас воды и патронов, которые у неё были в ограничении. Свернув с той тропы, которой она держалась, Элисон снова вернулась на дорогу и спустя небольшой промежуток времени нашла подходящий магазинчик. Взяв всё, что нужно, она вышла из него, потягивая воду из бутылки. Внезапно, со стороны тропы из которой вышла девушка послышался истошный женский крик, сначала Элисон подумала, что ей возможно показалось или это кричал вовсе не человек, а какое-нибудь животное, но через пару мгновений всё повторилось. Не успев даже толком обдумать план, журналистка тут же кинулась на помощь. Прибежав в ту сторону, где она слышала крики, Элисон заметила лежащую на земле женщину, а вокруг неё, словно стая волков кружили вампиры. Девушку кровососы заметить не могли, так как она была на приличном расстоянии от них, но всё же, даже так журналистка смогла учуять стойкий запах крови. Просто пройти мимо Элисон конечно же не могла, поэтому сняв с плеча винтовку, она направила её на кровососа, что стоял ближе всех к женщине. Прицелившись, она выстрелила в голову и он упал замертво, двое других увидев девушку, тут же кинулись ей навстречу, но сделать ничего не успели. Покончив с вампирами, Элисон подбежала к раненой и осмотрев её, поняла, что женщину укусить не успели, у неё открытый перелом ноги. Посмотрев в её глаза, в которых так явно читались неописуемая боль и страх за жизнь, девушка улыбнувшись, сказала:
– Ничего не бойтесь. Я помогу вам. Хорошо?
В ответ женщина кивнула головой.
– Отлично.
Проще сказать, чем сделать, Элисон по профессии не была врачом и от того понятия не имела, что ей делать с несчастной, у которой кость буквально торчит из ноги ещё, и этот сильный запах крови, преследовавший её каждую секунду нахождения рядом с ней. Но и бросить раненную она тоже не может. Совесть не позволит. Собравшись с силами, Элисон стала думать, что же ей делать дальше.
– Значит так, моя кровь поможет ей вылечить рану, но, перед этим нужно вправить кость обратно в ногу. Вот только, как это сделать, я же не врач чёрт возьми?! – прокричала самой себе Элисон. Так ладно, я же смотрела фильмы, в которых герои попадали вот в такие ситуации, теперь мне просто нужно сделать то, что они делали. Хах, легко сказать.
А между тем, женщина продолжала стремительно бледнеть от сильной потери крови. Издав жалобный стон, она начала терять сознание. Запаниковав, Элисон стала трясти раненную за плечо, приговаривая:
– Эй! Не отключайтесь, слышите, оставайтесь со мной!
Посмотрев на девушку затуманенным от боли взглядом, женщина прохрипела в ответ:
– Помогите. Прошу, помогите мне.
– Да-да. Сейчас, вы только держитесь.
Заметив в паре метров от себя дерево, Элисон наконец поняла, как можно исправить ситуацию. Предупредив женщину о том, что ей нужно будет дотащить её до этого дерева, девушка сняла с себя футболку, оставшись в одной майке и разорвав её на пополам, вставила кусок в рот незнакомке, чтобы заглушить крики. Кое-как дотащив её, Элисон упёрла больную ногу в дерево. Вытащив самодельный кляп из её рта, Элисон заговорила:
– Так, отлично, а теперь на раз, два, три, вы со всей силы должны упираться больной ногой в дерево, пока я буду вправлять вашу кость обратно, ясно?
– Я не смогу. Мои силы… они…
– Послушайте,… эм, не знаю вашего имени.
– Миранда.
– Ага, так вот послушайте Миранда, в таких условиях я не могу вам помочь, если вы сами не постараетесь этого сделать. Соберитесь, последний рывок и ваши мучения кончатся.
– Хорошо. Я… я попробую.
– Вот и отлично. Тогда давайте, раз, два, ТРИ!
Это было ужасно, но всё же девушке удалось хоть как-то помочь этой женщине. Когда кость была вправлена на место, Элисон оставалось только дать несчастной своей крови. Немного отдышавшись, девушка села возле Миранды и сказала:
– А теперь мне придётся сделать кое-что ещё, чтобы вы окончательно поправились.
С ужасом посмотрев на девушку, Миранда ответила:
– Лучше привяжите к ноге жгут и оставьте меня тут, дальше я сама справлюсь.
– Не справитесь.
Не позволив женщине сказать что-то ещё, Элисон проткнула запястье клыками, тут же закрыв ей рот. Недовольная женщина не сразу поняла, что происходит, но когда же до неё дошло, она пытаясь оттолкнуть от себя девушку, руками упёрлась ей в грудь. Но хватка Элисон была гораздо сильнее раненной и измождённой Миранды, поэтому та сразу же перехватила её руки, не позволив себя оттолкнуть.
– Это для вашего же блага, Миранда. Пейте.
Когда же всё было кончено, журналистка отпустила испуганную до чёртиков женщину и села рядом. Не без труда поднявшись, Миранда в ужасе уставилась на Элисон, прокричав:
– Кто вы такая и, что только что сделали со мной?!
Уставшая после "операции" девушка, посмотрев на женщину, ответила:
– Во-первых, не надо так кричать, если не хотите, чтобы нас услышали вампиры, а во-вторых, ничего я не сделала, всего лишь спасла вам жизнь.
– Но вы!… – прокричала снова Миранда, но тут осеклась, вспомнив о словах Элисон. Вы напоили меня своей кровью.
– Да. И, как видите ваша рана успешно регенерировала.
Посмотрев на свою ногу, Миранда с удивлением не обнаружила на ней ни малейшего намёка на произошедший недавно перелом. С недоверием оглядев Элисон, она спросила:
– Кто вы?
– Вампир. Но я не такая, как все эти твари, что бродят по стране. Я другая Миранда это всё, что вам стоит знать.
– И для чего вы спасли меня, хотите, чтобы я стала такой же, как вы?
Эта догадка несколько позабавила нашу героиню, поэтому, она решив подшутить над женщиной, на полном серьёзе ответила:
– Да, я собираю свою армию, чтобы свергнуть одного Древнего вампира.
– Вы про Джулиана?
– Знаете о нём что-то?
– Как же не знать! – с отвращением произносит Миранда. Эта тварь появилась из ниоткуда, стала превращать невинных в подобных себе, а те кто ещё остались людьми, он забрал в своё логово, чтобы заставлять прислуживать ему и его клану. Он чуть не обратил всю мою семью, нам чудом удалось выжить.
– То есть, вы хотите сказать, что есть те кого Джулиан не стал обращать?
– Да. В основном это женщины и старики. Но женщины ему нужны исключительно для продолжения рода.
– В каком смысле? Вампиры ведь не могут воспроизводить потомство.
– Ходят слухи, что у Древнего во служении имеется врач, который может оплодотворить женщину семенем своего господина и у неё родится вполне здоровый ребёнок.
Скривив лицо от отвращения, Элисон продолжила расспрос:
– И откуда у вас эта информация?
С опаской посмотрев на девушку, Миранда промямлила:
– Эм, ну… от повстанцев.
– Ясно.
Ответ женщины конечно же не впечатлил Элисон и она была практически убеждена в том, что Миранда знает гораздо больше, чем говорит, но давить всё же не стала. Вместо этого девушка решила завязать разговор на нейтральную тему.
– Как вы здесь оказались?
– Я собирала хворост для костра, муж послал меня за ним, заметив, что за мной наблюдают вампиры, я попыталась убежать от них. Споткнулась и кубарем покатилась вон с того склона. А тут вы… меня спасли. Спасибо вам, кстати, эм…
– Элисон.
– Спасибо вам, Элисон.
– Не за что, Миранда – улыбнувшись, ответила журналистка. А вы упомянули, что вы здесь не одна, а с семьёй, они где-то рядом находятся?
– Не так далеко отсюда.
– Отведёте меня к ним?
– Зачем это?
– Кажется, я могу помочь вам и доставить в безопасное место.
– Правда? – с надеждой спросила Миранда.
– Да. Так что, отведёте?
– Безусловно.
– Ну что ж, тогда пошли.
Поднявшись с земли, Миранда уже полностью оправившаяся от травмы, повела Элисон вверх по тому самому склону, с которого и упала. Не прошло и двадцати минут, как две женщины прошли к небольшой поляне. Окликнув стоящих там двух мужчин, Миранда пошла к ним на встречу, Элисон же следовала сзади. Хмуро оглядев девушку, мужчина, что стоял рядом с Мирандой, крепко обнимая её, спросил:
– Миранда, кто эта девушка?
– Брайан, Тео, это Элисон – моя спасительница.
– Спасительница? – хором переспросили мужчины.
– Да, она спасла меня от вампиров. Элисон, познакомься – это мой муж Брайан и мой брат Тео.
Перед Элисон предстали двое мужчин довольно крепкого телосложения. Мужу Миранды было где-то тридцать пять – сорок лет, миндального цвета глаза, высокий рост, крупный нос, тонкие губы, короткостриженные волосы тёмного цвета. А её брату где-то двадцать пять- двадцать семь лет, среднего роста, русые волосы до плеч, как и у сестры, крючковатый нос, пухлые губы, голубые глаза. Внешне он был мужской копией сестры Миранды.
– Здравствуйте – улыбнувшись, ответила девушка.
Даже не удосужившись ответить девушке, мужчины обратили свои взгляды на Миранду и Брайан спросил у неё:
– Ну и, как так получилось, что на тебя напали вампиры?
– Я, как ты и сказал пошла собирать хворост, потом увидела, что за мной наблюдают эти твари и попыталась сбежать от них, тут и появилась Элисон.
По-видимому о сломанной ноге женщина предпочла умолчать, видя не совсем дружелюбное настроение родных, за что сама Элисон была ей очень благодарна.
– Ну и откуда вы такая, почему одна и куда держите путь? – спросил брат Миранды.
Не успела Элисон открыть рот, чтобы ответить, как вдруг женщина восклицает:
– Может ты сначала позволишь девушке переночевать у нас, а утром уже будешь задавать вопросы?
– А, то есть, ты предлагаешь оставить у нас ночевать какую-то незнакомку? А, если она посланница Джулиана и захочет перебить нас?
– Миранда, он прав – вмешался в разговор Брайан. В данное время мы не можем себе позволить доверять первым встречным.
– Она спасла меня! И этим заслужила моё доверие! Я всего лишь хочу быть гостеприимной и дружелюбной к ней, чего и тебе стоит сделать!
– Что мне стоит сделать сестра, я сам решу.
– Послушайте! – воскликнула Элисон. Я не собираюсь, как либо злоупотреблять вашим "гостеприимством" и оставаться на ночь. И никак не связана с Джулианом. И да, я понимаю, что его посланники возможно сказали бы тоже самое, а возможно перебили бы всю вашу семью сразу же. Но мой интерес к Миранде заключается лишь в том, что я хочу помочь вам. Не навредить, а предоставить безопасное место.
– Ну и зачем вам это? – с сомнением спросил Брайан.
– Я не хочу, чтобы Джулиан уничтожил и ваши жизни тоже. Брайан клянусь вам, я не плохой человек и ради ваших же детей… просто выслушайте меня – ответила Элисон, кивнув в сторону выбравшихся из палатки мальчика лет четырнадцати и девочки лет пяти-семи.
Кажется, дружелюбный тон, которым девушка пыталась растопить сердца мужчин оказал на Брайана вполне положительный эффект и он уже не был таким скептически настроенным по отношению к Элисон, чего нельзя было сказать о Тео. Враждебный взгляд и рука, лежащая на поясе, где вероятно находился его пистолет, говорили девушке лишь о том, что с ним договорится будет очень сложно. Вздохнув, журналистка совершенно спокойным голосом сказала:
– Тео, я понимаю, что вы не верите мне, как и всем кто ни с того, ни с сего предложил бы вам помощь, но вы ведь должны понимать, что долго вы так скрываться не сможете и вскоре, Джулиан найдёт вас. И в лучшем случае, вы либо отправитесь прислуживать ему, а ваших племянников обратят в монстров, либо в худшем случае вас всех перебьют. Лично мне этого очень не хотелось бы.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом