978-5-389-23706-3
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 25.07.2023
91
Чантин – павильон, расположенный в десяти ли от города, где обычно провожающие расставались с уезжающими и устраивали прощальные пиры.
92
199 г. н. э.
93
Ма Юн – один из известных в Китае проповедников конфуцианства, живший во II веке н. э.
94
Шу-цзи – должностное лицо вроде секретаря при высших военных и гражданских чиновниках.
95
Ванъи – храм, где циньский канцлер Чжао Гао убил циньского императора Эр-ши-хуана.
96
Вэнь-ди (179–157 до н. э.) – ханьский император, сын Гао-цзу.
97
Восточное Ся – восточная часть Китая.
98
Образное выражение, символизирующее сильную центральную власть и ограниченную власть удельных князей.
99
Чжун-лан – чиновник, ведавший ночной стражей и дежурствами во дворце императора.
100
Чжун Хуан, Ся Юй, У Хо – три знаменитых силача в Древнем Китае.
101
Тайхан – название горного хребта в провинциях Хэнань, Хэбэй и Шаньси.
102
Цзи – река в провинции Хэнань; Та – река в провинции Шаньдун.
103
Имеется в виду ханьский император У-ди (140–88 до н. э.).
104
Цзя И – ученый, живший в начале Ханьской династии (II в. до н. э.).
105
Шань-юй – княжеский титул у племен сюнну (гуннов).
106
Тай-лан – придворная должность, соответствующая должности шан-шу (см. сноску на с. 29).
107
В Древнем Китае ученые проповедовали свое учение у четырех ворот столицы.
108
«Цзи-чу» – стихи древнего поэта Цюй Юаня (IV в. до н. э.), «Ян-а» – народные песни.
109
Фэй-ту и Яо-мяо – легендарные кони, славившиеся своей быстротой.
110
Ван Лян и Бо Лэ – знаменитые знатоки коней, жившие при династии Чжоу.
111
Три учения – конфуцианство, даосизм, буддизм; девять течений – девять прикладных наук.
112
Кун – Конфуций; Янь – Янь Хуэй, ученик Конфуция, почитаемый конфуцианцами за мудрость.
113
«Юй-ян» – «Рыбная ловля», название песенки.
114
Мын Цзы – конфуцианский философ, живший в IV веке до н. э.
115
200 г. н. э.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом