5-699-17616-0
ISBN :Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 14.06.2023
Дмитрий
Под ногами вкусно чавкала весна.
Какой-то придурок оставил здоровенный трейлер стоять прямо посреди улицы, так что к нужному нам дому таксист подъехать не смог. Вот и приходилось теперь месить грязь Нижней Гиевки, лавируя между многочисленными лужами.
Всегда удивлялся и завидовал тем везунчикам, которые даже в распутицу ухитряются сохранить обувь и брюки в первозданной чистоте. У меня это никогда не получалось. Как ни стараюсь ступать аккуратно – все равно туфли придется дома отмывать. Хорошо хоть штаны такой расцветки, что грязи на них не видно, – но ее там хватает, можно не сомневаться! Зато нижний край моего плаща все явственнее приобретает вид камуфляжа.
Ну и черт с ним! В первый раз, что ли? Привык уже…
По левую руку от нас, на пустыре, жгли костры из всякого хлама. Запах дыма удивительно напоминал аромат осенних пожарищ, где топливом служит палая листва (да что ж они там жгут, в самом деле?!); костров было несколько, пять или шесть, они располагались огненным полукольцом, охватывая помост… да нет, не помост – просто мусоросборочную машину, и на крыше кабины топтался мужик в ватнике. Зачем? с какой целью?! – Бог весть, но снизу на мужика во все глаза глядели двое его коллег и толпа местной пацанвы.
Пьеса «Киецунэ» в новом переложении, сцена шестая, реплика: «…все тщетно в нашей жизни. На мгновенье блеснет роса – и тает без следа…»
Смейся, паяц.
Дом, до которого мы наконец дохлюпали, мне сразу понравился. Чистенький, розовый, за ажурной оградкой – именно оградкой, а не высоченным забором, сплошь утыканным поверху битым стеклом, как все вокруг. Клумбы, цветники, деревья в нежной клейкой зелени – и никаких теплиц, огородов… Веранда. Дорожки опять же плиткой выложены. С любовью сделано, сразу видно.
И за славные денежки.
Калитка была не заперта, но, когда Ленчик толкнул ее, внутри, где-то в глубине дома, мелодично отозвался колокольчик.
А еще мне послышалось тихое рычание из-за кустов сирени.
Хозяйка материализовалась на веранде словно из воздуха – во всяком случае, я не успел заметить, откуда она появилась. Плотная невысокая женщина лет пятидесяти в старомодном, но очень стильном костюме маренового цвета. В лице ее было что-то неуловимо восточное: разрез глаз? цвет кожи? губы? Какая разница. Неудобно так пялиться на незнакомого человека.
И вообще: Восток – дело тонкое.
– Добрый день, Зульфия Разимовна, – машет рукой Ленчик. – Вот, как договаривались…
– Добрый день, – попугаем повторяю я. – Дмитрий.
– Дмитрий? – Густые брови хозяйки ползут вверх. – Леня, вы же говорили… Впрочем, неважно. Очень приятно, Дмитрий. Вы не возражаете, если мы расположимся на веранде? А то в доме не проветрено, я только приехала.
– Конечно, ничего не имею против, – равнодушно соглашаюсь я.
А про себя думаю: на веранде наверняка курить можно!
Столик и три легких пластиковых стула уже ждут нас. Я спешу извлечь купленную по дороге коробку конфет и бутылку розовой «Каролины». Зульфия Разимовна улыбается одними глазами и извлекает из стенного шкафчика вторую коробку конфет, сестру-близнеца моей. Затем на столе появляется вазочка с печеньем, чашки, фарфоровый чайничек для заварки…
Я, намекая, гляжу на принесенную бутылку, но хозяйка отрицательно качает головой.
– Спасибо, Дмитрий, я не пью.
Ленчик согласно кивает, и я понимаю: он тоже не пьет. Во всяком случае, в присутствии хозяйки.
Ну и ладно! С Олегом дома выпьем. Не оставлять же добро этим трезвенникам! Вино в шкафу, что цыган в тюрьме…
Я нагло сгребаю бутылку со стола и засовываю ее обратно в сумку.
– Чайник сейчас закипит, – сообщает Зульфия Разимовна и, безошибочно угадав во мне курильщика, выставляет на стол потемневшую от времени бронзовую пепельницу.
– Спасибо.
Извлекаю свой любимый «Данхил», спички; сижу, пускаю дым в сторону, стараясь не окуривать хозяйку и Ленчика.
Молчим.
Ну и зачем я сюда приехал? В молчанку играть? Потом чайку попьем – и обратно?
Видимо, эта мысль достаточно явственно отражается у меня на лице, поскольку картина «Три тополя на Плющихе» наконец приходит в движение.
Зульфия Разимовна извлекает из нагрудного кармана визитку и протягивает ее мне, а Ленчик нарушает обет молчания.
– Знакомьтесь, – ни к селу ни к городу сообщает он.
В ответ я вручаю хозяйке свою карточку, с гордым словом «Писатель», двумя электронными адресами, телефоном, факсом и прочими прибамбасами. Ну люблю, люблю я пускать пыль в глаза, есть такая слабость! Хотя, с другой стороны, ведь все правда: действительно писатель, и e-mail у меня есть, и факс-модем вполне приличный – а то, что факсовой его частью я до сих пор пользоваться не научился, так это на визитке указывать не обязательно! Надобности пока не было – вот и не научился…
Минуту-другую мы с хозяйкой изучаем верительные грамоты, и в результате часть последующих слов Ленчика проходит мимо моих ушей.
«Иванова Зульфия Разимовна». Это ж надо! «Межрегиональный медицинский центр „Здоровье“. Старший врач-консультант, кандидат наук». И телефон. Адреса, как и на моей визитке, нет. Это правильно. Кому надо – позвонит.
– …Димыч, у тебя ведь «Пентиум»? – доносится до меня голос Ленчика.
– Двухсотый, – машинально отвечаю я. – Тридцать два метра оперативки.
– Слушай, а можно будет к тебе зайти, одну программку раскрутить? А то у Зульфии Разимовны сотая «четверка» не справляется.
– В принципе, можно. А что за программа?
Они что, за этим меня сюда затащили? Можно ведь было и по телефону договориться!
Впрочем, они не меня, а Олега хотели…
– Понимаете, Дмитрий, – вступает в разговор хозяйка дома, – мы с Леней увлекаемся астрологией. Тут нам из Москвы привезли новые программы для составления солярных диаграмм, а моя развалюха их не тянет. Если бы вы были столь любезны…
– Нет проблем. Машина у меня свободна по вечерам – с утра я работаю.
– Так и я с утра работаю. – Зульфия Разимовна на этот раз улыбается по-настоящему, молодея лет на десять. – Скажем, в среду, часов в шесть вечера, вас устроит?
– Вполне. Только эти астрологические программы вам самим ставить придется – я в них не специалист.
– Конечно, конечно, – спешит заверить меня хозяйка, – я буду вам очень благодарна! Если хотите, могу составить гороскопы вам и вашему соавтору…
– Не откажусь…
Еще несколько минут мы рассыпаемся в любезностях и взаимных заверениях, вокруг стремительно нарастает ком словесной шелухи, но тут наконец закипает чайник, и Ленчик начинает колдовать над его меньшим фарфоровым собратом. Ленчик – большой специалист по заварке чая. Как, впрочем, и мой соавтор. Все эти бесконечные ополаскивания, переливания, самую малость сдвинутая крышечка, специальные подставки из можжевельника… И пьют они оба чай крепкий, чуть горчащий, без сахара – дабы не портить вкус божественного напитка.
Я тоже люблю крепкий, но с сахаром. За что Олег называет меня «извращенцем». А я его – «чайным маньяком».
Сокращенно: «чайняком».
Ленчик – тоже «чайняк». В отличие от Зульфии Разимовны, которая, как выясняется, принадлежит к великому содружеству сладкоежек!
На пятой конфете я не выдерживаю.
– Зульфия Разимовна, я очень люблю чай, но…
Я выразительно смотрю на нее в упор, и хозяйка дома кивает, не отводя взгляда.
– Вы правы, Дмитрий. Просто Леня говорил мне о другом человеке… да и я не очень хорошо знаю, с чего начать. Эта история наверняка покажется вам странной.
Вах, женщина – какое знакомое начало! Сколько моих приятелей начинали свои рассказы, повести и романы этими сакраментальными словами! Но Зульфия Разимовна – не писатель. И наверняка не собирается пересказывать мне идею очередного триллера. Однако… я, конечно, тоже не Шерлок Холмс, могу и пальцем в небо угодить – но сейчас попробую угадать.
Я лезу в сумку, извлекаю оттуда помятую заметку и разворачиваю ее перед старшим врачом-консультантом.
– Речь пойдет об этом?
Она утвердительно наклоняет голову; ветер играет прядями иссиня-черных волос без малейших признаков седины.
Красится, наверное.
– Это хорошо, что вы уже в курсе. Дело в том, Дмитрий, что я была председателем медкомиссии на этом турнире. Понимаете, я знаю, кто убил американца.
– И я знаю. – Трудно сдержать ухмылку, да я и не очень-то пытаюсь. – И полгорода знает. Очередной костолом из «Тайра».
– Ах, если бы! – Карие глаза Зульфии Разимовны становятся очень серьезными, и на миг мне кажется: хозяйка дома растеряна, крайне растеряна, и сдерживается из последних сил.
Эта растерянность, а также последующие слова Зульфии Разимовны действуют на меня, как холодный душ.
– Этого, как вы изволили выразиться, «костолома» я не допустила к турниру по состоянию здоровья, – тихо роняет она, и после ее слов в воздухе повисает вязкая пауза.
Мне резко хочется курить, и я лезу в карман.
Врач
С первым квартетом «мордобойцев» никаких проблем не возникло: к их здоровью еще бы малость мозгов – и хоть в космонавты зачисляй! А так, как в старом анекдоте: «Были бы мозги – было б сотрясение!» Однако у пятого, лобастого, с бритой наголо головой и водянистыми, навыкате, глазами, обнаружилось повышенное внутричерепное давление. Изрядно, надо сказать, повышенное. И Зульфия Разимовна, не раздумывая, отстранила его от участия в турнире.
Безоговорочно.
Так председатель медкомиссии и сообщила представителю клуба, заявившемуся в ее кабинет вскоре после ухода бритоголового бойца. Тот попытался было спорить, но вскоре сдался и обещал прислать замену. В «Тайре» крепких ребят хватало – найдет другого, поздоровее, никуда не денется.
А Ивановой платят за работу, а не за суету под клиентом.
И неплохо платят; многие коллеги искренне завидуют – синекура, и только!
Представитель ушел, и сразу вслед за ним в дверь бочком протиснулся лысоватый мужчина лет сорока – сорока пяти. В руках мужчина тискал картонную папку с какими-то бумагами.
– Карточки принесли? – поняла Иванова. – Наконец-то! Давайте, давайте, я их уже давно жду!
– Да я это… я не карточки, – промямлил мужчина, глядя в пол. – Я на медкомиссию. Это здесь?
– Здесь. Только вы, наверное, ошиблись кабинетом – здесь проходят медкомиссию кандидаты на участие в «боях без правил».
– Да, да, все верно. Я тоже… кандидат! – Заискивающая улыбка и подмигивание, достойное Дон Жуана; правда, Дон Жуана после каменных объятий Командора.
– Вы?!! – опешила Зульфия Разимовна. – Вы хоть представляете, что это такое? Вы от какого-то клуба? Федерации?
– От клуба «Тайра»! – гордо заявил посетитель и протянул ей пластиковую карточку-удостоверение.
– И Константин Георгиевич счел возможным выставить вас на турнир?!
– Да. Счел, – подтвердил мужчина, сияя новой копейкой.
Аж плешь вспотела.
– Вы в списках есть? Как фамилия?
Названная фамилия действительно обнаружилась в списке. Она стояла самой последней и была вписана в распечатку от руки, фиолетовым фломастером.
– Ну хорошо, – вздохнула Зульфия Разимовна. – Раздевайтесь. До пояса. Посмотрим вас.
И сокрушенно покачала головой, окинув взглядом отвисший живот, сутулые плечи и дряблые мышцы «кандидата».
Разумеется, как и следовало ожидать, у мужчины обнаружился полный «джентльменский набор» типичного городского интеллигента, ведущего малоподвижный образ жизни: запущенный остеохондроз, тахикардия, слабая близорукость, варикоз и далеко не радостная кардиограмма.
Большинство из всего этого можно было определить даже на глаз, но Зульфия Разимовна скрупулезно провела полный осмотр, после чего с чистой совестью вывела на карточке «кандидата»: «К турниру не допускается по состоянию здоровья».
Число.
И подпись.
Мужчина был явно обескуражен, но возражать не пытался: тихо оделся, забыв карточку с заключением на столе, и понуро вышел из кабинета.
Дмитрий
– А вечером мне позвонили. Мое начальство. – Зульфия Разимовна аккуратно поставила на столик пустую чашку и бросила короткий взгляд на Ленчика.
Ленчик молча кивнул – продолжайте, дескать.
Не складывается у меня с авторами, решила дать втрой шанс, но увы, мимо.
В этой истории мы имеем два взаимно переплетающихся сюжета- Мотоёси, молодой актер, кторый убивает нопэрапон и сам становится таким же. Теперь его душа может копировать других, а что это дар и или все таки проклятие зависит теперь только от него. Его актерская карьера быстро становится успешной, ему предлагают свою поддержку и покровительство влиятельные люди...
Вторая линия - Монахов, неудачник по жизни случайно получивший дар убивать легко и играючи
Мораль всей книги в том , что авторы пытаются провести тонкую грань где заканчивается добро и начинается насилие. Не всегда нужно отвечать злом на зло итд. Каквсе атки трудно сохрнаить свою сущность.
Здесь у нас два сюжета, которые между собой переплетаются.
Первый - история молодого актера Мотоёси из 15 века нашей эры. Он - младший сын теоретика театра Но, Будды Лицедеев Дхэами Мотокиё (Дабуцу). Кстати, реальное историческое лицо. Мотоёси - младший сын Дзэами, ставший монахом - главный герой истории. Он случайно, из страха, убивает молодую нопэрапон (призрака без лица) и становится нопэрапон также. Только он не теряет лицо, а его душа отныне может копировать других. И мальчишка теперь страдает, не зная, что делать с этим не то даром, не то проклятьем.Второй сюжет - наше время, здесь действуют в качестве персонажей либо сами авторы, либо их альтер-эго - Дмитрий Громов и Олег Ладыженский. Они тут у нас не только писатели, но еще и каратисты, занимающиеся в собственной школе. Эта…
Это вторая книга, прочитанная мной у Олди. Меня не перестает удивлять как авторы умеют создать нужную атмосферу, погрузить читателя в мир, совершенно незнакомый, показать всю его колоритность и самобытность. Не могу сказать, что я пребываю в бешенном восторге от прочитанного, но все-таки атмосферность и философский подтекст делают свое дело. Очень мне понравилась «японская» часть книги и какой-то неуместной выглядела часть про наше время. Нет, смысл ясен, параллели интересны, но .. как-то неловко за авторов что ли, эта контрастность и неуместность 90х посреди японской тематики..
Если говорить про сюжет, то очевидна метафора с Нопэрапон – мы те, кем себя создаем и это трудная ежедневная работа. Проходя свой Путь, можно надолго застрять в озлобленности и мести, либо противостоять этому,…
Как справедливо отметили в другой рецензии на это же произведение, книги Олдей бывают трех видов: глючные, скучные и интересные. И я бы сказала, что эта оказалась скучной… Ну правда, все загадки какие-то примитивные, интриги простенькие, да еще и карате это нелепое, привет из девяностых. Пафоса многовато, слишком серьезного подхода ко всему, что происходит… Но все-таки все это можно простить, потому что книжка все равно умудряется немного зацепить читателя, так, что ему уже хочется узнать, а что же дальше, чем дело кончится. А это главное.
уф, дочитала. со второй попытки. но! теперь читалось запоем.
спасибо авторам за чудесную сказку, наполненную нечистью из японской мифологии, и за харьковский колорит - здорово, когда знаешь те места, где происходит действие. да-да, и улочки, и книжная балка, и дом отдыха с прилегающим сосняком - и я там был, мед-пиво пил (с)
Это – первый роман, прочитанный мною у Олди. Первый раз читал я его 7 лет назад и перечитал только в этом году.Мне повезло – я практически сразу попал на свою любимую тематику и сразу сделался поклонником Олдей. Японской мифологией я увлекался еще со школьных времен, а что касается темы восточных единоборств – кто из мальчишек 90-х был к ним равнодушен?Роман состоит из двух параллельных сюжетов – автобиографической мистической истории о неудавшемся ученике рассказчиков (двух писателей и тренеров карате, в которых легко угадываются авторы), ставшем рабом собственной разрушительной силы, и романа о средневековой Японии, который пишут рассказчики. Два сюжета связаны общей метафорой – образом нопэрапон, мифического безликого существа, способного принимать облик различных людей. Герой…
СПОЙЛЕРЫ!
Мне очень понравилось. И это неудивительно - ведь "Нопэрапон" посоветовал мне человек,который очень хорошо меня знает,хоть никогда и не видел. Спасибо большое советчику,моему доброму собеседнику и другу. А ведь японской мифологией я никогда особо не интересовалась. Мои познания в ней почти равны нулю.Итак,что выйдет,если переплести времена и пространства? Что выйдет,если зажечь человека стремлением к власти над другими и к силе,что не знает границ? Именно эти два вопроса поставлены перед читателем в романе "Нопэрапон". Именно эти два вопроса решаются у нас на глазах через трагичную,страшную и по-своему,очень по-японски красивую легенду о перерождении убийцы в жертву,произошедшем с юношей Мотоеси - младшим сыном прославленного актёра театра Но Дзэами Дабуцу,которого все (и он…
не плохо. Читается легко. О чем: о людях, которые порой могут вжиться в другой образ так сильно, что теряют себя, либо вредят окружающим. При этом желание и нежелание не всегда определяют поведение. Чаще образ или личность определяют люди, которые окружают Вас. А по сути, ты тот кем тебя видят окружающие. Если в тебя верят, то все будет хорошо. А горести, интриги и сомнения не доволдят ни до чего хорошего
Странная книга, мешанина из прошлого и настоящего, отсылающая в счастливое будущее.
Неслучайно было мною добыта после обнаруживания сей книги в числе любимых у важного Преподавателя.
Атмосферна в высшей мере, всегда ценю это в книгах.
И заворожила фраза
"Под ногами вкусно чавкала весна".
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом