Ольга Игоревна Райс "Элиас и демон обжорства"

Разгневанная волшебница превращает 11-летнего Элиаса в свинью (за страсть чревоугодия). И теперь, чтобы вернуть свой прежний облик, Элиасу предстоит отправиться в опасное путешествие, сразиться со страшным и ужасным демоном чрева, и вернуться домой совершенно другим человеком.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006033238

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 27.07.2023

Бедному Элиасу пришлось бы совсем плохо, если бы в это время в саду не произошло одно невероятное событие, которому предшествовал странный шорох листвы. Элиас затаил дыхание и, не мигая, стал всматриваться в шуршащий куст. Там явно что-то происходило. Мелькнула тень. И вот она поползла по кромке листвы… Что это?.. Бабочка?..

Нет, на бабочку не похоже. Птица? Нет. Элиас глазам своим не поверил, когда увидел огромного, в нарядных крапинках паука, покачивающегося на ветке.

– Какой же ты страшный! – прошептал Элиас и вдруг заметил в глубине куста крохотного человечка, запутавшегося в липкой паутине.

Этот белокурый малыш был таким хорошеньким, что и не передать словами. Он словно явился из какой-то милой, доброй сказки. На голове у него был синий колпак с кисточкой; васильковый кафтанчик украшал кружевной воротничок; чулки у колен были подобраны пышными бантами, а на башмачках из золотой парчи поблёскивали бриллиантовые пряжки.

– Так ведь это эльф! – догадался Элиас. – Да, да, самый настоящий эльф!

Мама часто рассказывала Элиасу об эльфах. Она говорила, что они живут в лесах; умеют говорить и по-человечьи, и по-птичьи, и по-звериному, и всё знают о кладах.

– Интересно, как же это интересно, – тихо проговорил Элиас и решил вмешаться.

Он огляделся по сторонам и поднял с земли двухлитровую банку.

«Это как раз то, что нужно!» – обрадовался Элиас и открутил с банки крышку.

Затем он осторожно подкрался к кусту, прицелился и одним махом поймал паука в банку.

– Вот так! – довольно улыбнулся Элиас и закрутил крышку.

Паук отчаянно барахтал лапками по скользким стенкам банки, пытаясь выбраться. Но как только ему удавалось немного приподняться, Элиас, встряхивал банку, и паук снова срывался вниз.

– Не-е-е! Тебе так просто не выбраться.

Эльф с ужасом смотрел на происходящее и продолжал тщетные попытки высвободиться из своего плена. Его колпак сбился на сторону, а ноги утонули в белом клубке липких нитей.

– Послушай, Элиас, – сказал эльф, – помоги мне, а я подарю тебе цветок папоротника, идёт?

Элиас задумался.

– Зачем он мне? Нет, ты лучше преврати меня обратно в человека.

– Я не могу, – честно признался эльф.

– Почему?

– Потому что заклятие может снять лишь тот волшебник, который его наложил, или более сильный, а таких немного, – объяснил эльф.

– Что же мне делать?

– Помоги мне, а я постараюсь придумать, как помочь тебе.

Вид у эльфа был вполне добродушный. У Элиаса не было причин ему не доверять.

– Хорошо, – сказал Элиас и, отбросив банку с пауком подальше, помог эльфу выпутаться из липкой паучьей сети.

Эльф стряхнул с кафтана остатки паутины и сел на пенёчек, свесив ножки в крошечных башмачках, и задумался.

– А как тебя зовут? – спросил Элиас.

– Меня зовут Осия, – ответил эльф. – Я видел, что произошло в домике волшебниц, – признался он.

Элиас стыдливо отвёл глаза в сторону.

– Знаю, я поступил не слишком хорошо, – пробормотал он.

– Что было, то было, – вздохнул Осия и задумался. – О! – вдруг воскликнул он. – Скорее всего волшебницы могли отправиться к своей приятельнице (мадам Помпанур). Потому что она печёт самые вкусные торты на свете.

– Ты знаешь, где она живёт? – оживился Элиас.

– Знаю, но это очень далеко, – поморщился эльф.

– Как же мы до неё доберёмся?

Эльф мигом достал из своего кармана коробочку, открыл её дунул: ФУФ!..

Из коробочки вылетело облако серебряной пыли и покрыло Элиаса. Не успел Элиас и глазом моргнуть, как вдруг уменьшился в размерах и сам стал таким же крошечным, как эльф.

– Эй-е-ей! – возмутился Элиас. – Мы так не договаривались!

– Не волнуйся, с первыми солнечными лучами волшебство закончится, и ты снова станешь прежним, – пообещал Осия и быстро, и легко взлетел на ветку дерева.

– Сэр Брунс, – поклонился эльф филину.

Филин дремал, затаившись в листве.

– Уф! – поднял голову филин. – Слушаю.

– А филин-то говорящий! Вот дела! —восхитился Элиас.

– Сэр Брунс, не подбросите ли вы нас до города? – спросил Осия.

– С превеликим удовольствием. Тем более, что я и сам хотел немного прогуляться, пока солнце не взошло, – ответил филин и спорхнул с ветки.

Филин сел рядом с Элиасом и вытянул крыло наподобие трапа.

– Поднимайся, – сказал он. – И поторопись, так как с первыми лучами солнца зрение моё притупится, и я не смогу лететь.

Элиас забрался к филину на спину и крепко уцепился за его перья. Осия устроился рядом.

– Летим? – спросил филин.

– Летим! – оживился Элиас.

Филин немного потоптался на месте и, взяв разгон, взмыл почти к самой луне. Прежде чем Элиас осознал, что случилось, он уже был высоко в небе. Как же всё это было странно! Даже если бы ему самому кто-нибудь рассказал, что такое возможно, то он бы ни за что не поверил.

Глава 3. Полёт

Луна в чистом небе напоминала тонкий серебряный блин, разрисованный сложным узором пятен. Филин летел высоко.

ФУФ! ФУФ! ФУФ! – хлопал он крыльями, встречаясь с мощными воздушными потоками.

Элиас сидел у филина на загривке и думал, о том, что его жизнь точно не будет прежней. Эти мысли его не пугали. Жажда приключений делала Элиаса бесстрашным.

– Скоро рассвет, – предупредил филин и, замедлив ход, стал спускаться к земле.

Это скольжение, как на воздушных салазках, принесло Элиасу наибольшее наслаждение. Он жадно втягивал ноздрями воздух с примесью аромата трав и полевых цветов, недавно омытых дождём.

Филин летел над лугом; потом скользнул над изумрудным прудом; затем обогнал стайку пугливых воробьёв и взмыл, над соснами, чуть задел их верхушки, источающие терпкий аромат смолы.

– Как красиво! Как же здесь красиво! – закричал Элиас и голос его эхом разнёсся по округе.

Миновав полянку, усеянную гладкими серыми камнями, филин сделал рывок, перелетел через холм. В ложбине появились огни большого города. Сотни прекрасных, мерцающих огней.

– Мы почти у цели, – хриплым голосом сказал филин и залетел в город.

Вместо деревьев, холмов и полевых цветов внизу теперь потекла серебряная река из железных крыш многоквартирных домов. Пролетев по одному переулку, филин ворвался в другой, потом в третий…

ХЛОП! ХЛОП! ХЛОП! – резко захлопал филин крыльями.

Огни большегрузной машины его ослепили.

ВЖИ-И-ИЦ!.. – визгливо засвистели тормоза.

Филин едва успел увернуться и чудом не врезался в угол высокого мраморного здания.

УФ! – вздохнул он с облегчением. – Чуть не врезались! А всё машина. Она меня совершенно ослепила, – поспешил оправдаться он.

– Да, на этом проспекте надо быть поосторожнее, – поддержал филина добродушный Осия. – Никогда не знаешь, с кем или с чем тут можно внезапно столкнуться.

Филин полетел чуть медленнее. Элиас с интересом вглядывался в светящиеся вывески, растянутые поперёк дороги, пытаясь запомнить путь. Филин, тем временем, пересёк проспект и свернул в тёмный, узкий переулок.

– Здесь… вот… вот… – указал Осия.

Филин приземлился у весьма своеобразного серого здания без окон и дверей. Он снова развернул крыло наподобие трапа и Элис с эльфом легко спустились на землю. Небо стало светлеть. Элиас приобрёл свои прежние размеры.

– Хорошо, что мы успели приземлиться, —обрадовался он.

Филин спешно улетел, чтобы до восхода солнца успеть спрятаться в близлежащем лесу.

– Подождём немного, пусть пройдут, – сказал Осия и скользнул за угол.

Элиас привалился спиной к старому фонарю и стал наблюдать, не понимая, кого им надо пропустить. И тут вдруг под землёй что-то грохнуло, и из-под асфальта выскочила огненная карета.

– Волшебницы?.. – оживился Элиас, но эльф отрицательно прокачал головой.

– Нет, не они.

Карета чуть притормозила и из неё, на ходу, выскочил черноволосый красавец во фраке и в лакированных туфлях. Красавец вытащил из петлицы своего фрака розу и бросил её на землю. Роза тот же час обернулась в прекрасную женщину в вечернем платье. Красавец галантно подал ей руку, и они оба прошли сквозь стену.

– Как они это сделали? – удивился Элиас.

– А тебя не удивляет, как они тут появились? – хохотнул эльф. – Вот, теперь и нам можно идти.

Элиас разволновался, ведь он ещё никогда не проходил сквозь стены.

– Не волнуйся, ты легко сможешь это сделать. Просто представь, что этой стены нет.

Эльф разбежался и, бросившись грудью на стену, растворился в ней, как маленькая льдинка в стакане с горячим чаем.

ФУФ! – выдохнул Элиас, зажмурил глаза и тоже просочился сквозь стену, не встретив никаких преград.

У-У-УХ! – эмоционально воскликнул он, оказавшись по другую сторону улочки, ничуть не повредившись.

Здесь, за серой, бесплотной стеной начиналась красивая, мощённая булыжником извилистая улица, с сотней магазинов, которые торговали самыми необычными вещами и одеждой, какой Элиас никогда не видел.

– Ты чувствуешь, что пахнет водой? – спросил Осия.

Элиас пожал плечами. Туман стал рассеиваться, и взору открылась сине-зелёная извилистая, закованная в гранитные берега река, над которой кружили громадные птицы – пожирательницы мелкой рыбы. При виде этой стаи, трепещущей на золотом фоне восходящего солнца, сердце в груди Элиаса сжалось. Может быть, могильная прохлада этого места так подействовала или плывущая к берегу лодочка без гребцов, произвела впечатление, но Элиас почувствовал подступающий к горлу страх. Эльф, вероятно, заметил настроение своего приятеля, поэтому сказал:

– Не волнуйся, скоро всё это закончится. Ты снова станешь прежним. Волшебницы тебя простят. Они отходчивые.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом