Reigon Nort "Предел морали"

Молодой недоученный волшебник сбегает из магической академии, чтобы найти артефакт способный излечить его любимую. На своём пути ему приходится срочно постигать всё то, чему он не успел выучиться в школе. А также помогать незнакомым людям сражаясь с ужасными чудовищами и найти себе настоящих друзей.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 27.07.2023


– Но если этот источник такой целебный, то здесь город должен просто трещать, от наплыва приезжих?

– Именно поэтому, маги держат этот источник в секрете. Ведь если люди узнают, то они забросят все свои дела, и поедут сюда, чтобы сделать хоть один глоток. И естественно при таком количестве желающих, сделать это успеют не все. Начнутся восстания, забастовки, и империя магов может рухнуть. А ведь мы с таким трудом завоевали власть над миром, пролив столько крови, что нам не хотелось бы проливать её снова. Естественно под словом “мы” я подразумеваю магов, а не себя лично.

– Это понятно. Но ведь воду можно наливать в бочки, бутылки и развозить по городам.

– В том-то и дело, что нет. Мы пытались, но вода в сосудах, сохраняет свои целебные свойства, не более суток. И это очень странно.

– Да, странно. Но всё–таки, почему в городе так грязно?

– Это для того, чтобы, приезжие не оставались здесь надолго, и чтобы у них не возникало желания вернуться.

– Довольно хитро. А местные жители, ни кому не рассказывают?

– Нет. Им разрешено пить из источника, в обмен на их молчание.

– И это действует?

– Как видишь.

– А что насчёт магов?

– Когда маг заканчивает учение в академии, его отправляют сюда. И я отвожу его к источнику, он пьёт из него и уезжает. Представляешь, с некоторыми я даже и не разговаривал. Приезжают, пьют и уезжают. Ни здравствуй, ни до свидания, как будто, так и надо.

– Весьма не вежливо.

– Да просто возмутительно! И кстати, ты конечно маг шестой ступени, но парень я вижу хороший. Поэтому, завтра, перед тем как уходить, зайдёшь ко мне, и я отведу тебя к источнику. Попьёшь нашей водицы, и путь держать легче станет, не заметишь, как до места доберёшься.

– Простите! Вы сказали что завтра, я должен буду зайти к вам?

– Да. К сожалению, я не могу принять вас в своём доме. У меня здесь завёлся призрак, никак не могу изгнать.

– Призрак, поселившийся в доме, это очень опасно!

– Именно! Поэтому вам придётся переночевать в гостинице. Разумеется, денег с вас не возьмут.

– Я места-то свободные есть?

– Гостиница, у меня в городе, всего лишь одна, но приезжают к нам в город так редко, что она почти всегда пустая.

– Что ж, спасибо вам за приём. Думаю мне пора отправляться в гостиницу. Завтра я встану очень рано, и непременно зайду к вам. Вы уж меня в заранее извините, что подниму вас в такую рань.

– Да нет, что вы, это уж вы меня извините, что не могу оставить вас у себя дома. Вас проводить до гостиницы?

– Да нет, спасибо, я сам дойду.

– Владелец гостиницы уже в курсе. И приготовила вам номер, не беспокоитесь, я всё оплатил.

– Ещё раз спасибо.

***

Сильвио ничуть не сомневался в словах Маркуса. Город действительно, не привлекал приезжих, и гостиница часто пустовала. Но сегодняшний день, был исключением.

Распахнув дверь гостиницы, Сильвио увидел много людей, которые сидели за столами, ели и пили. А служанка, она же хозяйка гостиницы, проворно бегала между столами разнося еду и выпивку.

Раздав блюда, хозяйка встала за деревянную стойку, где лежала книга, и стояла чернильница с пером, а за её спиной висела деревянная доска с вбитыми в неё гвоздями. Гвоздей было двенадцать, и только на одном висел ключ, ручка которого была сделана в форме сердечка.

Сильвио медленно подошёл к стойке. Внимание на него никто не обращал, все были сильно заняты своими беседами. Даже хозяйка гостиницы, уткнулась носом в книгу, и делала в ней записи.

Разумеется, не один маг не потерпит такого обращения к своей особе, все маги привыкли купаться во внимании простых смертных. Ловить на себе взгляды людей выражающих одновременно уважение, восхищение и страх.

Сильвио очень хотелось спалить пару столов, или несколько сидящих здесь людей. Но он сдержался, и придумал другой способ привлечь к себе внимание

– Здравствуйте! – Громко сказал Сильвио.

– Здравствуйте, высоко почтенный маг. – Девушка слегка склонила голову.

– Дайте мне ключ, от моего номера!

– Вот, пожалуйста. – Девушка сняла с гвоздя ключ и протянула его Сильвио. На ключе было выковано число шестнадцать.

– А почему у него ручка сделана в форме сердца?

– Люблю романтику. У меня все ключи так выкованы.

– Что ж, я пойду в свой шестнадцатый номер, принесите туда пиво и каких-нибудь закусок.

– Простите высоко почтенный маг, но вы не могли бы немного подождать?

– А в чём дело?

– Просто, там до вас, заселился один человек. Вёл себя он очень странно. И пару дней назад, он покинул гостиницу, оставив в номере все свои вещи. Я думала, что он вернётся, и вещи его, не выбрасывала. Но теперь, раз уж вы пришли, думаю, надо убрать его вещи, и сменить бельё.

– Оставить в гостинице все свои вещи! Довольно странно!

– А ещё он нож у меня украл, кухонный.

– И был он лысый, низенький, такой коренастый мужичок. С большим животом, и кучей морщин.

– Да, точно! Так вы его знаете?

– Нет. Я просто видел его, недавно.

– И что?

– Нож он вам не вернёт. И за своими вещами не вернётся.

– Очень жаль. А я, думала содрать с него денег, за то, что два дня держала его вещи в своей гостинице.

– А вы не подскажите, откуда пришёл этот человек, и как его звали?

– Звали его Роберт, а вот откуда он пришёл, я не знаю. Он был не разговорчив. Вы поговорите с Эдуардо, он разговаривал с ним весь вечер. Быть может он, что-то знает, садитесь к нему за столик, я принесу вам пиво и закуски. И пока вы будете разговаривать, я наведу порядок в вашем номере. Согласны?

– Да, разумеется!

Сильвио развернулся и направился к столику, за которым сидел, не молодой, но и не старый мужчина. Он пил пиво и смотрел прямо перед собой, но при этом ничего не видя, взгляд его уходил куда–то в пустоту. Сильвио сел к нему за стол, он не стал садиться напротив него, а сел с боку. Хозяйка гостиницы принесла пиво и на закуску сухари и орехи.

– Здравствуй Эдуардо. – Сильвио глотнул пива, и закусил сухариком.

– Здравствуй волшебник! – Это детское слово «волшебник» Эдуардо произнёс с презрением и злобой.

Сильвио сделал вид, что не заметил враждебного тона, и продолжил разговор: – Послушай, ты ведь местный?

– С чего ты взял?

– Из-за ключа в твоём кармане. Ручки всех ключей от номеров гостиницы, сделаны в форме сердца. А у твоего ключа в форме ромба. Значит, ты не снимаешь номер.

– Может, я остановился у друга.

– Не похоже. Вы сидите спокойно, не смотрите по сторонам. Следовательно, вы здесь часто бываете, заходите сюда поесть. Значит, вы ещё и не женаты. А вот то, что вы пьёте пиво вечером, и вы единственный кто посмотрел на меня когда я вошёл. Причём посмотрели с разочарованием, как будто ждали одно, а получили другое. У вас здесь с кем-то встреча.

– Вы тоже пьёте пиво, что у вас тоже встреча?

– Да, должна была быть. Я пришёл сюда, чтобы встретиться со своим другом, но оказалось, что он ушёл пару дней назад. Я думаю, что он отправился домой, потому что я опоздал на один день. Вот только я не знаю, где он живёт, а встретиться с ним мне очень надо. Хозяйка гостиницы сказала, что не знает, где он живёт, но сказала, что вы с ним сильно сдружились.

– И ты решил сидеть здесь и надоедать мне пока я тебе не скажу, где он живёт?

– Мне не нужен точный адрес, мне достаточно одного названия города, а там я его сам найду. Вы же меня понимаете, вы сами кого–то очень сильно ждёте.

Тут дверь в гостинице открылась, и в помещение вошёл человек, одетый в серые шерстяные одежды. Лица его не было видно из-за капюшона. Так обычно выглядят грабители, нападающие на людей, путешествующих между городами.

Человек подошёл к столу, за которым сидели Сильвио и Эдуардо, и бросил тряпичный свёрток. Эдуардо развернул его и внимательно рассмотрел содержимое. Сильвио тоже без всякого любопытства взглянул, тем более что никто и не старался спрятать это от его глаз.

На столе лежали травы, применяемые в приготовлении зелий. Причём травы были очень редкие. Сильвио сразу узнал эти травы, там были: царский мох; змеиный щавель; стебель волчьей лианы.

Эдуардо, достал из кармана мешочек, судя по всему с золотыми монетами, и кинул его человеку в капюшоне. Тот убрал мешочек в карман, быстро развернулся и так же быстро вышел из гостиницы.

Собеседник Сильвио, завернул травы обратно в тряпки, после чего поднялся и произнёс: – Антик. – Бросил на стол две золотые монеты, и тоже вышел из гостиницы.

Сильвио слегка принюхался, от монет слегка попахивало кислотой, и жутко воняло крысиной мочой. Тут подошла хозяйка гостиницы, взяла монеты, и сказала: – Ваш номер чист, можете идти.

– Спасибо! А вы не скажете, чем занимается Эдуардо?

– Он наш алхимик, а почему вас это интересует?

– Да так просто. Сколько я вам должен за ужин?

– Ни сколько, это бесплатно.

– Ещё раз спасибо. – Сильвио поднялся и отправился к себе в номер. Не смотря, на то, что было уже довольно поздно, остальные постояльцы, расходиться пока не собирались.

***

Было уже сильно за полночь, и все постояльцы гостиницы разбрелись по своим номерам. На улице, как и в здание, царила полная тишина, но Сильвио всё равно не мог уснуть. Довольно тяжело засыпать в комнате, где всего лишь пару суток назад, жил человек, убивший самого близкого тебе человека.

Сильвио сидел на кровати, и смотрел на брошь, лежащую на его ладони. Его сердце разрывала боль, такой же силы, как и в день, гибели Катрин.

– Ничего любовь мая, потерпи, я тебя воскрешу. – Сильвио не хотел разговаривать с пустотой, он закрыл глаза и представил лицо любимой. – Только мне придётся немного сбиться с курса, ты ведь не против. Сначала я должен прийти в Антик, и найти семью Роберта. Конечно, такое отклонение с пути, задержит меня на пару дней, но я должен это сделать.

Сильвио открыл глаза, и встал с кровати.

– Проклятье, я уже сам с собой начинаю разговаривать. Пойду, проветрюсь. К тому же надо разобраться с алхимиком, больно он странный.

Сильвио вышел на улицу, где было довольно светло, но не от света фонарей, а от света луны и звёзд. С помощью заклинания левитации, юный маг взлетел на крышу трёхэтажной гостиницы. Оттуда он увидел, где находиться источник, и направился к нему.

Пользуясь этим же заклинанием, он перелетал с крыши на крышу, медленно, но, верно приближаясь к источнику, ему ещё не хватало опыта, чтобы перелетать на более длинные расстояния. Заклинание левитации довольно коварное. Оно может внезапно выйти из–под контроля. Причём маг узнает об этом только в падение или не узнает вообще.

Такая жестокая участь Сильвио обошла стороной. Он долетел до источника, ни разу не потеряв контроль. Летя такими короткими промежутками потерять контроль было не возможно. Хотя это отнимало куда больше сил, нежели полёт на длинные дистанции. Теперь Сильвио сидел на крыше чьего–то дома и ждал. Ждал подтверждения или опровержения своих догадок.

На улице по-прежнему было очень тихо, не было слышно даже пения птиц, и криков животных. Сильвио сидел на крыше уже не один час, и решил, что он всё–таки ошибся или опоздал. И вдруг снизу послышались шаги.

Звук доносился не из дома, и не из чердака, кто–то шёл по дорожке. Направлялся этот человек к источнику, и в руке он держал стеклянную колбу, наполненную жидкостью. Сильвио почти наверняка знал, что за жидкость несёт этот человек, и кто он. Маг спустился с крыши прямо перед идущим человеком.

– Здравствуй Эдуардо.

– Здравствуй юный маг. Что ты здесь делаешь?

– Тебя жду!

– Зачем?

– Затем, чтобы помешать тебе, отравить источник!

– Почему ты решил, что я буду его травить?

– А зачем ещё алхимику могли потребоваться царский мох; змеиный щавель; стебель волчьей лианы?

– Чтобы готовить зелья.

– Вот именно! Из этих растений получается очень сильный яд, ничего другого из них сварить нельзя.

– Ну, так я использовал их для приготовления разных зелий. Царский мох использовал для приготовления настойки очищающей желудок. Из змеиного щавеля и стебля волчьей лианы, а также ещё нескольких трав, я приготовил зелье для больного ребёнка. Он живёт как раз в этом доме, на крыше которого ты сидел.

– Ты лжёшь! Жители этого города не болеют, этот источник исцеляет их от всех болезней.

– Я изучал воду этого источника, и поверь мне, он исцеляет не от всех болезней.

– Даже если это и так, то клиентов у тебя всё равно нет, и, похоже, не было уже давно. Иначе ты бы не стал подделывать деньги.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом