Сергей Петрович Екимов "Кронштадтские мотивы"

В сборник вошли новые и ранее изданные рассказы. События переносят читателя в годы "перестройки". Сложные времена, как известно, рождают сильных людей . Именно о таких людях повествует книга. В каждом из двенадцати рассказов перед читателем предстают интересные морские события. Героям предстоит мужественно и отважно искать решения на сложнейшие задачи. Смекалка, профессионализм и конечно военно-морской юмор – вот слагаемые успеха.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 30.07.2023

– Это кто же у тебя такой торпедоносец? – спросил Пётр Фёдорович, командир 443-го, старший мичман, непревзойдённый мастер швартовок «корунда».

– Боцман – Женя Голованов, – отвечал Сергей.

– А! Этот может, …волжанин, – подхватил Александр Павлович, тоже старший мичман, командир 46-го тральщика, а через два года боцман учебного корабля «Гангут»,

– т о р п е д о н о с е ц ! …

…Долго ещё разлетался в тот день смех командиров кораблей дивизиона рейдовых тральщиков над Купеческой гаванью.

«26» января 2022 года

Мина

Кронштадт.

Середина зимы, девяностые годы…

Зимнее солнце ярко светило, но тепла не давало. Ненадолго метели и вьюги от Кронштадта отступили. На улице стоят трескучие морозы, снегу привалило «выше крыши».

Старший лейтенант Сергей Петров неспешно болтает с помощником оперативного дежурного по бригаде старшим лейтенантом Андреем Хромовым. Вечно лохматый и неопрятно одетый Хромов хлебает крепко заваренный чай маленькими глотками из гранёного стакана без подстаканника.

Сегодня воскресенье, можно никуда не торопиться. Сергей с утра отвел личный состав дивизиона рейдовых тральщиков в городскую баню. И вот на обратном пути заглянул в штаб бригады, план дивизиона на завтра сверить. И домой позвонить надо, давно с родителями не разговаривал. А телефон только в бригаде есть.

Закончив все намеченные дела, старлей «чешет языком» обо всем на свете – подготовка к навигации … обстановка в стране и мире … хорошо бы получку за октябрь – ноябрь – декабрь получить …

– Закат, я паром «Коробицин», – вдруг разрывает тишину радиодинамик на стене, – прием.

– Я закат, – вяло отзывается Андрей в трубку радиостанции.

– Закат, я паром. Сигнал «Хваткий», – продолжает резать радиодинамик, – прямо на фарватере.

– Что у него там за «Хват-сват-кий»? – обжёгшись очередным глотком чая, с недоумением смотрит Андрей на Сергея.

Петров тоже пожимает плечами.

– Закрывайте рейды! Срочно! – не успокаивается динамик…

– Вот чёрт! Мина это! На фарватере прямо, – осеняет Петрова, – давай, срочно в порт Питера звони, чтобы никого не пускали к Кронштадту.

– Может он чего-то перепутал? – с недоверием тянет Хромов.

– Ты что, обезумел, это же Кузмич, я его по голосу узнаю…

– И что, Кузмич?…

– А то! Он нам с тобой фору вместе взятым даст. Я прошлым летом людей с его «омика» снимал. Он одним взглядом всех в строй поставил.

– Ну не знаю…

– Срочно! Закрывай рейды, – не унимается Сергей, – и в порт…

– Что здесь? – на шум прибежал оперативный дежурный бригады ОВР капитан третьего ранга Андросов Игорь Михайлович, по должности старший помощник начштаба бригады.

– Товарищ капитан третьего ранга, паром «Коробицин» обнаружил мину, подал сигнал «Хваткий», – врубился наконец-то Хромов, теперь он как у доски в училище наизусть чешет, – надо рейды закрывать, порт оповещать … по инструкции…

Андрей осторожно смотрит на Петрова – не выдаст ли его за вынужденную паузу-тягомотину.

А Сергей и не собирался. Он пытается сообразить, что же теперь делать. Он как раз командует тральщиком. И это его, Сергея дело с минами бороться. Только как тут бороться, когда все «тральцы» в лёд метровый запаяны. И первый выход в море не раньше апреля. Старлей было шагнул на выход, но каптри его остановил: «…а, Петров, подожди здесь, сейчас разберёмся».

С Игорем Михайловичем Сергей познакомился три года назад, тот не раз проверял его «пахарь» (тральщик то есть) в дежурстве. Всегда спокоен, конкретен и без лишних придирок. А заодно и учил–подсказывал Андросов молодому командиру, как говорится, без лишней назидательности.

– Паром, я Закат, сигнал принял, алгоритм отрабатываю, – оперативный дежурный взял в руки радиомикрофон, – доложите обстановку, подробнее!

– Докладываю, при выходе из Лесных ворот обнаружил мину, дрейфует по фарватеру во льду. Паром я развернул, в настоящее время швартуюсь к причалу. Мина сейчас как раз напротив Лесных ворот. Классифицирую её как немецкую, контактную времен Великой Отечественной. Очень на «юму» (UMA) похожа.

– Кузмич, а ты ничего не перепутал, – оперативный нарушает правила радиоэфира, – может бочка какая-то…

– Не, Михалыч, не перепутал, я с ними в своё время много «разговоров поговорил», – тоже не по правилам радиопереговоров отзывается паром.

«Всё-таки Кузмич!» – удивляется услышанному разговору Петров, – «так вот как оказывается, Кузмич-то минером – тральщиком был. Он в послевоенном тралении участвовал. Финский залив тогда суп с клецками называли. Немцы крепко воды «Финиша» минами нашпиговали».

– Закрывай рейды, не сомневайся! – добавляет Кузмич.

Работа на командном пункте бригады застрекотала: телефоны … звонки … посты рейдовой службы … карты … планшеты.

– А я вам говорю, к Кронштадту суда не пускать, – орет в телефонную трубку оперативный дежурный.

Это он диспетчеру торгового порта в третий раз объясняет, что рейды Кронштадта закрыты. Диспетчер гнет своё: «у меня простой будет … прямой ущерб, кто возмещать будет».

– Да мне по (…), кто тебе ущерб возмещать будет, – не выдержав, ругается Андросов, – рейды закрыты!

И с треском бросает трубку.

Сергей отчетливо представил себе, как где-то на фарватерах начали разворот огромные сухогрузы и лайнеры – порт прекратил работу. Суда боязливо прижались к причалам. А если бы они пошли, а тут мина…

– Серёжа Петров, – каптри к планшету подзывает, – гляди – сейчас мина здесь. Дрейф льда небольшой, за два часа она будет на Малом рейде, через три … здесь. А больше, я думаю, не понадобится. Через тридцать минут к вам на дивизион буксир подойдет. Готовь подрывную команду, старшим Шилов пойдет. Я ему задачу уже поставил.

– Может мне пойти? – перебивает Сергей.

– Нет,– обрывает каптри, – тебе стенку поручаю. Там патрули расставь. Мину подрывать прямо на фарватере будем. Понял? Гляди в оба!

…Через час два командира рейдовых тральщиков, два Сергея – Петров и Киров – дрожали от холода на оконечности ЗУР (Западная Усть-Рогатка). Патрули расставлены.

Прямо перед ними, за южной стенкой, на Малом рейде буксир тщетно в третий раз пытается размыть полынью перед миной. Мину офицеры отчетливо наблюдают, до неё метров восемьсот сейчас будет. Вон она – черная, на боку, льдинами зажата.

– Что он делает? – спрашивает старлей Серёга Киров.

– Полынью моет … хочет на шлюпке с подрывной командой к мине подойти.

– Да как это? Ведь льды сразу смыкаются, шлюпку твою сразу раздавит, да и как грести?

Петров, как и поставил задачу оперативный дежурный, подрывную команду собрал, имуществом обеспечил, шлюпку со своего тральщика снял.

– То-то и оно, – соглашается Петров, – я думаю, они ещё помучаются и подрывать с борта буксира будут. Других вариантов не вижу.

Так и вышло, минут через двадцать, буксир, осторожно толкаясь машинами назад, начал кормой наступать на мину. Коснуться мины, понятное дело, нельзя – рванет.

И вот корма буксира нависает над миной – метра два-три до корпуса мины остаётся.

– Ювелир, – одновременно восклицают командиры рейдовых тральщиков. С борта буксира свешивается Сашка Шилов.

– Сам пошел, молодец. Правильно…

– Осторожно!…

-Не достаёт,

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом