Игорь Викторович Умнов "Назаряне"

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 07.08.2023

Иисус Назорей (бьёт себя по лубу): А-а, в этом смысле! Ну конечно, правильно! Зачем их мыть-то, когда на всё воля Отца моего небесного, захочет наслать на нас заразу, так и так нашлёт? Тут уж никакая гигиена не поможет. А теперь ступай, Иуда, я скажу остальным, чтобы они тебя наконец возлюбили…. (уточняет) Как брата! Меня они послушают, ибо я для них… (с гордостью). Вечный. (Пауза.) Непререкаемый. (Пауза.) Авторитет.

Иуда Искариот: Спаси тебя Бог, учитель!

Иуда Искариот уходит, увозя с собой сейф.

Иисус Назорей: Сатана, ты где? Сатана! Ну что за чёрт! То спасения от него нет, то ищи-свищи как зноя в пустыне! Сатана, твою бога душу мать!

Сатана вылезает из-под стола. Заспанный, он протирает глаза.

Иисус Назорей: Наконец-то!

Сатана: Сон приснился, как мы с отцом и братьями в Эдемском саду работаем.

Иисус Назорей: Нашёл время! Так и конец света проспишь!

Сатана: Не просплю, на эту дату я будильник поставил.

Иисус Назорей: Умный чёрт! Ладно, как договаривались, вот тебе тридцать монет. (Бросает мешочек Сатане в руки). Сегодня во время тайной вечери предложишь их кому-нибудь из учеников. Скажешь, за моё предательство.

Сатана взвешивает мешочек на ладони.

Сатана (саркастически): Соблазн, конечно, велик!

Иисус Назорей: Что ты от меня хочешь?! Все вопросы к пророку Захарии! Я, конечно, понимаю, что ты хочешь сказать, инфляция и всё такое. Но что же, прикажешь, по этой причине все цифры в Библии индексировать?! Так у нас ничего святого не останется.

Сатана: А если ученики твои слабоумные не согласятся тебя предать?

Иисус Назорей: Постарайся, друг мой, я же согласился.

Сатана: Ты – это другое дело.

Иисус Назорей: Вот только не начинай снова меня искушать. Прибереги свою дьявольскую логику для братьев. А пока исчезни.

Сатана снова залезает под стол. Иисус Назорей уходит.

Появляются апостолы. Они ведут себя, как ватага несмышленых ребятишек. Пётр забрался на закорки своему брату Андрею и, размахивая деревянным мечом, преследует Иоанна Зеведеева, который также сидит на закорках у своего старшего брата Иакова. Они сталкиваются и валятся на пол. Вскоре начинается драка за места за столом подле Учителя. Самая ожесточённая схватка начинается между Петром и Иоанном. Всё это время Иуда Искариот стоит в отдалении рядом со своим сейфом.

Пётр: Я – любимый ученик, это мне сидеть по правую руку от учителя за трапезным столом, а после уж и стоять за правым плечом у престола царского!

Иоанн Зеведеев: Нет, это я – любимый ученик, это мне сидеть по правую руку от учителя за трапезным столом, а после уж и стоять за правым плечом у престола царского!

Пётр: За кого ты почитаешь учителя нашего?

Иоанн Зеведеев: За кого?!

Пётр: За Иоанна Крестителя?

Иоанн Зеведеев (с вызовом): Да!

Пётр: За Илию?

Иоанн Зеведеев (с вызовом): Да!

Пётр: За Иеремию?

Иоанн Зеведеев (с вызовом): Да!

Пётр: А я почитаю его за сына Бога живаго. Он – Христос!

Пётр указывает в центр стола, на месте Иисуса Назорея сидит Сатана и корчит рожицы. Апостолы удивлены, обескуражены, но вынуждены смириться. Робко начинают говорить друг другу и друг за другом, указывая на Сатану.

Варфоломей: Верно!

Иаков Алфеев: Верно говорит!

Андрей: Истинно глаголет!

Иоанн Зеведеев: Помазанник!

Иаков Зеведеев: Мессия!

Фома: Не верю глазам своим?!

Филипп: Спаситель рода людского!

Матфей: Защитник всех презренных и обездоленных!

Симон: Сын Божий!

Иуда Фаддей: Сын Человеческий!

Пауза.

Иуда Искариот: Искуситель райский!

Все апостолы тут же поворачивают головы в сторону Иуды Искариота. Во взглядах их сквозит ненависть. Сатана, воспользовавшись моментом, скрывается под столом.

Иуда Искариот (снова указывает пальцем на пустое место в центре стола): Там был.

Апостолы поворачивают головы к центру стола, но теперь никого не видят и, занимая каждый своё место за столом, говорят с облегчением.

Пётр: Почудилось!

Варфоломей: Верно!

Иаков Алфеев: Верно говорит!

Андрей: Истинно глаголет!

Иоанн Зеведеев: Показалось!

Иаков Зеведеев: Померещилось!

Фома: Не верь глазам своим!

Филипп: Без сомнения, обман зрения!

Матфей: Морок как будто!

Симон: Наваждение!

Иуда Фаддей: Сон – не иначе!

Апостолы рассаживаются, согласно установленному порядку на картине Доменико Гирландайо «Тайная вечеря», слева направо: Варфоломей, Иаков Алфеев, Андрей, Пётр, Иоанн Зеведеев, (свободное место для Иисуса Назорея), Иаков Зеведеев, Фома, Филипп, Матфей, Симон, Иуда Фаддей. Иуда Искариот садится с левого края чуть поодаль от братьев.

Пауза.

Иуда Искариот (занимая место за столом и устанавливая рядом сейф): Слепцы галилейские!

Все апостолы тут же поворачивают головы в сторону Иуды Искариота. Во взглядах их сквозит ненависть.

Появляется Иисус Назорей с тазом в руках. Выходит на середину сцены перед столом и со звоном ставит таз на пол.

Режиссёр: Стоп!

На сцену из зрительного зала с двух сторон поднимаются Режиссёр и Мария. Режиссёр в гневе направляется к Иисусу Назорею. Мария пытается преградить ему дорогу.

Мария: Господин Режиссёр, держите себя в руках.

Режиссёр (решительно устраняя Марию со своего пути): Я спокоен, и не надо вечно путаться у меня под ногами. (Обращаясь к Иисусу Назорею, указывает на таз). Это что?

Иисус Назорей: Как что, таз с водой, хочу братьям ноги омыть.

Режиссёр: Я вижу, что это таз! А почему он звенит на весь зрительный зал?!

Мария: Потому что пустой.

Режиссёр (укоризненно смотрит на Иисуса Назорея): Почему он пустой?

Иисус Назорей: Не буду же я каждую репетицию носить полный таз воды. Сестра Мария сказала, чтобы я не надрывался, что у меня и так спина больная.

Разъярённый Режиссёр что есть силы пинает таз, тот с ещё большим звоном отлетает в сторону.

Режиссёр (в гневе): Кто здесь Режиссёр?! Я или сестра Мария?

Мария: Господин Режиссёр, я прошу Вас, не устраивайте безобразных сцен, иначе я Вам укол сделаю! Здесь театр, и этот реквизит, если хотите знать, я принесла из процедурной, а после репетиции должна вернуть в полной сохранности.

Режиссёр (в раздражении): Бездари! Неучи! Шизофреники! Дебилы! Кретины! Олигофрены! Откуда в Иерусалиме первого века нашей эры от рождества Христова (указывает в сторону Иисуса Назорея) эмалированный таз?

Апостолы говорят друг другу и друг за другом.

Варфоломей: Верно!

Иаков Алфеев: Верно говорит!

Андрей: Истинно глаголет!

Пётр: Отродясь у нас таких тазов не было!

Иоанн Зеведеев: Тем более эмалированных!

Иаков Зеведеев: Обман это!

Фома: Вот именно! Не верю!

Филипп: Сестра, стыдно этого не знать!

Матфей: В школе надо было учиться!

Симон: А не в кино уроки прогуливать!

Иуда Фаддей: Из глины должен быть таз!

Пауза.

Иуда Искариот: Из глины дешевле!

Все апостолы тут же поворачивают головы в сторону Иуды Искариота. Во взглядах их сквозит ненависть.

Мария: Из глины дешевле?! Я вам покажу дешевле, безумцы блаженные, прости Господи! (Поднимает таз и обращается к Режиссёру) Это не мне, господин Режиссёр, это Вам стыдно не знать, что в нашем театре керамическая посуда запрещена, потому что её очень легко разбить, а осколками порезаться! Вплоть до летального исхода!

Режиссёр: Всё, прекратили дискуссии! Будем уповать на Господа, ибо всё в руках его. (Забирает таз из рук Марии и вручает его Иисусу Назорею.) Представь, что это глиняный таз. И не стучи им об пол, не заставляй дурака, сидящего у тебя внутри (тычет пальцем Иисусу Назорею в висок), богу молиться. Внимание! (Обращается к актёрам.) Мы все представим, что это глиняный таз…

Фома (встаёт из-за стола): Простите, господин Режиссёр, но я Вам не верю.

Режиссёр (раздражённо): Фома, заткнись! Не до тебя сейчас!

Фома кивает и покорно садится на место.

Режиссёр: Мы все представим, что это глиняный таз, и зритель вслед за нами тоже представит, когда придёт на премьеру.

Мария: Господин Режиссёр, зрители будут, я Вам обещаю, по крайней мере, мои родители, тётки, и две пожилые соседки согласились прийти.

Режиссёр: Хорошо, а теперь продолжаем со сцены искушения братьев Сатаной. Где Сатана? Кто-нибудь, разбудите Сатану.

Все братья пихают ногой заснувшего под столом Сатану. Он показывается из-под стола и протирает глаза руками.

Сатана: Я здесь. (Оправдываясь.) Только что сон приснился, будто бы отец мой и братья не пришли на премьеру, будто бы они вообще против того, чтобы я играл эту роль. Братья сказали: «Выгоним тебя, мелкий пакостник, из дома. Живи отныне в своём театре как хочешь!» Сказали: «Возгордился ты очень на своём актёрском поприще, в звёзды метишь, в Люциферы, ну да ничего, высоко летаешь, больно будет падать». Отец… тот вообще со мной не разговаривает. Говорит, что в саду я чего-то там натворил, говорит, кого-то там яблоками соблазнил. А я вообще там в последнее время не бываю, всё время здесь, на репетициях. Умоляю Вас, господин Режиссёр, скажите отцу моему, что я тут ни при чём, что я на репетиции был, иначе он меня и вправду из дома выгонит.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом