ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 03.08.2023
60 дней на любовь
Марина Азурева
Marina Azureva
Анна- биолог из Воронежа едет в отпуск во Францию. Едет на два месяца (один за свой счёт). Прилетает в Париж, в течение недели смотрит достопримечательности французской столицы. Едет на Лазурный берег.В Ницце случайно знакомится с Марком. У них завязывается курортный роман. Вместе они едут в Италию и княжество Монако. После знакомства с родителями и недель проведённых вместе, сможет ли стать этот роман любовью на всю жизнь.
Марина Азурева
60 дней на любовь
Из Воронежа в Париж, но, через Стамбул
Как замечательно, что Анна собирается снова посетить Францию! Она уже была там на стажировке во время учебы на биологическом факультете.
Анна – скромная, привлекательная и обаятельная девушка. У неё длинные волосы каштанового цвета, которые она носит распущенными или аккуратно заплетает в косу. Её глаза зелёные, полные жизненной энергии и искорок юмора. Анна ниже среднего роста с красивой фигурой. Одежду она выбирает подчёркивающую ее женственность и стиль. Она всегда оставляет впечатление элегантности и утонченности. Анна – биолог, а её творческий характер проявляется в увлечении фотографией. Анна романтическая душа, которая ждёт встречи с настоящей любовью.
В течение нескольких лет Анна копила деньги на эту поездку и подрабатывала частным преподавателем, и вот к этому лету накопилась достаточная сумма. Анна пойдёт в отпуск, а второй месяц возьмёт за свой счёт.
Париж и Ницца – это отличные места для посещения! Именно эти два города Анна увидит этим летом. В Париже Анна сможет насладиться богатством истории и культуры, посетив такие известные достопримечательности, как Эйфелева башня, Лувр и музей Орсе, а также прогуляться по узким улочкам Монмартра.
Ницца предложит Анне потрясающие виды на Лазурное побережье, солнечные пляжи и приятную атмосферу средиземноморского курортного города.
Анна будет рада вспомнить свои предыдущие впечатления от Франции и открыть для себя ещё больше удивительных мест во время этой поездки. Франция всегда всех радует своими красивыми пейзажами, культурным наследием и великолепной кухней! А также французским языком, который звучит как песни Патрисии Каас.
Узнав горе
Хотя Анна уже успела преуспеть и в образовании и в профессии её жизнь уже была ознаменована болезненной потерей и горем.
Анна пережила тяжелые времена, потеряв обоих родителей в автомобильной аварии в год когда ей исполнилось 18 лет.
Потеря родителей в таком юном возрасте – 18 лет – является глубоко трагическим событием, которое может вызвать множество эмоциональных реакций и переживаний у человека. Конечно Анна чувствовала горе, бессилие и одиночество, особенно потому что она была близка с родителями.
Это невероятно тяжелый удар судьбы, и неудивительно, что студенческие годы прошли для неё как в тумане из-за горя и тоски.
Однако, Анна проявила силу духа и настойчивость, уделяя много внимания учёбе. Это заслуживает похвалы, так как в таких трудных обстоятельствах сохранять фокус на учёбе может быть чрезвычайно сложно.
Потеря близких людей всегда оставляет глубокий след в сердце, и справляться с одиночеством и тоской после такой утраты – это естественный и долгий процесс.
Полёт через Стамбул
Анна решила полететь в Париж на самолёте, и, судя по её восторженным выражениям, она не могла дождаться начала своего приключения. Она стала искать подходящие рейсы и компании, предлагающие перелёт во Францию. Некоторое время исследований в интернете привело её к интересному и самому приемлемому варианту: полёт из Воронежа в Париж с пересадкой в Стамбуле.
Пересадка в Стамбуле добавляла своего рода таинственности в её путешествие. Анна никогда раньше не была в Турции, и возможность хотя бы на короткое время оказаться в этой стране казалась ей чем-то потрясающим. К тому же, она любила исследовать новые места, поэтому представление о том, что её ноги коснутся земли Стамбула, заставило сердце биться быстрее. А ещё она надеялась создать альбом своих фотографий этого города удивительнейшей истории.
Решение было принято, и Анна с головой окунулась в подготовку к поездке. Она пересмотрела уже давно составленный список мест, которые она хотела посетить в Париже, начиная с самой известной достопримечательности – Эйфелевой башни, и заканчивая уютными улочками Монмартра. Она изучила погоду в этих местах на время своего пребывания, чтобы подготовиться к любым условиям.
Такой же план и список был и на Ниццу – столицу Лазурного берега
А вот знание о достопримечательностях Стамбула пришлось пополнить, как раз в срочном порядке после покупки билетов на рейс.
Планирование поездки стало настоящим развлечением для Анны. Она проводила всё свободное время, сравнивая цены на отели и различные варианты размещения. Некоторые её друзья подключились к процессу и дали ей советы, а также рассказывали истории о своих собственных путешествиях.
Получилось буквально как в пословице «с каждого по совету = Анне шикарно спланированное путешествие мечты»
Наконец, настал день, когда Анна собрала свои чемоданы и направилась на вокзал Воронежа, а потом уже в Москве добралась до аэропорта. Волнение и радость заполняли её сердце. Она знала, что предстоит долгожданное приключение, и она была готова его испытать. Перелёт в Париж с пересадкой в Стамбуле стал большим шагом в её французскую мечту, и она была полна решимости наслаждаться каждым моментом этого захватывающего путешествия.
Мимолетное свидание со Стамбулом
Был тёплый летний день, когда ноги Анны ступили на стамбульскую землю
Вот она, молодая девушка из Воронежа, одна в большом городе, и всего лишь на один день, почти что мимолётная экскурсия. Волшебные истории об этом удивительном городе и его богатой истории всегда завораживали её воображение. Удивительные купола соборов и мечетей, запутанные улочки, бескрайние мосты, ароматы восточных специй – все это представлялось ей чем-то нереальным и манящим.
Хотя у Анны был лишь один день, чтобы познакомиться с городом, она решила сделать каждую минуту своего прибывания незабываемой. После прилёта и быстрого прохода паспортного контроля, она отправилась в центр, на свою первую достопримечательную остановку – Голубую Мечеть.
Переступив порог этого величественного строения, Анна внимательно слушала рассказы гида о мечети и её культурной значимости. Её взгляд устремился вверх, чтобы увидеть прекрасные изразцовые панно и купола, украшенные уникальными узорами. В этом священном месте она чувствовала себя частичкой древней истории.
Покинув Голубую Мечеть, Анна прогуливалась по узким улочкам Стамбула. Здесь она видела удивительные кафе, где настойчивые продавцы предлагали ей попробовать восточные сладости и ароматный турецкий кофе. Не могла она устоять перед угощением и купила кусочек баклавы, которая таяла во рту, оставляя тонкий ореховый вкус.
Она закрыла глаза от удовольствия и усталости от длительного полёта и похода по городу, словно время остановилось, а мир вокруг существовал лишь для этого волшебного момента.
Пока Анна наслаждалась своей бахлавой и сидела с закрытыми глазами, к ней подсел весёлый старец в национальном турецком костюме. Он улыбнулся ей и спросил, понравился ли ей десерт. Анна восхитилась аутентичным вкусом бахлавы и сказала, что в Стамбуле она просто удивительная.
Так начался дружелюбный разговор между Анной и старцем. Оказалось, что он был местным художником, каждый день приходящим за бахлавой.
Таким образом, Анна не только открыла для себя вкус настоящей бахлавы в Стамбуле, но и познакомилась с местным жителем. Её путешествие стало ещё более незабываемым благодаря встрече с добрым старцем. Анна поняла, что настоящие волшебства ждут нас в самых неожиданных местах и встречах, и что каждая культура хранит в себе удивительные истории и традиции, которые стоит изучать и ценить.
Следующей остановкой был знаменитый Дворец Топкапы. Величественные стены и потрясающие сады окружали этот дворец, а Анна представила как жены из гарема султана гуляли по саду и дворцовым павильонам в прекрасных шёлковых платьях.
Но время не ждало, а Анна знала, что ей хочется ещё много чего увидеть. Её следующей целью стал Большой базар – огромный лабиринт палаток и магазинов, где торговцы продавали всевозможные товары и купля продажа шла здесь уже не один век. Здесь она могла пробыть целые часы, забыв обо всём, погрузившись в атмосферу искусства торговли, потерявшись в поворотах и переходах между арками и неоновом освещении магазинчиков.
Время промелькнуло незаметно, и уже наступил вечер. Анна прошла по знаменитой улице где перемешались современные бутики, кафе, рестораны и исторические здания. Анна прогуливалась по этой многолюдной улице, чувствуя, что жизнь в этом городе бьет ключом, даже в сумерках.
Устав от впечатлений и хождения по городу, путешественница подумала, что обязательно вернется сюда снова, чтобы погрузиться в волшебство Стамбула ещё раз.
Время вылета
Часы показывали все более и более сокращающиеся интервалы времени до вылета.
Аэропорт был уже виден на горизонте, и самолет ещё не поднялся в небо. "Я успею! Я успею!" – кричала она про себя.
И вот, запыхавшись, Анна всё же успела прибежать к выходу на посадку, буквально за минуту пройдя паспортный контроль. Постаравшись успокоить дыхание, она подошла к сотруднику авиакомпании и, показав ему посадочный талон, выдала фразу: "Извините, что опоздала, но, понимаете, Стамбул такой чудесный город…"
Сотрудник неожиданно улыбнулся и сказал: "Не беспокойтесь, вы не единственная, и наш капитан тоже любит прогуляться по Стамбулу. Добро пожаловать на борт!"
С облегчением и смущением, Анна вошла в самолет, а через несколько часов она уже выходила на землю Парижа, думая о том, что Стамбул был прекрасным приключением.
Волшебный мир Лувра, но до него Парижские переулки
Анна, молодой биолог и сирота из Воронежа, мечтала посетить Париж и оказаться лицом к лицу с бесценными произведениями искусства в Лувре.
И вот, она в Париже!! В первый день, после заселения в отель, времени уже оставалось не много и она решила просто пройтись по улицам Парижа, наслаждаясь атмосферой этого знаменитого города.
Её сердце от радости вырывалось из груди, когда она выбралась на улицы Парижа. Город, словно зачарованный, обманчиво спрятался под лёгким туманом, придавая всему вокруг загадочность и волшебство.
Первым пунктом назначения стал Монмартр, район, прославленный своими узкими улочками и художественной атмосферой. Анна восхищалась фасадами зданий и цветущими балкончиками, а узкие улочки казались запутанными лабиринтами, каждый поворот которых мог открыть новое удивительное место.
По пути она встретила художников, работающих под открытым небом. Они находили вдохновение в мире вокруг и творили свои произведения прямо на улицах Парижа. Анна была очарована их талантом и около получаса стояла и смотрела на их работы.
Дальше она оказалась в Латинском квартале. В это время дня воздух в квартале наполнялся ароматами из пекарен, а улицы были наполнены выставленными меню ресторанов и кафе. Она забрела на скрытую площадь с фонтаном и красивыми статуями, где местные жители и туристы отдыхали, наслаждаясь тишиной и красотой вокруг.
Однако истинное очарование Парижа для Анны – это его исторические мосты. Прогуливаясь по одному из них, она замедлила шаг и остановилась, чтобы полюбоваться невероятным видом на Сену. Мост, словно венец, был увешан сотней замков, оставленными влюбленными в знак обещания верности и как символ любви. Анна рассматривала эти символы любви, чувствуя, как её сердце наполняется нежностью.
Она гуляла по улочкам и переулкам Парижа, открывая для себя новые красоты и загадки этого чудесного города. А каждый шаг приносил ей радость и смешивал её душу с духом Парижа, оставляя в сердце незабываемые воспоминания об этом удивительном путешествии.
А вот на следующий день наступило время посетить Лувр.
Потерянная в Париже
Пройдя утром до Триумфальной Арки, она спустилась в метро, чтобы добраться до Лувра и насладиться великой коллекцией шедевров мировой живописи. Как только Анна спустилась в метро, она почувствовала лёгкую тревогу. Она уже была в метро в других городах и всегда справлялась.
Однако метро в Париже оказалось иным. Она попыталась найти нужную ветку, следуя указателям, но поток туристов и парижан был таким плотным, что Анна заторопилась и растерялась. В итоге села в первый попавшийся поезд.
Когда двери метро закрылись, а поезд тронулся, Анна почувствовала облегчение. Наконец-то она в пути к своей мечте – Лувру. Но прошло всего несколько минут, и поезд остановился на следующей станции. Люди толкались, входили новые пассажиры, и она не смогла разглядеть название станции на платформе.
Она попыталась выйти на следующей станции и вернуться обратно, но поезд уже тронулся.
Она попыталась уловить хоть что-то из анонсов и объявлений в метро, но она не могла понять, что говорят.
Попробовала обратиться к некоторым пассажирам, но они тоже оказались растерянными туристами. Анна почувствовала себя беспомощной и одинокой. Но в итоге она всё же нашла знающего человека и он помог ей перейти на нужную линию и так, она добралась до музея.
Ах, Лувр
Когда Анна впервые вошла в знаменитый музей, она ощутила, что встретила старых друзей: картины и скульптуры, которые она с детства видела и на фотографиях и по телевизору. Её глаза не могли насытиться красотой произведений искусства, размещенных в Лувре. Взгляд биолога наполнился восторгом, пытаясь проникнуть в суть каждой картины, скульптуры и артефакта.
Среди всех произведений искусства одну картину Анна запомнила особенно ярко – "Мона Лиза" Леонардо да Винчи. Когда она стояла перед этим шедевром, время казалось остановившимся, и она чувствовала, что заглядывает прямо в душу таинственной женщины на портрете. А уж эта толпа туристов и очень большой группы китайцев, толпившихся в зале, ожидая своей очереди взглянуть на Джаконду, создавали ощущение дефицита и даже вызывали смех. Анна прониклась таинственностью улыбки Моны Лизы и задумалась, как может эта женщина оставить после себя загадку, которая будет занимать умы людей на протяжении веков.
Затем Анна отправилась в отдел египетской античности. Его только что отремонтировали, и экспонаты установили по новому, в хронологической последовательности в витринах с новой подсветкой. Она изучала биологию, но всегда чувствовала интерес к истории и культуре древних цивилизаций. Попав в этот отдел, она словно вернулась на тысячи лет назад, в древний Египет. Здесь она увидела артефакты, которые привлекли её внимание своими загадочными символами и древними рисунками. А вот формы древних ваз были настолько современными, что казалось, такие же есть и дома, у её соседки-дизайнера интерьера в Воронеже
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом