Эльвира Еникеева "Клятва Гиппо Кратоса"

Что, если Кровавая Мэри обзаведется пышным лисьим хвостом, Юки-Онна – белыми крыльями, а Элиза Дэй станет привлекательной выдрой?Вулфджиния полна городских легенд, но самая известная из них – о Волчонке со Стадли-Роуд, который бродит по обочине и воем переворачивает автобусы. Бекка знает о ней не понаслышке, ведь она и есть тот самый Волчонок! Только она давно не призрак и живет в доме самой Кровавой Мэри. Новый друг Бекки, куница Дункан, помогает маленькой волчице отправиться в Японию, где давным-давно жили ее предки, волки из рода Хонсю. Их ждет сюрприз: японские волки не только не вымерли, но и обладают магией!Друзей ждет множество приключений, встреча с настоящим "Летучим Голландцем" и Кутисакэ-Онной, прежде чем они распутают клубок тайн Дома Хонсю и поймут, кто – друг, а кто – враг…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 05.08.2023

– Знаешь, не подбери ты меня тогда, я бы так и выла на луну. Может, ему тоже нужен кто-то такой?

Лиса задумчиво постучала пальцем по бокалу с мутно-красной жидкостью.

– А ты сможешь? – засомневалась она.

– А Рут, по-твоему, круче меня? Ему ты дала работать с новичками. А мне?

– Ты еще маленькая, – заметила Мэри, и Бекка окончательно надулась.

– Меня уже все слушаются! У меня уже хорошие… м-м… задатки лидера, вот! А ты-ы…

Лисица покачала головой, встала, удалилась куда-то и скоро вернулась с маленькой деревянной шкатулкой. Узор на ее крышке отливал перламутром. В другой лапе Мэри сжимала металлический пломбир.

Мэри открыла шкатулку и торжественно извлекла оттуда серьгу – круглое тонкое кольцо из чистого золота.

– Моя серьга… – прошептала Бекка. Ее голубые глаза сияли. – Наконец-то…

Лиса проколола тонкий хрящ ее правого уха и аккуратно вставила туда это кольцо. У Бекки в животе затрепетали бабочки.

Она кончиком лапки дотронулась до серьги, словно боясь, что она растает в воздухе.

– Тебе идет, – хмыкнула Мэри. – Прямо вспоминаю себя в юности… Но… Чего-то все-таки не хватает.

Лиса сняла с собственного хвоста узкий золотой браслет с несколькими понятными лишь посвященному символами и надела на бледно-серый хвостик Бекки.

– Вот. Совсем другое дело.

Бекка восторженно помахала хвостом – браслет переливался в свете свечей.

– Другое дело?! Да это просто… Я даже не… Ты… Я…

Волчонок перевела дух и молча бросилась Мэри на шею. Лиса снова улыбнулась.

– Ты ведь отныне почти такая же значимая, как я. Тебе необходим образ. Достойный принцессы образ.

Бекка смешно сморщила носик.

– А мама говорила, принцессу делает принцессой умение играть на фортепиано.

– И? Ты же уже умеешь.

Бекка потрогала лапкой гладкий холодный металл кольца, а другой лапкой уже гладила браслет. Обладателями такой серьги было несколько зверей – крыса Рут, к примеру, или волкодав Хьюго. Но браслет с собственного хвоста Мэри не дарила никому.

– Я не подведу, Мэри.

– Не сомневаюсь. А теперь иди, поговори со своим подопечным.

Бекка кивнула и побежала к Дункану.

Ей еще многое надо ему рассказать.

Глава четвертая: Фортепиано в малой гостиной

Бекка скользнула в комнатку и затворила за собой дверь. Гордое выражение не сходило с ее мордочки: она очень надеялась, что Ду-Ду заметит ее серьгу и браслет на хвосте.

Комната была такая же, как и у волчонка и остальных детей, живших в доме: кровать, шкафы и вообще вся мебель была сделана в далеком восемнадцатом веке. Настоящий антиквариат – море узоров, изысканных изгибов… Ну, и пыли, конечно. Пыль здесь – тоже часть интерьера.

Лишь бы Дункан это понял.

Куница сидел на краешке кровати в странном оцепенении. Волчонок устроилась рядом, почти тыча хвостом (и браслетом) бедняге в мордочку.

– Ну, Ду-Ду, ничего не замечаешь? Что, совсем?

– Почему она такая страшная?

Бекка удивленно поморгала. Глаза Дункана были полны ужаса.

– Эм… Что?

– Я спрашиваю: почему Мэри такая… Ну… Почему у нее шерсть так странно растет?

– Ах, это… – махнула лапкой Бекка и опустила хвостик. – Я и не замечаю уже этого – привыкла… Просто она меня нашла, когда мне было семь, и… В общем, у нее шерсть и не может нормально расти. Ее сожгли на костре. Заживо.

Дункан испугался еще больше, но придвинулся поближе: он любил страшные истории.

– Расскажи… – тихо попросил он. Бекка снова самодовольно улыбнулась.

– Ну… Ладно. Мэри посчитали ведьмой, потому что она пила кровь соседских детенышей. Хотя она и была ведьмой, я думаю – но правду все равно у нее выпытывать бесполезно…

– Пила кровь? – прошептал Дункан. – Жутко, но… Ва-а-ау. Меня принял в банду настоящий вампир!

– Это не банда, Ду-Ду. Это секретная организация, созданная Кровавой Мэри. И она не вампир. Она ведьма.

– А разве они есть? – засомневался куница. – Я думал, волшебство – это сказки…

Бекка встала и с важным видом зашагала туда-сюда, заложив лапы за спину.

– А с чего тогда быть «Охотам»? «Охота на ведьм» происходила с пятнадцатого по семнадцатый век. В Америке самые знаменитые ведьмы – Салемские, но у нас, в Вулфджинии, тоже сожгли немало. А во-вторых…

– В пятнадцатом веке? – повторил Дункан. – Стой-стой, но ведь Мэри…

– …Родилась в конце семнадцатого века, – закончила фразу Бекка. – Наш Механиксвилль был заселен английскими колонистами как раз в семнадцатом веке.

Дункан даже присвистнул.

– Надо же, какая ты умная…

Волчонок победоносно тряхнула головой.

– Я занималась и историей, и фортепиано, и много чем еще.

– Так ты не ходила в школу? – спросил Дункан. Бекка пожала плечами:

– Я официально мертва, Ду-Ду. По документам меня уже нет целых пять лет.

Куница моргнул. Волчонок усмехнулась.

– Ты ж хотел посмотреть на мою шерсть? Смотри.

Она сняла маску и опустила черный воротничок, и Дункан увидел, что ее мех серебрится, как от луны – хотя ни единого лучика с улицы сюда не проникало.

– Тут почти все такие. Призрачные. Но есть и такие, как ты… Только ты не думай, я не привидение. Мне было семь, когда кое-кто заставил моего отца убить меня. Он сломал мне челюсть и должен был пристрелить, но не смог и выстрелил в себя самого. Но по официальной версии папа сделал это спьяну. Даже прислуга это подтвердила. Но папа не мог. Он был очень интеллигентный волк, никогда не напивался, никогда никого не бил – ни меня, ни маму, ни прислугу… Никого-никого, веришь?

– Верю, – поспешно ответил Дункан.

– Мой папа был пианистом. Знаменитым на весь мир виртуозом Лукасом Ноутом. Он и меня учил играть… Но я тогда так не хотела учиться!

– Значит, ты умеешь играть на пианино? – восхитился Дункан.

– На фортепиано вообще-то, – поправила Бекка. – Кстати, в доме есть одно фортепиано. Старое, но очень красивое. Оно стоит в малой гостиной. Я на нем занимаюсь.

– А сыграешь мне что-нибудь? – попросил Дункан. Волчонок постучала лапкой по подбородку:

– М-м, даже не знаю… Я вообще-то устала, дел по горло… Но, уж если ты очень хочешь…

– Да! Очень хочу!

– Тогда ладно. Только – тс-с! Не разбуди никого.

– А здесь много народу живет? – шепотом спросил Дункан, когда они с Беккой тихонько выскальзывали из комнаты.

– Много, – коротко ответила та, таща куницу по запутанным коридорам в малую гостиную.

Дверь туда оказалась незаперта, им даже никто по дороге не попался – Бекка ликовала. Она плотнее закрыла дверь и иронично заметила:

– Ты так смотришь, как будто никогда не видел обоев, мебели и паутины!

– Паутину я видел, – обиделся Дункан. – А мебель тут очень уж… Ну, не такая.

Бекка тяжко вздохнула и закатила глаза.

– Это дом восемнадцатого века, Ду-Ду. Его построили в тридцатые годы.

– Ого, Бекка. Ты такая умная! – покачал головой ошеломленный Дункан и принялся оглядывать гостиную.

В центре довольно большой комнаты (ага, а еще «малая»!), действительно, стояло громадное белое фортепиано. Мебели особой не имелось, только кресла, обитые красным бархатом. Из того же бархата были и плотно задернутые шторы. Кстати, пыльные.

– Дом красивый, но почему тут все так… – Дункан замялся, подбирая слова. Бекка села за фортепиано и наскоро размяла пальцы.

– Как – так? Грязно? Ну, естественно. Паутина и пыль здесь вроде как обжилась. Ее не прогонишь. Это ж дом-призрак! Так, ладно, хватит болтать. Сядь куда-нибудь и слушай… – Дункан открыл рот, и Бекка сделала страшные глаза: – Мол-ча!

Дункан послушно закрыл пасть и устроился в ближайшем кресле. Он хотел уточнить, что за «дом-призрак», и почему почти все тут «призрачные», но решил приберечь вопросы на потом.

Музыка, выходившая из-под Беккиных лап, сначала была тихая и протяжная, как скулеж щенка, но постепенно набрала силу и стала воем, а после рыком волчицы. Куница почти видел, как по комнате носится эта волчица – подозрительно похожая на Бекку, только взрослая. С прозрачной… Нет, с призрачной шерсткой, с глазами цвета голубого стекла и жемчужно-белыми зубами.

Мелодию пронзила какая-то стрела, прямо резанувшая слух: это на пути волчицы встало другое животное, морды которого воображение Дункана нарисовать было не в силах. Животное было злое.

Дункан вытянул шею: прозрачная (призрачная!) волчица стояла перед фортепиано, оскалившись на противника – тот был меньше нее, но изворотливей. О, нет! Он сейчас бросится на нее с оружием! Но волчица отбросила его, и, уже переступая через поверженного врага, запрокинула голову и пронзительно, громко завыла на повисшую под потолком луну…

Музыка начала стихать.

Луна, волчица, ее соперник – все растаяли в воздухе голубым дымком. С последним аккордом исчез и дымок.

Бекка откинулась на спинку стула, сжимая и разжимая кулачки – по лапкам разливалось приятное зудение.

– Ну, как?

Дункан только выдохнул:

– Невероятно…

Бекка польщенно улыбнулась и склонилась в элегантном поклоне. Дункан разразился аплодисментами. Маленькая волчица поклонилась еще пару раз, скромненько поводя хвостиком.

– Это папина последняя сюита. Я ее очень люблю и знаю наизусть! На самом деле папа обучил меня только самым азам… – как бы между прочим сообщила она. – Я почти всему научилась сама. После его смерти.

– Думаю, он бы тобой гордился, – попробовал утешить ее Дункан. Бекка усмехнулась:

– Знай он, чем промышляет его маленькая принцесса, он бы наверняка от меня отрекся.

– Объясни хоть мне, чем, – нерешительно попросил Дункан. – У меня теперь больше вопросов, чем до этого…

Бекка почесала за ухом (приятно ощутив под лапкой серьгу).

– Ну… Если честно, я никогда не занималась новичками. Ты – мой дебют… Я начала не с того. Вот Рут, например, написал на все случаи жизни одну длинную устрашающую речь, а у меня на это и времени не было…

– Кто такой Рут?

– Крыс, который меня боится! – самодовольно заявила Бекка. – Только меня и Мэри. Он вторым получил почетную серьгу!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом