Сергей Е.Динов "Бездонка"

Приключения «чёрных» археологов в 90-х годах прошлого столетия, в правдивых и фантастических пересказах друзей, коллег и соратников.Загадочное и мистическое проявление реальности на развалинах древнейших городищ Приазовья и Причерноморья.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006038608

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 11.08.2023

ЛЭТУАЛЬ


Кутюрье – от французского couturiere – портниха.

41

Карл Отто Лагерфель, немецкий модельер и фотограф.

42

МНС – младший научный сотрудник.

43

Множество.

44

Невольно, на подсознании герой процитировал строки А.С.Пушкина из поэмы «Евгений Онегин».

45

Эль-Гиза – город в Египте, где находятся самые известные пирамиды, три из которых являются одними из крупнейших сооружений, когда-либо построенных человеком.

46

Имелась в виду средняя школа, слэнг.

47

Терракотой называют керамические изделия из цветной, обожжённой глины.

48

Условно, на самом деле Тмутаракань – один из древнейших городов античного мира на Таманском полуострове, но в тексте имеются в виду, в том числе и места раскопок античных поселений Фанагории, Гермонассы и Горгиппии (район нынешней Анапы).

49

Военпред – военный преставитель, слэнг.

50

Известный бульвар вдоль побережья Канн во Франции, на месте древней дороги под названием «Путь малого креста».

51

Борис Кустодиев – русский художник (23 февраля (7 марта) 1878 – 26 мая 1926 г.)

52

Гемма – украшение из резного камня, с выпуклым или углубленным изображением.

53

По легенде Эрос тайком срезал у прекрасной богини Афродиты ее ноготок, а древнегреческие Боги превратили его в чудесный камень – оникс.

54

БГТО – Будь Готов к Труду и Обороне.

55

Археологи России, Белоруссии, Казахстана и Украины отмечают профессиональный праздник 15 августа.

56

В жаргоне археологов специально отведённое место, где отмываются от грязи найденные раритеты, а затем зарисовываются эскизы для отчётов.

57

Медуза Горгона (с древнегреческого – «повелительница») – чудовище с женским ликом и змеями вместо волос.

58

Микки Рурк – американский актёр, сценарист, профессиональный боксёр. Лауреат премий «Золотой глобус» и BAFTA (2009). Номинант на премию «Оскар» (2009).

59

Вассалитет – система иерархических отношений и подчинений между феодалами в средние века в Европе.

60

Нимфей (Нимфейон) (с древнегреч. – святилище нимф) – древний греческий город, находившийся на западном берегу Керченского пролива, близ современного посёлка Эльтиген (Героевское) в 17 км к югу от Керчи.

61

«И мальчики кровавые в глазах» – фраза из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов». Порой используется как указание на чью-либо нечистую совесть или для описания сильного эмоционального потрясения.

62

Темрюк – город на юге России, в Краснодарском крае.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом