Дмитрий Плынов "Кто такой ГлавРед, или Как создать литературного героя?"

«Кто такой ГлавРед, или Как создать литературного героя?» – это путеводитель в мир литературы. Узнайте, кто помогает превращать идеи в захватывающие истории и как создать своего героя, покорившего мир. Откройте свой потенциал писателя с помощью этой незаменимой книги!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006045101

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 24.08.2023

 – самый древний вид лирической поэзии; стихотворение, состоящее из нескольких куплетов и припева. Песни подразделяются на народные, героические, исторические, лирические и т. д.

Научная фантастика – жанр в литературе, и других видах искусства, одна из разновидностей фантастики. Научная фантастика основывается на фантастических допущениях (вымысле) в области науки, включая различные виды наук, такие как: точные, естественные, и гуманитарные науки.

Новелла – это основной жанр малой повествовательной прозы, более краткая форма художественной прозы, нежели повесть или роман. Автора рассказов принято именуют новеллистом, а совокупность рассказов – новеллистикой.

Повесть – средняя форма; произведение, в котором освещается ряд событий в жизни главного героя.

 – жанр лирики, который представляет собою торжественное стихотворение, посвященное какому-либо событию или герою, или отдельное произведение такого жанра.

 – вид лироэпического произведения; стихотворное сюжетное повествование.

Послание (эпистолярная литература) – это литературный жанр, в котором используется форма «писем» или «посланий» (эпистол).

Рассказ – малая форма, произведение об одном событии в жизни персонажа.

Сказка – это жанр литературного творчества, чаще всего в сказках присутствует волшебство и различные невероятные приключения…

Роман – большая форма; произведение, в событиях которого обычно принимает участие много действующих лиц, чьи судьбы переплетаются. Романы бывают философские, приключенческие, исторические, семейно-бытовые, социальные.

Трагедия – вид драматургического произведения, рассказывающего о несчастной судьбе главного героя, часто обреченного на смерть.

Фольклор – вид народного искусства, который отражает общие закономерности общественного развития народов. В фольклоре существует три рода произведений: эпические, лирические и драматические. При этом эпические жанры имеют стихотворную и прозаическую форму (в литературе эпический род представлен только прозаическими произведениями: рассказ, повесть, роман и т. д.). Особенностью фольклора является его традиционализм и ориентация на устный способ передачи информации. Носителями обычно выступали сельские жители (крестьяне).

Эпопея – произведение или цикл произведений, изображающих значительную историческую эпоху либо большое историческое событие.

 – лирический жанр, который содержится в свободной стихотворной форме какую-либо жалобу, выражение печали, или эмоциональный результат философского раздумья над сложными проблемами жизни.

 – это небольшое сатирическое стихотворение, высмеивающее какое-либо лицо или общественное явление.

Эпос – это героическое повествование о прошлом, содержащее целостную картину народной жизни и представляющее в гармоническом единстве некий эпический мир героев-богатырей.

Эссе – это литературный жанр, прозаическое сочинение небольшого объёма и свободной композиции.

Я предусмотрительно 

 то, чем никогда не занимался, теперь уж вряд ли когда займусь. Эти особые жанры не подвластны мне…

Но если очень надо, именно от меня. Можем попытаться

Графоманов не бывает! Точно!

«Истинно! Истинно, говорю Вам! Аки Редактор всё мОгующий! Блаженны Оные Графоманами наречённые»

© Дмитрий Плынов

Фразу эту нужно прочесть торжественно с выражением и у зеркала… а в конце глупо хихикнуть…

Я так и сделал, вдобавок шлепнул сам себя по лбу. И задумался. Ведь действительно, не бывает в нашей современной литературе Графоманов. Нет!

Вот несколько определений «Кто такой Графоман?»:

«Графоман – это страстный, бескорыстный писатель, который лишен способности к самокритике, к сторонней оценке того, что он делает, и не обладает даром сравнения своего продукта с продуктами других. Такая небольшая интеллектуальная патология».

Михаил Веллер

А вот как трактует информационный иноагент, который нарушает законы РФ:

«Графомания (от греч. ????? – писа?ть, чертить, изображать и греч. ????? – страсть, безумие, влечение) – патологическое стремление к многописательству, к сочинению произведений, претендующих на публикацию в литературных изданиях, псевдонаучных трактатов и т. п. Страдающий графоманией может сочинять „научные труды“ в областях, в которых не разбирается, писать художественные произведения при полном отсутствии каких бы то ни было творческих способностей. Написанное графоманами большей частью банально или даже бессмысленно по содержанию».

Вот еще одна формулировочка от Зафара Хашимова:

«Графоман – это не тот, кто пишет плохо. Графоман – это тот, кто получает удовольствие от „самого процесса“ письбы. Соответственно графоман пишет много. А поскольку среди графоманов процент литературно одаренных людей точно такой же, как и среди всех остальных, то большинство графоманов пишут много и плохо»

В любом случае, желание изложить текст на бумаге, сказать что-то – уже может оказаться графоманией. Нет, же! Ну, нет, же!

Да, страсть – страсть к творчеству всегда сродни сумасшествию.

Вот интересная цитата от FB.RU:

Писатель, работавший почти без отпусков по двенадцать часов в сутки и печатавший на машинке свои тексты со скоростью девяносто слов в минуту – это Айзек Азимов, издавший около пятисот книг. Когда в одном из интервью его спросили, что бы он сделал, если бы ему осталось жить лишь полгода, он сказал, что стал бы быстрее печатать[1 - https://fb-ru.turbopages.org/fb.ru/s/article/140331/ayzek-azimov-fantasticheskie-miryi-v-ego-knigah-proizvedeniya-ayzeka-azimova-i-ih-ekranizatsii].

А еще есть испанская писательница, которая попала с книгами в книгу … «Рекордов Гиннеса» – Мария Дель Сокорро Тельядо Лопес, творившая под псевдонимом Корин Тельядо. Кстати, она одна из самых читаемых на родине авторов. Занимает второе место после Сервантеса. Благодарный народ взахлёб читает все её 4 000 книги. Во как!

А наши-то, наши… На её счёт уж кто только не шутил:

«Р А З Г О В О Р

(нашего корреспондента с писательницей Мариной Устиновной Перцовой)»

Корр.: – Здравствуйте, Марина Устиновна! Разрешите сразу вопрос – Вы написали около 5250 книг. Как Вам это удалось?

П.: – Я написала больше, пока не всё опубликовано. К примеру, до сих пор ждут своей очереди мои сочинения за 3 и 4 классы. Никак у меня до них не доходят руки, ведь только в прошлом году я сочинила 365 повестей и романов, которые помогают людям выжить. В этом году у меня такой же график. Вчера вот закончила очень интересный иронический детектив, хотя больше мне нравится роман за понедельник.

Корр.: – Почему детектив иронический?

П.: – Я там на 265 странице иронизирую. Ирония помогает людям выжить.

Читать в источнике полностью ЖК[2 - Литературно-публицистический просветительский журнал «Клаузура», Илья Криштул. «Р А З Г О В О Р (нашего корреспондента с писательницей Мариной Устиновной Перцовой)» – https://klauzura.ru/2012/04/ilya-krishtul-r-a-z-g-o-v-o-r-nashego-korrespondenta-s-pisatelnicej-marinoj-ustinovnoj-percovoj/]

Окунаясь в мир литературы, постепенно входя в её не оформленное русло, с осторожностью, у истоков, где слабый ключ бьёт из глубин народной мудрости, постепенно формируя ручеёк афоризмов и крылатых выражений, можно ощутить настоящую глубину русской мысли.

Все были у этих истоков. Любой пишущий.

Одно дело – очень хочется сказать, а не знаешь, как.

А другое – очень хочется сказать, а не знаешь, что.

Но в том и другом случае – есть желание. Желание к творчеству. Да, мысль, пока еще не вышедшая на чистый лист, кажется тебе стройной, оформленной, гениально сформулированной. Но именно тот самый чистый лист начинает её коверкать, разрушать, надламывать. Благодаря именно «Чистому листу» появляются заусенца, шероховатости, литературные колдобины и ухабы. А порой и просто ПРОВАЛЫ.

Ну, ничего, всё поправимо. Ведь есть главное – Жажда! Жажда к творчеству!

Приходите к моему колодцу, я дам вам кружку, чтобы вы смогли зачерпнуть эту живительную влагу – литературу!

    С почтением!
    Дмитрий Плынов

…в следующий раз расскажу о колодце подробнее…; -)

Расскажи про лошадь в красках…

Сразу начну с истории, которая раскроет суть названия этой заметки. Однажды, очень давно, я, как и многие родители предпринял попытку приучить ребёнка читать. Долго подгадывал момент, изучал его интересы, сравнивал с темами произведений различных авторов, пробовал почувствовать слог, который мог бы лечь в его контекст и понимание.

Всё тщетно. Не угадывал, или опаздывал, или попадал не в ту трактовку темы и т. д.

И тут на помощь пришёл Д`Артаньян!!!

Э-Гэй!

М-да, не поверите, древняя по сегодняшним меркам экранизация бессмертного произведения историко-приключенческого романа «Три мушкетёра» Александра Дюма-отца, которое впервые было опубликовано в парижской газете Le Si?cle аж в 1844 году, показалось ребёнку увлекательным зрелищем.

Даже несмотря на монотонность видеоряда и полное отсутствие экшена – опять-таки, всё по сегодняшним меркам.

Почувствовать на кончиках пальцев родительскую удачу, я тут же подсовываю «первоисточник». Мол, гляди родной, а в книге-то больше чего рассказано, да еще и продолжение есть! Во! И приговаривал: «А хочешь узнать кто кем стал? А ты знаешь, чего достиг Д`Артаньян?».

Ну, и всё в таком духе.

День передачи толстенького томика из моих рук в руки ребёнка был отмечен особым торжественным обедом и коротким экскурсом в биографию автора, который был завершён словами: «Спасибо, пап, я поел», после произнесённого мной дня рождения мирового классика.

И на том «спасибо»!

…Не прошло и получаса, как этот самый томик с грохотом, раздавшимся из-за его резкого соприкосновения с обеденным столом, был возвращён…

Мой вопросительный взгляд, полный удивления и отчаяния не предусматривал связанных изложений.

Ответ последовал тут же:

«Мне не понравилась эта книга про лошадь»

Еще большее удивление ребёнок уже не застал, хлопнув дверью в свою комнату… Классическая пауза…

Я открываю страницы книги, которой в детстве зачитывался с упоением – пытаюсь проверить, вдруг не то произведение, или какой оригинальный перевод – такое тоже случается в литературе.

Ан нет.

Пробегаю взглядом по страницам… И после четвёртого абзаца утыкаюсь на:

«Лошадь этого молодого человека была так замечательна, что обратила на себя общее внимание: это была беарнская лошадка, 12 или 14 лет от роду, желтой шерсти, без хвоста и с подсединами на ногах; на ходу она опускала голову ниже колен, отчего употребление подбрюшного ремня оказывалось бесполезным; но она все-таки делала по восьми миль в день.

К несчастию странный цвет шерсти ее и не красивая походка до того скрывали хорошие ее качества, что в те времена, когда все были знатоками в лошадях, появление ее в Мёнге произвело неприятное впечатление, отразившееся и на всаднике…»

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом