Владимир Юринов "Крысолов или К вящей славе Божией"

«Крысолов» – второй роман дилогии известного тверского писателя Владимира Юринова, начатой книгой «Хранить вечно». В книгах дилогии автор попытался исследовать и проанализировать предпосылки и причины сегодняшнего глобального цивилизационного раскола, разделившего мир на два непримиримых противоборствующих лагеря: западно-католический и русско-православный. «Крысолов» – это книга о наиболее ярких и значимых страницах жизни папы римского Иннокентия III – выдающегося церковного деятеля, в годы правления которого римская католическая церковь взлетела на недосягаемые ни до, ни после высоты своего величия и могущества. Целеустремлённый, честолюбивый, умный и расчётливый, непревзойдённый мастер многоходовых масштабных комбинаций и политических интриг, папа Иннокентий III возвёл чин римского понтифика в ранг абсолютной власти. Власти, карающей и милующей, возводящей на трон королей и императоров и по своей прихоти низвергающей их. Он поставил себе на личную службу могущественную силу крестовых походов. Он выкормил, выпестовал и спустил с поводка свирепого пса святой инквизиции. Он устранил или обезвредил всех явных и потенциальных соперников римской католической церкви. Он, наконец, вложил в умы многим и многим будущим поколениям своих последователей мысль о ничтожности человеческой жизни, о возможности и даже необходимости принесения её в жертву ради некой значимой цели. Значимой, разумеется, в понимании повелевающего и жертвующего этой жизнью. Два романа дилогии призваны показать читателю начало и, по сути, конец западно-католической ветви христианства, её рассвет и закат, её исток и устье. Они призваны объяснить, откуда появилась и как обрела силу та бесчеловечная, людоедская цивилизация, которая готова сегодня ради сохранения своего доминирования сжечь в огне мировой войны миллиарды человеческих жизней. Историко-географический фон и фактология романа основана на тщательном изучении и непредвзятом анализе массива документальных свидетельств эпохи правления Иннокентия III.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издание книг ком

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-907733-25-1

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 19.09.2023

Выборная машина заработала. Кардиналы, сменяя друг друга, присаживались к столу и выводили на чистом листе бумаги чьё-то имя. Протоколы членов избирательного консилиума медленно, но неуклонно заполнялись. На нитку примицерия Апостольской канцелярии нанизывалось всё больше сложенных пополам бюллетеней.

Грациано Паганелли, совершив очередное непростое путешествие к столу, тяжело опустился на подставленный слугами стул и какое-то время сидел, слепо глядя перед собой и медленно жуя пустым провалившимся ртом. Голова его заметно тряслась. Потом, взяв дрожащей рукой поданное ему перо, он, то и дело не попадая пером в чернильницу, с трудом вывел на листе бумаги имя своего кандидата и, передав листок Петро Галлоциа, двинулся в обратный путь, то и дело тяжело повисая на руках слуг и сварливо шепелявя себе под нос что-то о старых добрых временах и нынешних никчемных новомодных поветриях.

Последним из выборщиков к столу подошёл Лотарио Конти. За ним проголосовали и сами члены избирательного консилиума.

Альберто Савелли, получив от кардинала-дьякона последний сложенный пополам лист, добавил его в общую гирлянду, после чего обрезал нить возле иглы, сложил её концы и, завязав, обильно полил узел расплавленным воском из ведёрка. После чего, сняв с пояса печать Апостольской канцелярии, аккуратно поставил на податливом воске круглый оттиск: два окрещённых ключа, увенчанных царской диадемой.

Тем временем избирательный консилиум сверил протоколы и, не найдя в них различий, быстро подсчитал голоса.

– Миссери!.. – вставая, произнёс Петро Галлоциа. – Миссери, прошу тишины!.. Благодарю вас!.. Миссери! Оглашаю результаты голосования! Имена кандидатов в порядке количества поданных за них голосов… – он сделал паузу; в зале повисла настороженная тишина. – Йоханнес из Салерно – десять голосов!.. – по залу прокатился ветерок шепотков и смолк, вновь сменившись напряжённым ожиданием. – Октавиано Паоли – семь голосов!.. – снова шелест шепотков, и вновь затишье. – Петро Галлоциа… – кардинал-епископ улыбнулся и чуть поклонился собранию. – Три голоса!.. Иордано Цеккано – один голос!.. И Грациано Паганелли – один голос!.. – Петро Галлоциа опустил протокол и оглядел присутствующих. – Таким образом!.. Таким образом, – повысил он голос, перекрывая поползший по залу шум, – положенного по закону вотума не набрал ни один из кандидатов!..

Гул голосов – взволнованных, растерянных, возмущённых, злорадных – наполнил зал:

– Ну вот, и зачем нужно было это письменное голосование?!..

– Говорил же, давайте по-старому! Зачем усложнять без надобности?!..

– Почему без надобности?! Ведь, наоборот, всё теперь наглядно!..

– Ну и толку в этой твоей наглядности, если понтифекс не выбран?!..

– Был бы на месте декан Конрад, всё было бы по-другому!..

– И что теперь делать будем?!..

– Ещё раз надо голосовать!..

– Мы так сто раз голосовать будем и никого не выберем!..

– По-другому как-то надо!..

– А как по-другому, ты знаешь?!..

– Первый канон Вселенского Собора гласит!..

– Да не записано ни в каком каноне, чтоб письменно!..

– Тише, миссери! Тише!.. – Октавиано Паоли поднял вверх обе руки, призывая к порядку. – Прошу вас, миссери!.. Да, голосование не выявило победителя! Ну и что?! Ничего страшного не произошло! Зато, как вы видите, всё очень наглядно и… э-э… убедительно! И никакой почвы для споров!.. Поэтому, миссери, сейчас, я полагаю, мы сделаем небольшой перерыв, чтобы все желающие могли посовещаться и… э-э… и, возможно, прийти к какому-то решению. После чего мы проведём повторное голосование…

– Что, опять письменно?! – снова вскочил со своего кресла Хуго Бобоне.

– Разумеется, брат Хуго, – улыбнулся ему кардинал-епископ. – Разумеется, письменно.

– И опять всё с самого начала?!

– И опять всё с начала.

– Я прошу прощения, ваша милость, – поднялся со своего места Ценцио Савелли. – У меня есть другое предложение.

– И какое же? – повернулся к камерарию Октавиано Паоли.

– Согласно оглашённым результатам, наибольшее число голосов набрал брат Йоханнес. Так?..

– Да, так. Десять голосов. Десять из двадцати двух. Это далеко до двух третей.

– Да-да, я понял. Я как раз и предлагаю… – Ценцио Савелли на мгновенье задумался. – Я предлагаю проголосовать персонально кандидатуру Йоханнеса из Салерно. Проголосовать простым голосованием. Прямо сейчас!

– Да, но…

– Нас здесь двадцать два выборщика, – перебивая кардинала-епископа, продолжил камерарий. – Две трети голосов от двадцати двух – пятнадцать, нетрудно сосчитать! Если за Йоханнеса проголосует пятнадцать человек… ну, или больше, понтифекс будет избран!.. И никакого нарушения канона Вселенского собора!.. – напрягая голос, чтобы перекрыть вновь зашумевший зал, воскликнул Ценцио Савелли. – Всё законно!.. Всё законно и справедливо!.. И никакой писанины!

– Верно!.. – послышались выкрики с мест.

– Правильно предлагает!..

– Не нужна нам эта писанина!..

– Голосовать Йоханнеса!..

– Фпафи Гофподи! Только не пифменно!..

– К порядку! К порядку, миссери! Послушайте старшего!..

Октавиано Паоли колебался. Ища поддержки, он оглянулся на Петро Галлоциа, но кардинал-епископ и сам выглядел растерянным. Тогда Октавиано взглянул в дальний конец зала, где сидел Лотарио Сеньи. Племянник, явно желая привлечь внимание своего влиятельного родственника, делал какие-то жесты: разводил руки в стороны, как будто растягивая между ладонями моток пряжи.

– Хорошо!.. Хорошо, миссери!.. – Октавиано Паоли поднял руку. – Я, в целом, готов согласиться с предложением нашего уважаемого камерария, но… Но давайте не будем торопиться! Я всё же настаиваю сделать небольшой перерыв, чтобы мы все… э-э… чтобы мы все могли успокоиться и принимать решение более взвешенно! Миссери! Мы с вами выбираем Великого Понтифекса! Я напоминаю вам о той ответственности, что лежит на наших плечах! Наш выбор должен исходить от ума и от сердца!

– кардинал-епископ приложил ладонь к груди, – Но отнюдь не быть продиктован поспешными порывами… э-э… замешанными на эмоциях!.. Поэтому, миссери, я объявляю перерыв!

На этот раз возражений не последовало. Сторонники Орсини-Савелли были вполне удовлетворены. По их довольным лицам было видно, что они уже фактически празднуют победу.

К Октавиано Паоли подошёл Лотарио Сеньи.

– Всё хорошо, ваша милость! Всё замечательно.

Пожилой кардинал с сомнением посмотрел на своего племянника.

– Ты полагаешь?

– Да, ваша милость! Савелли ликуют. Они даже не станут сейчас особо готовиться к голосованию, полагая, что победа у них в рукаве.

– А разве не так?

– Нет, ваша милость, – замотал головой Лотарио. – Совсем не так! Я же вам говорил, что у меня есть веский довод против брата Йоханнеса.

– И ты… И ты его выскажешь? Когда?

Лотарио заколебался.

– Полагаю… Нет, не будем торопиться. Для начала мне надо переговорить с ним.

– С Йоханнесом?!

– Да, – кивнул Лотарио. – С Йоханнесом. Я дам вам знать, ваша милость. Я поговорю с ним и дам вам знать.

– Ладно, мой мальчик, – медленно произнёс кардинал-епископ. – Полагаю, ты знаешь, что делаешь…

Лотарио оторвал Йоханнеса от ужина – кардинал-пресвитер церкви Святого Стефана, зайдя за ширму, с неприкрытым удовольствием обгладывал жареную баранью лопатку; пухлые губы и щёки его лоснились от жира.

– Прости, что помешал тебе трапезничать, брат Йоханнес, – улыбнулся, кланяясь, Лотарио. – Но не мог бы ты уделить мне малую толику времени? Есть разговор.

– А на потом отложить его нельзя? – недовольно откликнулся кандидат в понтифексы.

– Увы, – развёл руками Лотарио. – Я бы и рад, но… никак нельзя! Время не терпит – скоро закончится перерыв, а я хотел бы разъяснить для себя некоторые вопросы, касающиеся твоей кандидатуры.

На этот раз кардинал-пресвитер взглянул на своего собеседника с интересом.

– Ты… Ты, наверное, хочешь продать мне свой голос? – он кинул недоеденное мясо на поднос и небрежно утёрся ладонью.

– Не исключено… – уклончиво ответил Лотарио. – Но давай немного отойдём, – он кивнул на слуг Йоханнеса. – Я бы не хотел, чтобы наш разговор слушали посторонние уши.

– Так в чём дело? – хмыкнул кардинал-пресвитер. – Ну-ка, брысь! – шуганул он свою челядь. – Пошли вон! Надо будет – позову!.. Слушаю тебя, – повернулся он к Лотарио, когда слуги исчезли.

– Я, собственно, для начала хотел успокоить тебя, – весь вид кардинала-дьякона излучал доброжелательность. – Я слышал, у тебя были небольшие неприятности: из твоей монастырской школы сбежал ученик. Как его?.. Никола, кажется? Никола, сын покойного Стефана из Монтекассино. Так вот, можешь не волноваться, он жив и здоров. Он пришёл ко мне в церковь, и я приютил его.

Лицо Йоханнеса застыло.

– Никола у тебя?!.. И… и что?

– Он много чего порассказал мне о жизни в твоей школе, этот Никола, – улыбнулся Лотарио. – И особенно о тех тёплых чувствах, которые ты, брат Йоханнес, испытывал к сироте. Ты ведь, кажется, даже брал его к себе в спальню, не так ли? Наверное, ты просто хотел заменить ему его родственников? Дать несчастному мальчику немного родительского тепла.

Кардинал-пресвитер заметно побледнел.

– Ты… Тебе всё равно никто не поверит!.. Мальчишка лжёт!

– Может быть! – не стал спорить Лотарио. – Мальчишки, они такие, они часто лгут, причём даже не из корысти, а просто так – в своё удовольствие. Но, может быть, ты забыл, у этого сорванца Николы есть два старших брата. Которые тоже прошли через твою монастырскую школу. Один из них, Бертбльдо, как раз служит акблитом в моей церкви. Второй, говорят, подался в Витёрбиум, но, полагаю, его также несложно будет найти. А их показания, согласись, это уже не лепет двенадцатилетнего пацана. Их примет к рассмотрению любой непредвзятый суд. Тем более Святой Апостольский Трибунал.

Губы Йоханнеса задрожали.

– Что… что ты хочешь от меня?!

– Я хочу, брат Йоханнес, чтобы ты осознал всю неправомерность своих притязаний, – в голосе Лотарио не осталось ни капли добросердечности, черты лица затвердели, взгляд сделался жёстким и колючим. – Тебе ли не знать всю греховность твоей души? Скажи мне, брат Йоханнес, разве может грешник, вроде тебя, претендовать на священное звание Великого Понтифекса?!.. Верно, не может. А потому я вижу для тебя только один выход. Отрекись! Отрекись от соблазна! Твои притязания суть гордыня и тщеславие. Одумайся, брат Йоханнес! Одумайся, пока не поздно!.. Одумайся, и всё сохранится в тайне.

– Но… Но я ведь не смогу отречься просто так. Я буду должен объяснить причину своего отказа!

– Ну и на здоровье! – усмехнулся Лотарио, – Просто скажи, что греховен и что недостоин занимать столь высокий пост. Без подробностей. Поверь мне, этого будет вполне достаточно.

– Но я… Я ведь должен буду отказаться в чью-то пользу! Кого… кого мне назвать вместо себя?!

– А ты подумай, брат Йоханнес, – губы Лотарио изобразили любезную улыбку, но взгляд остался холодным.

– Подумай… При чьём покровительстве твоя грязная греховная тайна сможет навсегда остаться тайной?..

После объявления перерыва не прошло ещё и четверти часа, а некоторые выборщики уже проявляли нетерпение

– сторонники клана Савелли-Орсини жаждали закрепить своё преимущество.

– Миссер Октавиано, не пора ли начинать?..

– Действительно, давайте продолжим! Не до утра же нам здесь сидеть!..

Октавиано Паоли вышел на средину зала.

– Миссери!.. Миссери, внимание!.. Продолжаем выборный консисториум!.. Члены счётного консилиума, прошу, займите свои места!.. Брат Грегорио!.. Да, сюда, за стол!.. А где брат Альберто?!.. А, всё, вижу!.. Брат Гуйдо! Прошу, угомони своих слуг! А то они, вероятно, думают, что… э-э… что они сидят в таверне!.. – кардинал-епископ оглядел притихшее собрание. – Ну вот, пожалуй, можно начинать!.. Миссери! Перед перерывом наш уважаемый камерарий предложил проголосовать кандидатуру Йоханнеса из Салерно. Проголосовать её обычным образом, а не письменно. Я правильно изложил твою мысль, брат Ценцио?.. Отлично!.. Кто-то хочет что-то добавить?.. Возразить?.. Нет?.. Что ж, если ни у кого нет… э-э… каких-нибудь других предложений, то, я полагаю, мы можем перейти непосредственно к процедуре. Члены счётного консилиума зафиксируют полученный результат. Брат Петро, вы готовы?.. Ну что ж, тогда… э-э… тогда, пожалуй, начнём?..

– Стойте!.. – раздался в тишине взволнованный голос, и со своего места поднялся пресвитер церкви Святого Стефана, он был мраморно бледен. – Стойте! Подождите!

Все взоры устремились на кандидата в понтифексы.

– Ты что-то хочешь сказать нам, брат Йоханнес? – повернулся к нему Октавиано Паоли.

– Да!.. То есть… – Йоханнес потёр ладонью лицо. – Да, я хочу сказать!.. – он сделал шаг вперёд. – Миссери! Вы оказали мне огромное доверие и… и высокую честь! Но… Я хочу сказать, что… что я не достоин вашего выбора! Миссери! Даже те десять голосов, что я получил в предыдущем голосовании – слишком много для меня!.. Миссери! Я грешен! Я грешен и недостоин! Звание Великого Понтифекса предполагает чистоту души и безупречность помыслов! А я!.. – Йоханнес обречённо махнул рукой. – А я очень грешен, миссери! И я… не достоин!..

– Все мы грешны!.. – раздались ободряющие голоса кардиналов.

– Йоханнес, успокойся! Всё будет хорошо!..

– Кто не без греха! Не согрешишь – не покаешься!..

– Ничего, отмолишь!..

Кандидат в понтифексы отчаянно замотал головой.

– Нет! Нет, миссери! Я не смогу! Я не достоин!.. Я… я отказываюсь!

Октавиано Паоли под гомон взволнованных голосов пересёк зал и остановился перед кардиналом-пресвитером.

– Тише, миссери!.. – поднял он руку. – Тише!.. Йоханнес из Салерно! Правильно ли я тебя понял? Ты отказываешься от права… э-э… от права быть избранным Великим Понтифексом?!

На зал упала мёртвая тишина. Стало слышно, как тяжело, с присвистом, дышит неудавшийся кандидат.

– Да… – Йоханнес переглотнул и на этот раз громко и отчётливо произнёс, глядя в лицо кардиналу-епископу: – Да, я отказываюсь!

Гул голосов всколыхнул зал.

– Тише! – снова вскинул руку Октавиано Паоли. – Тише, миссери!.. Тишина!.. Брат Йоханнес, может, ты тогда… э-э… назовёшь кого-нибудь вместо себя? Того, кто, по твоему разумению, достоин быть избранным. Того, кто… э-э… как ты говоришь, чист душой и безупречен в своих помыслах.

Кардинал-пресвитер быстрым движением языка облизнул губы.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом