Людмила Закалюжная "Зов сердца. Часть 1"

Он – Вард Торгест, оборотень по рождению. Сыщик, опытный и хитрый. И ему нет равных.Она – Самира Вейн, маг, видящий смерть, втянутый в заговор. Сможет ли она найти преступника и выйти из опасной игры, когда желто-карие глаза оборотня манят, а запах грозы сводит с ума? Времени слишком мало: если Вард узнает о ее прошлом, то спокойной жизни придет конец.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 23.09.2023

Рабочий день подходил к концу, и я наконец позволила себе бросить ручку на стол, сладко потянуться, когда раздался тихий стук.

– Войдите, – громко молвила, с удивлением думая, кого принесло перед закрытием больницы.

Дверь со скрипом отворилась, и я увидела довольную миссис Парсон со светящимися от любопытства глазами. За ее спиной стоял оборотень. Желто-карий взгляд смотрел слишком настойчиво, словно хотел пробраться в самую душу и узнать все мои тайны.

– Мисс Вейн, мистер Торгест сказал, что вы ждете его прихода, – сладко пропела медсестра.

– Я?! – Удивленно уставилась на сыщика.

– Мы же с вами вчера еще договаривались, – усмехнулся оборотень, не догадываясь, что в этот самый момент миссис Парсон придумывала новую сплетню.

И чтобы он не ляпнул еще чего-нибудь лишнего, я вежливо поблагодарила женщину и отпустила ее домой. Но медсестра никуда не собиралась уходить и как болванчик крутила головой от меня к мистеру Торгесту.

Пришлось повторить:

– Миссис Парсон, вы не торопитесь домой?

– Для меня моя работа – дом родной, – заулыбалась хитрая медсестра, положив правую ладонь на грудь.

За три года эта врунишка ни разу не задержалась. Без пяти минут пятого ее уже не было в больнице.

– Вы свободны, – сказала строже, но лишь еще больше вызвала интерес женщины.

Она вышла из кабинета, прикрыла дверь, но вот я была уверена, что медсестра стояла и подслушивала. Сыщик вдруг приложил палец к губам и резко распахнул дверь. Миссис Парсон буквально ввалилась на порог и чуть не упала на колени, но и здесь вывернулась лиса.

– Я хотела сказать вам «До свидания», мисс Вейн. – И тряхнув черными кудрями, медсестра гордо удалилась.

Сыщик хмыкнул и прикрыл за женщиной дверь.

– Мистер Торгест.

Я взглянула на оборотня, подавив внутреннюю дрожь. Он заставлял нервничать, и мне это не нравилось.

– Мисс Вейн, объясните мне, что делает здесь в таком унылом городке, как Голстон, маг, видящий смерть? Ваше место в королевской инквизиции, – неожиданно произнес сыщик, подойдя к столу.

– Но я здесь. – Пожала плечами, стараясь сохранить безразличное выражение лица.

Не могла же я признаться мистеру Торгесту, что Голстон – мое наказание за ошибку в прошлом. Пусть лучше считает худшей ученицей академии, чем презренной магичкой.

– Мисс Вейн, я подам запрос о вашем переводе в столичную больницу, а там можно попробовать попасть в инквизицию…

– Нет! – испуганно выдохнула, а оборотень удивленно приподнял брови.– Мне нравится Голстон, я давно мечтала о тихой жизни, а в Фолкстоне придется забыть о спокойствии.

– Зато жить гораздо интереснее, будете общаться с такими же магами, как вы, и учиться управлять своей силой. Я думаю, вы просто боитесь дара. Однажды я видел, как первый раз маг, видящий смерть, контактировал с умершим. После этого он находился в ступоре некоторое время. Мистер Джефф рассказал, как вы потеряли сознание в ритуальном доме. Мисс Вейн, вам нужна практика, и тогда не будете принимать чужую смерть так близко к сердцу.

Глаза оборотня внимательно следили за мной. А мне хотелось спросить: «Ну что ты ко мне привязался?» А ведь Вард мог сейчас уговаривать по просьбе отца: он давно мечтал вернуть заблудшую дочь домой.

– Мистер Торгест… – я решила сменить тему.

Сняла белый халат и подошла к шкафу, чтобы надеть плащ. Хорошо, что сегодня почти не было больных. С утра я себя плохо чувствовала, потому что долго не могла уснуть после разговора с отцом. И сейчас усталость навалилась на плечи, оттого и убеждать оборотня не хотелось.

– Я никому не говорила в Голстоне, что я маг, видящий смерть. Это маленький городок, и здесь многие с осторожностью относятся к таким, как я. А вчера вы раскрыли мой секрет, и если мистер Кендал сохранит его, то начальник полиции расскажет после первой кружки пива. Спасибо вам. Большое.

– Я не знал, что это ваша тайна, – тихо молвил мистер Торгест. – В столице маги не прячутся.

И я заметила в его глазах сожаление. Оборотень сейчас говорил правду.

– Я общаюсь с магами, и они ведут себя иначе, чем вы.

– Высокомерно? – усмехнулась, вспомнив подругу Присциллу.

Она считала себя особенной, потому что владела силой.

– Гордо и с достоинством, – поправил меня мужчина.

– Значит, вы считаете, что у меня нет достоинства?

Щеки снова вспыхнули, а внутри закипело раздражение. Принесло же оборотня в больницу!

– Я имел в виду другое – что они не стыдятся собственной магии, – невозмутимо произнес мистер Торгест.

Он распахнул передо мной дверь, и мы вышли из кабинета. Пальцы слегка дрожали от возмущения, когда вставляла ключ в замок и поворачивала на два оборота. Но пусть лучше так считает и отцу все передаст, моя тайна останется лишь моей.

– Мы с вами договаривались, что после работы съездим в ритуальный дом. Я теперь понимаю, что у вас мало опыта и, возможно, нет желания испытать еще раз все ощущения жертвы. Но могу я вас попросить все же согласиться? Убийца еще гуляет на свободе и может уже сейчас подыскивать себе жертву.

Под его твердым взглядом жар на щеках стал сильнее, и я молча кивнула.

Миссис Парсон стояла рядом со входом в больницу и щебетала с полной женщиной. Но едва мы с мистером Торгестом вышли, как тут же замолчала. Я спиной ощущала ее взгляд, когда садилась в старенькую машину мистера Кендала на заднее сиденье. Сыщик сел впереди. Представляю, какие завтра слухи разнесет медсестра по городу!

Дознаватель сделал музыку в салоне погромче, и мы поехали. Обхватив себя руками, смотрела в окно. Пережить еще раз страшную смерть девушки я бы не хотела, но оборотень прав: убийца не найден, а я могла помочь. Наверное. В голове прокручивались воспоминания, но никаких зацепок в них не было.

Чем ближе мы подъезжали к ритуальному дому, тем сильнее ощущалось плохое предчувствие. Оно давило тяжелым грузом на грудь. И когда мистер Кендал остановил машину возле кирпичного двухэтажного дома с черными занавесками на окнах, я поняла, как боялась снова оказаться в подвале, ощутить повязку на глазах и услышать довольный смех.

Мистер Солсбери проводил нас в специальное помещение, где в длинных холодильных камерах хранились трупы. Несчастную жертву не стали доставать, а лишь приоткрыли ящик, чтобы я могла до нее дотронуться.

– Можно вас попросить принести воды? – обратилась к мистеру Солсбери, вышло слишком жалобно.

– Конечно, мисс Вейн, – в голосе хозяина ритуального дома промелькнуло беспокойство.

– Мистер Кендал, вам тоже лучше выйти, – предложил оборотень дознавателю, и тот все понял без слов.

А вот я совсем не была готова остаться наедине с мистером Торгестом.

– Мисс Вейн…

От тихого голоса сыщика я разволновалась еще больше.

– Есть у магов, видящих смерть, небольшая хитрость для новичков: чтобы вернуться в реальность в здравом уме, необходимо ощущать спиной другого человека. Я вам предлагаю опереться на меня, уверен, так вам будет легче.

– Нет, спасибо. Я справлюсь, – охрипшим голосом отказала.

Быстрее все случится – быстрее вернусь домой и буду надеяться, что больше не встречусь с настойчивым сыщиком.

Протянула руку, пальцы на мгновенье зависли над головой незнакомки, а потом я решительно положила ладонь на лоб погибшей девушки. И закричала, когда услышала тихий смех убийцы. Я уже знала, что за этим последует, да только спиной ощутила крепкую мужскую грудь. Горячая ладонь легла на мой живот, и я, к своему удивлению, успокоилась. Теперь я не была жертвой, а словно оказалась случайным свидетелем.

«Какая красивая, беленькая ножка», – услышала довольный шепот убийцы.

Он любовно гладил прохладную кожу девушки. Потом прикоснулся губами и проложил горячую дорожку из поцелуев.

«Моя. Никому не отдам!»

Последнее преступник сказал громче, чтобы жертва услышала. Девушка, объятая страхом, зарыдала, а вот мне интонация голоса убийцы показалась знакомой. Но я могла и ошибаться.

Увидеть лицо мерзавца не получилось. Мешала повязка на глазах бедняжки, но я уловила древесный аромат мужских духов вместе с металлическим запахом крови. Меня замутило, и, если бы не поддержка Варда, завалилась бы назад. Я ощутила, как рука оборотня сильнее надавила мне на живот, вынудив его напрячь, тем самым отвлекая. А потом я услышала шепот… Сначала он показался бредом безумца, но чем дальше я слушала, тем страшнее становилось.

«Моя красивая девочка, я приметил тебя, когда сидел в парке и наблюдал за вами. Твой спутник рассказывал тебе, что-то забавное. Ты громко смеялась, откинув голову, и твои светлые волосы красиво рассыпались по плечам. Мне сразу захотелось стереть алую помаду своими губами. Размазать ее по лицу, вот так».

И рыдание девушки стало сильнее, раздалось чмоканье, и мне сделалось так противно, что попыталась вырваться, но тяжелая рука Варда не отпускала. Тепло мужчины и его сила привели в чувство.

«А потом я заметил, как на солнце переливалась застежка со стразами на твоих красных босоножках. И понял: я нашел ее. Снова нашел. Предвкушение… такое сладкое». – Маньяк зарычал, и дикий крик ужаса жертвы оглушил меня.

– Выпейте воды. – Тихий голос Варда вернул в настоящее.

Губы коснулись стеклянного стакана, и я жадно выпила половину.

– Дышите, мисс Вейн, глубоко и медленно.

Сделала три глубоких вдоха и выдоха. Пелена перед глазами спала, и я увидела желтоватый блеск зрачков в полумраке. Волчий взгляд так не пугал, как бред сумасшедшего.

– Он убил ее из-за туфель, – произнесла, прежде чем вырвался истерический смешок. – Красивых туфель.

Я спрятала лицо в ладонях, ощущая пустоту и холод внутри. По телу пробежала дрожь. Я вздрогнула, когда сильные руки обняли и я оказалась прижата к мужской груди. Мистер Торгест пах хвойным лесом, воздухом, как перед дождем и грозой. Другим миром, где не нужно было прятаться и можно смело смотреть вперед. Оборотень поделился уверенностью и силой. Его спокойствие передалось и мне. Я больше не плакала, слушая размеренное биение сердца Варда.

Простояв так несколько минут, оторвалась от оборотня, и наши взгляды встретились.

– Будете еще воды, мисс Вейн? – тихо поинтересовался Вард.

– Нет, спасибо, – еле слышно ответила.

– Спасибо вам, что согласились повторить встречу с жертвой. Сейчас я не стану вас мучить, поговорим завтра.

Я молча кивнула.

С каким удовольствием вдохнула свежий воздух, когда мы покинули ритуальный дом! На небе разгорался багровый закат, и моросил мелкий дождь. С большим удовольствием подняла лицо, с тихой радостью ощущая прохладные брызги дождя.

Назад мы ехали молча, каждый был погружен в свои мысли. Изредка я ловила задумчивый взгляд сыщика и обеспокоенный – дознавателя.

Мистер Кендал привез меня к дому, сыщик вылез из машины вместе со мной.

– Мистер Торгест, мне по пути, я могу и вас подвезти! – крикнул вслед дознаватель.

– Хочу немного пройтись. Увидимся завтра, мистер Кендал.

– Так завтра суббота, – удивился Патрик и, усмехнувшись, добавил: – У преступников тоже выходной.

– Только не у нашего, – серьезно заметил мистер Торгест.

– А можно… можно я тоже приду? – несмело попросила, когда дознаватель уехал и мы с Вард смотрели ему вслед.

– Зачем вам это, мисс Вейн? – удивился оборотень. – Вы ясно дали понять, что предпочитаете спокойную жизнь и чтобы вас не втягивали в расследование.

– Мне хочется, чтобы это чудовище поскорее нашли! – с чувством воскликнула я, а потом решила сразу все сказать: терпеть не могла недосказанность. – Мистер Торгест, и еще, я знаю, что вы знакомы с моим отцом. Он звонил мне вчера, сообщил о вашем приезде. Я хочу вас сразу предупредить: уговорить меня вернуться в столицу, как вас просил папа, не получится. Мне нравится моя жизнь.

Последние слова прозвучали не так убедительно, как хотелось. Вард удивленно приподнял черные брови, желто-карие глаза сверкнули, и сыщик усмехнулся. А я поймала себя на мысли, что засмотрелась на красивое лицо оборотня, освещенное слабым светом фонаря, который горел у меня за спиной.

– Вы ошибаетесь, мисс Вейн. Ваш отец ни о чем подобном меня не просил. Мы ведь с вами виделись в королевской инквизиции, когда вы приходили к отцу. И мистер Вейн даже нас знакомил, но вы меня не помните. – Грустная улыбка коснулась губ Варда.

– Нет.

Я слегка нахмурилась, пытаясь вспомнить, но перед глазами мелькали смазанным пятном лица коллег папы. Да они меня тогда мало волновали, я была влюблена и замечала лишь одного.

– А я хорошо помню яркую, веселую девушку, и был очень удивлен, встретив вас здесь. Почему-то считал, что вы выберете место в королевской инквизиции, а не в Голстоне.

– Я недобрала баллов. – Пожала плечами, стараясь не обращать внимания на поднимавшуюся горечь в груди. – В инквизицию берут только лучших.

– Это верно, – не стал спорить мистер Торгест, – но с моей рекомендацией вас могут допустить для прохождения ежегодных испытаний. И если вы их пройдете, то место в инквизиции будет вам обеспечено.

И глупая надежда на мгновенье раскрылась красивым цветком. А потом я вспомнила, почему выбрала Голстон. Плечи сразу поникли, я опустила голову, пряча глаза от сыщика.

– Спасибо, но я уже сделала свой выбор. Спокойной ночи.

Сердце так громко стучало в груди, что заглушило ответ Варда, я его просто не услышала. Дурацкие слезы потекли по щекам, и я никак не могла вставить ключ, а когда все-таки вышло, то резко дернула дверь, в лицо ударил холодный воздух.

Я бы хотела упасть на кровать и, захлебываясь слезами, терзаться муками совести, но в доме было не топлено. Раздалось жалобное мяуканье Маргоши.

– Сейчас, моя радость. Все сделаю – и будет тепло, – пообещала черной кошечке.

Я переоделась в домашнюю одежду, почистила печку, сбегала за дровами и углем. Знакомая рутинная работа отвлекла от грустных мыслей. В котле зашумел огонь, а я устало подумала, что еще даже не ужинала, и лишь подогрев куриный суп, вспомнила: Вард не дал ответа на мою просьбу, а навязываться я не стану.

Может попробовать провести собственное расследование? Библиотека в Голстоне старенькая, но я уверена, библиотекарша миссис Уокер скрупулезно собирала все газеты. Завтра я как раз собиралась отнести прочитанные книги. Сама я не помнила ни о каких громких убийствах девушек, но я и не читала раньше газет. Моя жизнь была беспечной, избалованную богачку мало заботили нужды и горе других. Даже маг, видящий смерть, подбирал для меня легкие задания. Никогда не было жертв убийств. Лишь спокойный уход стариков. Их мысли перед смертью редко были наполнены страхом. Чаще они с радостью думали о встрече с ушедшими любимыми.

Первый опыт с погибшей девушкой оказался жестким. Возможно, именно поэтому ее смерть так затронула мое сердце. Теперь найти убийцу стало моей целью, чтобы не оставить чудовище без наказания. А может быть, изменилась я? Голстон изменил меня.

***

С наступлением утра мое решение посетить библиотеку не изменилось, а наоборот, окрепло. Быстро позавтракав овсяной кашей и покормив Маргошу, я собрала прочитанные любовные романы в сумку и отправилась к миссис Уокер. Дома еще было тепло, поэтому решила затопить печку, как только вернусь.

На улице ярко светило солнце, птицы весело щебетали, как весной. Осень радовала последними теплыми денечками. Город в девять утра еще дремал, одинокие прохожие спешили по своим делам или на рабочее место: не все отдыхали в выходной день.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом