Александр Иванович Тапилин "Незваные гости с Парцеллины"

В книге рассказывается о современной девушке, которая в силу обстоятельств попадает в самые разные переделки и приключения, связанные с прибытием на нашу планету жестоких инопланетян. Умная и смелая девушка выходит победителем из всех опасных ситуаций. Гордость и независимость являются её основными качествами. Она очень переживает за жителей Земли и за своего друга-инопланетянина, в поведении которого, она долго не может разобраться. Хотя добро в книге и побеждает зло, но всё же трагедия не минует главную героиню. События в книге разворачиваются не только на Земле, но и на различных планетах. Приключения, волшебные приключения, волшебство и магия, любовные приключения, самиздат, приключенческое фэнтези, романтическая фантастика, мистицизм, любовное фэнтези.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 26.09.2023


Сказав такое, я своей ранимой душой ясно ощутила, что именно сейчас решится моя горемычная судьба. Почему в тот момент у меня не сработало чувство самосохранения? А всему виной те же гордость и независимость.

Но произошло как раз всё наоборот. Эта же самая Марковка тихонько подошла ко мне, отстранив физрука. После этого она ласково улыбнулась и нежно погладила меня по голове. Всё вокруг сразу изменилось. Мне на несколько мгновений представилось, что я нахожусь в кругу совсем не врагов, а верных и преданных друзей. Видимо, это было действие гипноза, каким в довольно сильной степени обладала начальница, которая полностью «переобулась», то есть извините, я хотела сказать, сменила свой тон.

Затем я услышала сладчайшие звуки обычно грубоватого голоса Надежды Марковны (или той женщины, которая ВЫДАВАЛА СЕБЯ за Надежду Марковну).

«Милая, никто тебя здесь не обижает. Ты полностью права. Тебя насильственным способом какие-то бандиты хотели обидеть и тайным путём увезти из лагеря. Но мы подоспели вовремя. Мы втроём, обходя ночной лагерь с мощными фонариками в руках, успели заметить, как из вашего отрядного корпуса, крадучись вышли трое подозрительных типов, и мы сразу поняли, что эти типы не из нашего лагеря. Затем эти здоровенные люди быстро направились в сторону болотистого леса. Мы с завхозом и физруком в это время находились возле корпуса второго отряда, то есть довольно далеко. Но всё же нам удалось разглядеть, что эти люди тащат на себе какого-то связанного по рукам и ногам человека. Мы засвистели и бросились вдогонку».

Здесь я, слыша откровенное враньё, решилась перебить Марковку:

«Вы говорите, что это было трое здоровяков, похитивших зачем-то именно меня из лагеря. Но зачем меня похищать, кому я нужна?»

Марковка состроила глубокомысленную гримасу и нравоучительно проговорила:

«Э, ты не понимаешь. Существуют специальные бандитские шайки, которые специализируются на похищении детей и подростков, особенно девочек, затем их продают за границу и превращают в рабов или в покорных рабынь богатого вельможи. Им дают другое имя, держат взаперти и заставляют забыть о своей исторической Родине. Им за это, конечно хорошо платят специальные агенты, которые принимают «живой товар». А наш лагерь, как назло, расположен в довольно глухом месте, наполовину окружён болотистым лесом, дети в нём беззащитные, вот они и решили именно здесь поживиться, ты им просто первая приглянулась, поэтому они именно тебя и решили похитить».

В этот самый момент я кое о чём ДОГАДАЛАСЬ и решила, как всегда смело перейти в наступление:

«Из вашего рассказа я делаю вывод, что именно вы очень напоминаете именно такую БАНДУ по похищению детей».

Когда я произнесла эти слова, то заметила, как Марковка незаметно подмигнула завхозу, и лицо её передёрнула судорога. Но среагировала она моментально:

«Но почему ты сразу делаешь такие устрашающие выводы? Наоборот, мы спасли тебя из рук похитителей».

Здесь я откровенно расхохоталась (хотя, честно говоря, мне было не до веселья, но я же должна была оставаться гордой и независимой) и смело бросила в лицо начальнице:

«Если вы увидели трёх бандитов, похитивших ребёнка из лагеря, завхоз и физрук должны были немедленно броситься за ними в погоню. При этом они должны были использовать свистки, поднять шум на весь лагерь, разбудить нашего воспитателя – Ивана Антоновича, который находился совсем рядом, в нашем корпусе. А вы, уважаемая Надежда Марковна, немедленно обязаны были нажать тревожную кнопку, подключить охрану лагеря, по рации или по мобильнику вызвать полицию, поднять общую тревогу и немедленно мобилизовать весь мужской персонал на поимку и обезвреживание преступников. Разве я не права? А что сделали вы на самом деле? Признавайтесь!» – Голос мой уже усилился до крика. У меня, явно, начиналась истерика.

Марковка состроила расстроенную гримасу и пробубнила:

«Ты во всём права, моя хорошая. Но мы сделали не так. Мы сразу бросились в погоню за преступниками, боясь, что они быстро скроются в лесу, потому что расстояние между нами и бандитами было слишком большим. Они уже вбегали в лес, в то время как мы только приблизились к первому корпусу. Они, видимо, знали все тропинки в болотистом лесу, по которым можно было пробежать, не завязнув, мы же таких тропинок, естественно, не знали. Поэтому мы, вбежав в лес, долго освещали фонариками возможный для нас путь и потеряли много времени. Но потом наш опытный физрук ( Марковка с восхищением взглянула на него) всё-таки отыскал наиболее проходимый участок, и, хотя, мы все порядком испачкались, нам всё-таки удалось, правда уже пробежав значительное расстояние, настигнуть преступников».

«Какие вы, оказывается, молодцы, – попыталась съязвить я, – даже по болотам умеете бегать».

«Да, мы их догнали, – продолжала Марковка, – догнали, видимо, потому, что никого на себе не тащили. Но преступники, по свету наших фонариков, увидели, что мы к ним приближаемся. Поэтому, они просто бросили свою тяжёлую ношу у дерева и убежали. Мы осторожно подняли тебя, чтобы отнести в лагерь, да и самим туда вернуться, но здесь неожиданно обнаружили, что заблудились. Мы плутали по лесу около часа, пока не наткнулись на избушку лесника, того самого старика, которого ты видела сидевшим рядом с твоей кроватью. А девушка, которую ты видела – его внучка».

Затем Марковка совсем тихо пролепетала:

«Теперь, я думаю, ты нас поняла, и сейчас мы, как верные твои друзья и наставники, хотим окончательно выручить тебя и вернуть в лагерь. Так что быстро собирайся и в путь».

Мне настолько надоели весь этот бред и наглая ложь о возвращении в лагерь, что я снова не выдержала:

«Я не верю вам абсолютно. Всё было совершенно не так, как вы здесь расписываете. По-моему получается абсолютно противоположная картина».

«Какая ещё противоположная картина?» – Заволновалась Марковка, да и все остальные.

«А вот какая, – уверенно заявила я, – заманив вас глубоко в лес, вооружённые преступники никуда убегать от вас, «вооружённых» одними фонариками, не стали бы. Преступники прекрасно бы увидели, что их преследуют всего три фонарика. Они быстро расправились бы с вами, потому что подлинные бандиты владеют всеми приёмами и прекрасно умеют пользоваться любым оружием. Настоящие бандиты ни перед чем бы ни остановились, а у вас они получились уж слишком трусливыми и сразу удрали. Так подлинные бандиты не поступают».

«Значит, нам просто повезло». – Марковка снова попыталась улыбнуться.

Тогда я перешла в очередную атаку:

«Первоначально вы мне заявили в грубой форме, что нас всех, в том числе и меня, уже где-то там похоронили, затем, опять же в грубой форме приказали мне немедленно идти с вами, так как вы куда-то там торопитесь. Вы, Надежда Марковна, очень некрасиво обошлись со мной (я вспомнила, как Марковка приподняла меня за шиворот), вдобавок заявив, что я ваша СОБСТВЕННОСТЬ, и что вы можете творить со мной ВСЁ, ЧТО УГОДНО. Вы всячески оскорбляли меня. А затем, видимо, что-то резко поменялось в ваших планах. Вы волчью тактику сменили на лисью. Но я никуда с вами не пойду, потому что считаю, что самые настоящие бандиты – это именно ВЫ!».

Почему я специально нарывалась на неприятности объяснить очень сложно. Ведь никакой психически нормальный человек, не будет так спокойно играть собственной судьбой. Почему же всё-таки я пошла на смертельный риск? Многие читатели, я в этом не сомневаюсь, посчитают, что я круглая идиотка. Ну что ж, попробую оправдаться.

Моя психика в тот роковой момент как бы раздвоилась. Скорее всего, это объяснялось необычностью ситуации, в которой я оказалась. С одной стороны, я оставалась сама собой, реально понимая, что нахожусь не просто во враждебном окружении, но подвергаюсь СМЕРТЕЛЬНОЙ ОПАСНОСТИ. С другой же противоположной стороны, я находилась словно под гипнозом, внушая себе, что всё происходящее не РЕАЛЬНОСТЬ, а всего лишь иллюзия, некая фантасмагория. Вполне возможно, что здесь сыграла свою роль моя подростковая сила самовнушения. Я внушила себе на подсознательном уровне, что нахожусь в некой игре, которую навязала мне враждебная сторона. А раз моя психологическая сущность приняла вызов враждебных мне сил, то теперь я просто обязана оставаться гордой и независимой.

Итак, продолжаю. После того, как я резко высказалась об окружающих меня непонятных людях (или сущностях), я неожиданно даже для самой себя, заявила:

«Приведите мне лесника, в чьей избушке мы находимся и которого я видела в полубреду и его дочку – кривляку. Я спрошу их, что произошло на самом деле. Я думаю, что они ответят на все мои вопросы».

На эту мою просьбу Марковка ответила очень грубо:

«Их сейчас нет. Они ушли в лес по своим делам».

Да, к ней быстро возвращалась прежняя грубость, и мне стало понятно, что мои силы почти иссякли, что я устала бороться, что мои гордость и независимость терпят полный провал.

А дальше произошло то, что и должно было произойти (хотя, впрочем, могло быть гораздо хуже). Марковка сделала знак мужчинам и через несколько минут я, связанная крепкими верёвками по рукам и ногам лежала на полу. Затем они быстро выскочили из избы, крепко заперев меня в одиночестве. По моим розовым щекам текли слёзы обиды. От гордости и независимости не осталось и следа.

Глава 4

Я пролежала связанная остаток дня, всю ночь и весь следующий день. Только к следующему вечеру, наконец, появились мои «недоброжелатели». Марковка приказала мужчинам развязать меня. После этого, мне, надо же, соизволили дать поесть и попить.

Затем Марковка кинула мне какую дряхлую, всю облезлую куртку и чётко сказала: «Сейчас ты пойдёшь с нами. Если будешь снова хорохориться, то мы опять тебя свяжем и оставим здесь навсегда. Придётся, тогда тебе умирать медленной смертью от голода и жажды в глубоком одиночестве. Никто, поверь мне, тебе на помощь уже не придёт. А когда, наконец, мы вернёмся, то поставим твой скелет вон в тот плотно закрытый шкаф. Ты там будешь уже третьим скелетом».

Мне ничего не оставалось делать, как только подчиниться насилию. В этот раз я прекрасно поняла и на подсознательном и на обычном уровне, что спасения мне в данной ситуации не будет ни при каких обстоятельствах, эти изверги уничтожат меня.

Мы шли по неведомым тропинкам болотистого леса с фонариками в руках всю ночь, утром остановились на отдых на относительно сухой поляне. Хорошо ещё, что погода была довольно тёплая. Затем меня в очередной раз связали и все улеглись спать. Я сделала отчаянную попытку освободиться от сковывающих меня пут, но сразу поняла, что это бесполезно.

К вечеру мы подошли к удивительно знакомому месту, но только это место было как бы, наоборот, в зеркальном отражении. Очень многие вещи я узнавала, когда мы по довольно сухой тропинке выбирались из леса. Всё вокруг было до боли знакомо, но в то же время, во всём было что-то не такое, к чему я привыкла.

«Вот сломанный забор, но он не только как бы перевернут, но какой-то уж слишком «зловещий» – металлические прутья торчат, прямо угрожающе, в разные стороны, словно собираясь взлететь. У нас в детском лагере тоже была металлическая ограда, но она была обыкновенная, и сломана обычными земными людьми. Никуда взлетать она не собиралась».

Эти мысли ко мне приходили чисто механически, но на этом месте они внезапно оборвались и меня, наконец, осенило.

«Выходит, мы всё-таки вышли к НАШЕМУ ЛАГЕРЮ, но просто с другой стороны. Хотя, постойте, с какой это другой стороны мы могли выйти к собственному лагерю? Сторона – то со сломанной изгородью, около болотистого леса, у лагеря ведь всего одна. На противоположной стороне лагеря всё с забором нормально».

Ничего мне пока было неясно, всё как бы расплывалось, поэтому я решила до поры до времени ничего не говорить, а внимательно наблюдать за теми событиями, которые будут происходить дальше.

Итак, мы все втроём уверенно перешагнули через поваленную изгородь и вступили на какую-то территорию, пока непонятную мне. Стояли сумерки, и чуть дальше я разглядела свой собственный отрядный корпус, по крайней мере, это здание очень сильно напоминало его. Но вокруг меня всё, абсолютно всё, было другое. Даже запахи и звуки были совершенно непохожие на наши лагерные. Создавалось такое впечатление, что здесь выстроены какие-то декорации, с помощью которых какие-то умельцы (или, наоборот, неумельцы), попытались скопировать наш лагерь. Но это у них вышло настолько кривобоко, что вместо лагеря получилась полная чепуха и неразбериха.

«Ну вот, моя деточка, мы, наконец, и до дома нашего добрались», – около моего уха раздался вкрадчивый с чуть заметной хрипотцой голос Марковки.

«Только ты пока в свой отрядный корпус не ходи. Там, наверно, уже все ребята спят. Лучше давай прямо в мои апартаменты, в комнату, где я обитаю. Там у меня вторая кровать имеется. Поужинаем быстренько и баиньки. Крепко будешь спать после такой тяжёлой дороги. Устала, бедняжка. Ну, ничего, отоспишься. Я тебя завтра на утреннюю линейку будить не буду, ты будешь ещё долго отдыхать после стольких испытаний».

Здесь я резко повернулась к Марковке, которая шла рядом (завхоз и физрук немного отстали) и, смотря прямо в её наглые, даже в глубине зверские глаза резко проговорила:

«Очередную лапшу мне на уши повесить хотите? Что я круглая дура, что ли, и не понимаю, что это совсем не наш лагерь, а что-то совсем другое, пока мне непонятное. Быстро признавайтесь! Куда вы меня притащили?»

После моих слов, глаза Марковки неожиданно резко расширились, и вот здесь я, действительно, чётко увидела, что её взгляд – это взгляд хищного зверя. Я догадалась, что со мной находятся вовсе НЕЛЮДИ, а какие-то странные существа, напоминающие людей. Эти странные существа, видимо, долго изучали настоящих людей, их манеры, привычки, а затем попытались принять их облик. И сейчас эти сущности, скорее всего, привели меня в своё место обитания, которое, может быть, находится на противоположном конце болотистого леса.

Марковка зловещим волчьим взглядов смерила меня с головы до ног, а затем, обращаясь к подбегающим завхозу и физруку гаркнула «во всё воронье горло»:

«Посадить её в карцер, немедленно!»

В этом «лагере» карцер оказался совсем другим – меня посадили в глубокий холодный погреб на хлеб и воду на неопределённое количество дней. Когда меня, опять связанную, вели по «лагерю», то я заметила, что многие строения напоминали наши лагерные. Но, всё же внимательно вглядываясь в них, я понимала, что это НЕ ТЕ СТРОЕНИЯ. Они отражались в моих глазах, словно в зеркале. Да и сами они были какие-то перевёрнутые, словно «не живые», а какие-то искусственные. Пока меня вели, людей я почти не видела. Один раз какая-то девица перебежала нам дорогу (хотя я не видела её глаз, но она мне, моментально, кого-то напомнила). Ещё я видела старика, который с ружьём в руках сидел у главных ворот лагеря.

Карцер был, хотя глубокий, но вместительный. Через несколько часов я, наконец, решилась внимательно обследовать место своего вынужденного заточения. Меня всё-таки догадались развязать, прежде чем спустить в это холодное подземелье. Куртку у меня не отобрали, поэтому холода я почти не ощущала. Я прошла в самую глубину этой огромной ямины, протяжённость которой была, пожалуй, около десяти метров, и уткнулась в глухую земляную стену. Конечно, я прекрасно понимала, что выбраться мне из заточения своими собственными силами абсолютно невозможно. Но всё же я надеялась на некую случайность, которая могла бы помочь мне.

Я осмотрела внимательно все внутренние стены этого небольшого подземного склепа (мне именно так хотелось называть мою тюрьму), но ничего, напоминающего какую – либо, даже малюсенькую щель, естественно, не обнаружила.

Я собралась было уже удалиться, но здесь до моего чуткого слуха донёсся некий звук, отдалённо напоминающий стук. Я прислушалась ещё внимательнее – отдалённый стук не прекращался. Подумав некоторое время, я пришла к следующему заключению (интересный каламбур – пришла к заключению, находясь в заключении):

«Видимо, подобных карцеров, в этом концлагере (так я окрестила это место) довольно много. К тому же, не может быть, что пленницей этих извергов являюсь только я одна. Безусловно, должны быть и другие заключённые, пойманные бандитами и посаженные в, подобные моему, карцеры или погреба».

Насколько я помнила, меня провели в западную часть концлагеря, и спустили в погреб, который находился в некотором отдалении от основных хозяйственных и прочих построек. Получается, если рассуждать логически, то именно в этой части кошмарного лагеря для похищенных людей (теперь в этом я уже не сомневалась), находятся подобные земляные «камеры». Сколько здесь таких «камер» я не имела ни малейшего понятия, но, видимо, их было немало.

Я снова глубоко задумалась, пытаясь как можно яснее представить сложившуюся ситуацию. Мне вспомнилась великолепная книга «граф Монте-Кристо», где произошла, как мне казалось, подобная ситуация. Значит, не всё ещё потеряно. Видимо, кто-то увидел или почувствовал, что моя «камера» теперь не пустует и хочет пробиться ко мне (но каким образом?), или же установить со мной хоть какую-нибудь связь.

Азбуку Морзе, понятное дело, я не знала. Но всё же рискнула ответить на стук, хотя слышался он мне, как я уже отметила, очень тихо и приглушённо. Но чем стучать? Если своим слабеньким кулачком, то никакого толка не будет, кроме того, что я отобью себе кулак, да и всю руку. Я посмотрела, не валяются ли на земле какие-нибудь камни, но вскоре убедилась, что вся моя камера «чистая» (видимо, подобные случаи были предусмотрены начальством).

Неожиданно мне на ум пришли интересные мысли:

«Ведь, моя «камера» вырыта в обыкновенной земле и тщательно утрамбована. Но это совсем не значит, что нельзя, например, острым ножом или острым камнем, не проделать отверстие к соседу или, вообще, соорудить ступени наверх. Может быть тот, кто пытается перестукиваться со мной, как раз и хочет добиться именно этого. Поэтому, так как мне терять, собственно, нечего (неизвестно, сколько времени продержат меня здесь бандиты, прежде чем продать за границу, или, что-то там со мной нехорошее сотворить), мне необходимо хитростью заполучить, хотя бы обыкновенный перочинный или острый столовый ножик, ну, на худой конец, крепкий камень с острыми углами. Но вот как это сделать? Думай, голова, думай».

И вот здесь я почувствовала, что моя гордость и независимость в данной ситуации могут выручить меня. Еду мне приносили иногда завхоз, иногда физрук, поэтому на голод я не жаловалась, тем более, что всегда была неприхотлива в еде. Они спускались ко мне в яму по приставленной лестнице, а затем эту лестницу сразу убирали. Но однажды еду мне опустил какой-то неизвестный мне человек в одежде повара. Затем он всё чаще и чаще стал приходить с едой. Мне, хотя и с трудом, удалось установить с ним неплохой контакт, мы понемногу начали разговаривать друг с другом.

Постепенно я разработала план, в общем-то, довольно наивный, но если бы он удался, я бы оказалась в крупном выигрыше и смогла бы действовать более решительно.

Я видела, что повар, или был человек недалёкий (извините, не человек, а неведомое пока мне существо), или же, скорее всего, находился под своеобразным гипнозом руководителей этого лагеря. И я решила этим воспользоваться, тем более что с определённого дня только он стал приносить мне завтраки, обеды и ужины.

Однажды я ему, как бы, между прочим, сказала, что мне не нравится, как нарезан хлеб. Он выпятил на меня удивлённые глаза. Тогда я разъяснила ему:

«Я дома привыкла есть более тонкие ломтики. Принеси в следующий раз кухонный нож, да поострее, я тебе покажу, как мне надо нарезать хлеб». Сказав это, я состроила милую обольстительную улыбку. Повар поморгал глазами и быстро удалился.

Я понимала, что страшно рискую, что он может ненароком сказать об этом начальнице или завхозу. И те моментально обо всём догадаются. Но мне повезло. Он не сообщил о моей просьбе никому (а, может, обворожительная улыбка подействовала?).

Он принёс мне ножик и четверть буханки хлеба к следующему обеду, и я стала тщательно показывать ему, какие тонкие ломтики мне приятно кушать. Повар (или кто он там был на самом деле) смотрел на мои действия очень внимательно, не говоря ни слова. Потом я подошла к нему и прошептала:

«Какой ты милый? Ты мне так сильно нравишься!»

Здесь необходимо оговориться, что повар, действительно, был симпатичный, хотя мне абсолютно безразличен. После первого шёпота я подошла к нему вплотную и положила руки ему на плечи. Он явно ничего подобного не ожидал и был в полнейшем ступоре. От растерянности и неловкости он, казалось, потерял дар речи. Он просто не знал, как ему поступить, на такое моё поведение повар явно не рассчитывал.

Тогда я осторожно перешла к осуществлению самой основной моей цели. Прижавшись к нему сильнее, я прошептала:

«Мы видимся с тобой довольно редко. Кто знает, сколько ещё времени тебе придётся носить мне еду. Может быть, уже завтра или даже сегодня тебя заменят кем-нибудь другим, тем, кто мне совсем безразличен. На всякий случай, оставь мне на память о себе, то есть о человеке, которого я полюбила почти с первого взгляда, какую-нибудь вещицу».

В полнейшей растерянности, повар пробормотал:

«Что же я могу тебе оставить? У меня с собой ничего нет. К тому же я сам подневольный человек и служу своим господам».

Вот это да. Он употребил слово «господам». Значит, выходит здесь, действительно какое-то особое странное место, где есть господа и слуги. Тогда я решила расширить свой план и осуществить его как бы в несколько этапов. Сначала я сказала так:

«Ты говоришь, что у тебя ничего с собой нет. А этот кухонный ножик? Он, хотя и не твой лично, но ты так часто им пользовался, на нём так много твоих прикосновений, что глядя на него, я буду представлять тебя. Неужели на вашей кухне так мало ножей и все сразу заметят пропажу, если, конечно, ты сам не скажешь об этом».

Повар даже немного оживился:

«Конечно, у нас полно самых разных ножей. Я оставляю его тебе и не собираюсь никому сообщать об этом».

«Спасибо, друг (здесь уже я не решилась произнести слово «милый»). Ты сделал мне дорогой подарок, идущей от самого твоего сердца, в этом я абсолютно уверена».

«Я всегда готов услужить хорошим людям», – не без волнения произнёс этот странный тип.

«И нехорошим тоже», – проговорила я и засмеялась. Повар не понял моей шутки и одновременно намёка. Он молча стоял на что-то надеясь (видимо на то, что я снова обниму его, ну уж дудки, хватит с него и того, что уже получил).

«Хочешь я тебе кое – что скажу, у тебя есть хоть немного времени послушать?»

«Есть, но совсем немного, – ответил он.

«Ну, тогда слушай. Ты, понимаешь, я ведь необычная девушка. Я девушка, которая прилетела с планеты Венера».

«Да ну!» – Проговорил он, хотя особого удивления в его взгляде я не уловила, и это натолкнуло меня на кое – какие интересные мысли.

«Понимаешь, мы высадились неподалёку отсюда, разделились на группы и отправились обследовать эту планету, а я немного задержалась на корабле, потом попыталась догнать своих, но впопыхах забыла захватить ориентировочные приборы, безнадёжно отстала и заблудилась. Несколько дней я моталась по лесу, пока не наткнулась на людей, которые обещали помочь мне отыскать своих, а на самом деле привели в этот лагерь и посадили в этот проклятый погреб. Они мне ничего не рассказали ни о себе, ни об этом лагере, ни о том, что они собираются дальше сотворить со мной. Если ты мне настоящий друг, то, прошу тебя, внеси ясность и объясни мне, куда, в конце концов, я попала?»

Ошарашенный повар стоял, как вкопанный, его осоловелые глаза впялился в меня.

«Неужели, поверил, – размышляла я, – не может этого быть, он ведь всё-таки не круглый дурак. Если я венерянка (вообще-то такого слово я не слышала, вот марсианка, пожалуйста), то почему я, как две капли воды похожа на остальных, почему я прекрасно знаю русский язык и ещё множество «почему» можно было задавать».

Собственно, я и начала плести всякую ахинею, давно уже почувствовав, что передо мной находится не обычный человек (как и все в этом концлагере), или же вообще не человек, хотя он выглядел, как и все остальные, встречающиеся мне здесь личности, вполне нормально.

И здесь внезапно повар оживился. Он состроил вопросительную гримасу и…задал мне необычный (хотя, кто его знает, может для него и обычный, если он, действительно, поверил мне) вопрос:

«А ты возьмёшь меня с собой на Венеру?»

Этот вопрос был задан как-то жалобно, почти с мольбой и, честно говоря, мне стало очень жалко этого забитого человека (или, не знаю, кто он там на самом деле).

Немного подумав, я ответила ему:

«Я вижу, что ты умный и толковый парень, к тому же честный и бескорыстный. Поэтому, я обязательно возьму тебя с собой на нашу планету (раньше я не знала, что так свободно умею врать), но ты мне должен вкратце рассказать, что это за лагерь, кто в нём обитает, как ты сюда попал и что они, то есть руководители, хотят от меня добиться?».

И здесь моего собеседника словно заклинило. Он начал поворачиваться в разные стороны, крутиться на одном месте, издавать какие-то мычащие звуки, в общем, вести себя неадекватно во всех отношениях. Тогда я, чтобы как-то прервать его эдакую «свистопляску» во весь голос заявила:

«Тогда не видать тебе никакой Венеры, как своих ослиных ушей».

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом