ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 07.10.2023
– Поздравляю, брат, и тебя моя невестка, – улыбаясь во весь рот, произнес Арчибальд.
– Спасибо, – полепетала в ответ.
– Ну что же, идем отмечать сие радостное событие, – потер руки в предвкушении еды или выпивки младший Ферро.
В главной зале оказался накрытый праздничный стол. Я думала избыточное количество было на наших повседневных трапезах, но тут… Мастерство поваров воистину удивляли. Индюшка с золотистой корочкой на огромном блюде, в окружении овощей. Куропатки среди долек апельсинов солнечного цвета. Всевозможные закуски, салаты, выполненные в форме короны, черепахи и подсолнуха. Обилие изысков меня на время отвлекло от волнений, так как я рассматривала произведения кулинарного мастерства, я бы сказала шедевров. Особенно впечатлили фигурки двух лебедей, искусно вылепленных из сладкого теста. Птицы были расположены посередине белой корзины, плавающие на поверхности голубого озера из желе. Кувшинки из безе и цветы из марципанов дополняли великолепную картину.
Грэг налил мне бокал шампанского с искристыми золотыми пузырьками и сказал:
– Оно очень легкое, Ивонн.
Уж точно ничего крепкого мне сейчас не надо. Себе налил красного вина.
– Тост за молодых! – радостно провозгласил Арчибальд, поднимаясь с места. – Желаю вам взаимопонимания, радостных моментов и процветания!
«А любви не пожелал», – отметила про себя. Чокнулась со всеми и пригубила шампанское, пузырьки ударили в нос, отчего поморщилась.
– Ивонн, если не хочешь, не пей, – проявил участие Грэг. Я кивнула.
Мужчины приступали к трапезе. Я долго выбирала, что мне попробовать, да и есть не хотелось. Из-за натянутых нервов, желудок сжался.
– Попробуй это, – наклонившись ко мне, поговорил Грэг, и предложил тарелку с тушеным петухом в красном вине. Я попробовала, и показалось, тут спиртное было лишним, хотя мясо очень нежное на вкус.
Грэг налил бокал вина и, подняв его, взглянул на меня серьезно:
– За тебя, Ивонн.
– Да, за прекрасную невесту! – тут же подхватил тост Арчибальд и почти залпом выпил до дна.
Грэг был очень спокоен и выдержан. Как будто не на собственной свадьбе находился, а это был обычный ужин. Вскоре я перестала есть и, сложив руки на колени, как прилежная ученица, уставилась отстраненно на вазу с цветами. На мою руку легла тяжелая ладонь Грэга.
– Идем, Ивонн, – я взглянула на него, и сердце сделало кульбит, быстро застучав.
– О, конечно же, наступило время сладкого! – веселился Арчибальд. Грэг бросил на брата раздраженный взгляд, а тому было все нипочем. – Желаю страстной ночи. Первые открытия, первые объятия… М-м, столько всего нового для тебя сегодня ночью предстоит открыть, Ивонн.
Арчибальд как будто специально издевался надо мной, и подначивал разреветься от ужаса и стыда прямо здесь. Я и так очень сильно боялась первой близости с мужчиной, и даже не представляла какого это. Что я почувствую?
Грэг встал из-за стола, и протянул мне руку. Я потупилась, но все же вложила свою кисть в его ладонь. «Ну а что мне тут истерики закатывать и кричать, что я никуда не поду?»
– Удачи вам, – отсалютовал бокалом с чем-то явно уже выше градусом Арчибальд. А когда мы направились к выходу, выкрикивал вдогонку уже даже вовсе неприличные шутки.
Медлила. Шаги делала все меньше. Грэг не тропил и вел за собой, крепко сжимая мою руку. Мы поднялись на этаж выше моих покоев, и до меня дошло, что мы идем теперь в нашу совместную спальню! Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Оно билось так громко, что мне казалось, жители всего замка слышал его стук.
Покои выглядели получше, чем мои предыдущие. Деревянные панели на стенах красноватого цвета. Широкие окна, скрывающиеся под портьерами золотистых тонов. На камине лампы и фигурки гончих собак. На полу ковры кирпичного оттенка. Спальня просторная, с большой деревянной кроватью посередине с резной спинкой. Я остановилась, как завороженная, глядя на нее.
– Ты хочешь вина? – спросил Грэг, подойдя к столику, где стояли большие пузатые и тонкие бутылки со спиртными напитками.
Я отрицательно помотала головой. Боюсь, что голос мне в данной ситуации изменит. Грэг налил себе бокал красного вина, и встал напротив меня, прислонившись к комоду и скрестил ноги. Он рассматривал меня, чуть прищурившись. Я себя чувствовала жертвой леопарда, вышедшего на охоту. Смяла в кулаках платье, шелк приятно холодил. Грэг, наконец, поставил бокал и пошел ко мне. Он наступал, я делала шаг назад. Но одним быстрым движением Грэг настиг меня. Я задрала голову, вглядываясь в сумрак ночи, что царил в его глазах. Он медленно провел рукой по моему оголенному плечу, а казалось, что по нервам. Я вздрогнула.
– Расслабься, все будет хорошо, – я затравленно смотрела в его бездонные глаза, и вдруг радужная оболочка как будто треснула и из расползшихся трещин проглянулось золотое свечение. Это было словно мерцающие болотные огни, они утягивали в трясину безвозвратно.
Грэг продолжал ласкать плечо, руки, согревая кожу. Взял меня за пальчики и поцеловал каждый из них. Дыхание сбилось, я завороженно следила за его действиями. Потом он положил руку мне на талию и притянул к себе. Я уперлась руками в его твердую грудь. Он накрыл мой рот своими губами и нежно поцеловал. Казалось, он пробует меня на вкус, прислушивается к ощущениям и это ему понравилось. Потому что напор резко усилился и объятия стали крепче, а язык ворвался в мой рот, лаская и заставляя принять. Его прикосновения были нежными, но настойчивыми. Руки гладили шею, спину, опустились ниже и сжали попку.
– Повернись, – приказал Грэг, и, не дожидаясь пока я сама это сделаю, взял меня за плечи и развернул к нему спиной. Его рука огладила оголенную кожу над платьем и ловко стала расшнуровывать корсет. И вот уже платье шелковым облаком упало к моим ногам. Дышать от волнения было тяжело, грудь высоко вздымалось, а предстоящее пугало. Грэг молчал. Я чувствовала лишь обнаженной кожей его взгляд почти физически. Он рассматривал меня, и жар оставался там, где он задерживал свой взор. Казалось, расплавленные капли воска падали на кожу. Мне стало некомфортно и стыдно. Я обняла себя руками и сжалась.
– Покажись мне. – Сама бы я ни за что на свете не повернулась к Грэгу лицом, но стальные руки сделали это за меня.
– Убери их, – не дождавшись реакции, сам убрал мои руки, что прикрывали грудь, опустил их вниз, удерживая запястья.
Он посмотрел вниз, туда, где прозрачные панталончики ничего не скрывали, отчего мне захотелось провалиться под землю от смущения. В его глазах вспыхнул огонь желания. Меня чуть не снесло исходящей от него волны вожделения. Рука Грэга погладила мой живот, и проследовала ниже, накрывая мою промежность. Я ахнула и отпрянула, но сильные руки Грэга не дали отступить, крепко удерживая. Грэг подхватил меня на руки и понес на кровать. Я слабо пищала и пыталась вырваться. Он положил меня на матрас и лег сверху. Ноги сами раздвинулись под его тяжестью, и он тут же потерся низом живота между ними. Я почувствовала жар, исходивший от его паха и внушительный бугор, который привел меня в ужас. Я тут же всхлипнула и попросила:
– Не надо, пожалуйста.
Но его губы уже жадно поцеловали, а руки блуждали по телу. Из меня вырвался стон, когда Грэг укусил легонько грудь, но потом тут же провел языком по ней успокаивая.
– Я очень прошу, не надо, – умоляла его.
Глаза Грэга, мутные от желания, смотрели на меня с полыхающим пожаром страсти на дне. Его дыхание было прерывистым. И вдруг тяжесть тела пропала. Он откинулся на спину, глядя в потолок, и потер рукой лицо.
Он меня пожалел? Не тронет? Вглядывалась в него с испугом и надеждой, пыталась увидеть в его глазах то, что подскажет мою участь в первую брачную ночь. Сжалиться ли мой супруг? Или выполнит то, чего я до ужаса боялась и не хотела?
ГЛАВА 6
– Я даю тебе три дня, на то, чтобы свыкнуться с мыслью о близости со мной, – бросил мне Грэг Ферро и вышел из комнаты.
Ушел… пожалел. Я завернулась в одеяло и уставилась в окно, где в свои права вступала ночь. На ясном звездном небе висела полная луна, ее серебристый свет падал на узоры ковра, высвечивая тонкие линии. Похоже на лабиринт: бесконечные ловушки и тупики, откуда нет выхода. Как и моя жизнь.
Мне долго не спалось, я все думала и думала о свое жизни. О муже, что внезапно ворвался в нее, о негаданной свадьбе и стремительных изменениях, что неслись со скоростью сорвавшегося со скалы булыжника, неминуемо летящего в пропасть. «Привыкнуть к мысли…» Женщина должна подчиняться мужу. Грэг ведь законный супруг, а не просто мужчина. И он красивый, статный, высокородный, дракон… Омерзения у меня не вызывает, не грубый и не обращается со мной плохо. Я должна, я смогу. Близость страшна, но через это проходят все девушки в мире.
***
Проснулась еще до того, как пришла служанка. Утреннее солнце заливало комнату теплым золотистым светом. Лучи дневного светила упали на фигуру величественного золотого дракона, изображенного на картине. В небе был только он, яркое солнце и вершины заснеженных гор. Какая мощь и сила в этих удивительных существах. Я вздохнула и подошла к зеркалу. Лицо бледное, глаза чуть покраснели, и печаль плескалась в них.
– Доброе утро, миссис Ферро, – радостно провозгласила Клара, войдя в комнату. Это прозвучало так, будто не ко мне обращаются. «Миссис Ферро» – повторила про себя. – Вы прекрасно выглядите! – И горничная поставила в вазу букет красных роз. Сладкий аромат разлился по комнате. Я подошла к цветам, провела по ним пальцами: нежные, как шелк, хрупкие, красивые. Может, это Грэг мне отправил? Но нет, служанка бы сказала.
– Госпожа, какое платье наденете на завтрак? – поинтересовалась Клара.
Ой, я скоро же увижу Грэга! Мне будет стыдно смотреть в его глаза, после того, что было ночью. Я ведь никогда ни перед кем не представала почти обнаженной. А тут он все увидел и даже трогал. От этих мыслей запылали щеки, и даже уши. Поцелуи были такие сладкие, а чувствовать напор, с которым Грэг пробовал меня на вкус, и ласкал нежно губы, даже понравилось. Находиться в объятиях сильного мужчины оказало волнительно, сразу же чувствовалась разница, та черта, что отличает мужчину и женщину. Твердость и мягкость, нежность и сила, напор и слабость.
Я подошла к гардеробной и удивилась большому выбору нарядов, что появились в нем. Изысканные платья, дорогие ткани, искусная вышивка и отделка. Ими можно было любоваться, как произведениями искусства. Выбрала чайное платье из муара цвета мяты. Длинный рукав был присборен на запястьях, а низ наряда украшено кружевной белой шантилью. Глаз зацепился за аккуратно разложенные на полках нижнее белье. В основном такое, которое я бы никогда сама себе не купила и не надела. Шелковые чулки с рисунком и без, бюстье, прозрачные короткие сорочки. Но теперь я замужняя дама и обвенчалась с высокородным лордом драконом, так что надо соответствовать образу. Да и любому мужчине приятно видеть женщину в откровенном белье, которое будет будоражить его желания. Так что привыкай, Иви.
Волосы мне Клара уложила в прическу, и заколола заколками с драгоценными камнями. Когда я увидела на столе шкатулку с украшениями, то замерла. Никогда не видела столько роскоши сразу. И неудобно стало, но и приятно, что муж позаботился и о таких «мелочах». Осторожно прикасалась к изыскам ювелирного мастерства, и решила надеть длинные серьги с желтым бриллиантом, почти под цвет камня на обручальном кольце. А он был очень необычный, теплый на ощупь, ни как все обычные камни. Интересно, что это?
На завтрак шла медленно, не хотелось смотреть в глаза мужу. Но, зайдя в обеденную залу, увидела, что ничего не изменилось. Грэг сидел во главе стола и пил кофе, на тарелке пред ним лежали блинчики с куриной печенью. Он на мене взглянул и поприветствовал:
– Ивонн, – легкий кивок.
– О, новобрачная! – хмыкнул Арчибальд, что отставил от себя кружку с кофе и, с искрами веселья в глазах, уставился на меня.
– Добро утро, – спрятав глаза, села возле супруга.
– Как ты себя чествуешь, Ивонн? – глаза Арчибальда лукаво блестели. – Я думал, после первой брачной ночи ты будешь лежать в постели до вечера. Все же юные девушки не так легко переносят свой первый раз.
Я вспыхнула. «Так откровенно говорит о таких вещах! Да как он может?» Задохнулась от возмущения и сжала с силой ложку, которой хотела положить сахар в кофе.
– Арчи, хватит, – резко бросил Грэг брату, гневно не него глядя.
Мне захотелось сбежать отсюда, а на глаза навернулись слезы, и еле сдержала всхлип. Вдруг почувствовала, как мою руку накрыла ладонь Грэга, и он чуть ее сжал в успокоительном жесте. Я утерла слезу, что сбежала из глаз. И судорожно вздохнула, пытаясь сдержаться и позорно не разрыдаться перед ними. Резко встала с места, так что стул издал мерзкий скрип по полу и быстрым шагом вышла. За спиной раздалось:
– Какого ты начал? – зло произнес Грэг.
– О, простите, не знал, что она такой нежный цветочек, – насмешливо произнес младший Ферро.
Я побежала вверх по лестнице, подхватив платье. И свернула к своей бывшей комнате. Не хочу идти в нашу общую семейную спальню. В коридоре меня нагнал Грэг и остановил, взяв за плечи.
– Ивонн, подожди. – Я замерла в его руках. Он повернул меня к себе лицом. Я отвела взгляд. – Не обращай внимания на моего брата, его иногда несет. Я поговорю с ним. Обещаю, больше он ничего такого не скажет.
Меня глушила обида, что так со мной разговаривал Арчибальд. Неужели я не заслуживаю хоть толику уважения?
– Иви, – обхватил ладонями мое лицо Грэг. – Посмотри на меня. – Я взглянула, его глаза были серьезными. – Все нормально?
– Да, все хорошо, – проговорила я, лишь бы закончить этот разговор побыстрее.
– Вечером приглашаю тебя на ужин. Будем только вдвоем.
– Хорошо, – пролепетала в ответ. Грэг нежно стер слезинку большим пальцем с моей щеки и ушел.
***
Днем решила прогуляться и сделать то, что собиралась ранее. Я пошла искать Хлою. Заглянула в сад, где видела ее в прошлый раз и не нашла. Спросила слугу, не видел или он ее. Мне сказали, что девочка на конюшнях. Она, оказывается, любит лошадей.
Большая конюшня нашлась рядом с амбаром. Возле входа примостилась большая двухколесная тачка с сеном. Из деревянной постройки разносился терпкий запах лошадей, соломенной подстилки и овса. В отдельных стойлах находились с десяток лошадей. Хлою я увидела у одной из них, она гладила морду серого коня, приговаривая:
– Ты такой славный и красивый, – вытащила из кармана платья морковку и протянула ему. – Когда-нибудь мы обязательно покатаемся вместе.
– Хлоя, добрый день, – подошла с улыбкой к девочке.
– Ой, мисс Дессанж! Здравствуйте, – улыбнулась девочка, и сделала неуклюжий книксен.
– А я не одна, – и вытащила из-за спины куклу, что была со мной уже лет пять. Она мне так нравилась, что я даже взяла ее с собой в замок.
– Это мне? – округлила глаза Хлоя.
– Да, я же обещала тебе новую игрушку.
– Спасибо! – а сама глазенки не отрывала от куколки. Та была хороша: густые черные волосы, с большими круглыми карими глазами, длинными ресницами и алым ротиком. Пышное красное платье с воланами и рюшами, украшенное золотистой бахромой делало ее нарядной. Судя по восторженному взгляду, она пришлась по вкусу Хлое.
– А как ее зовут?
– Она теперь твоя, так что как хочешь, так и называй.
– Мари! Она будет Мари, – Хлоя присела на деревянную скамейку, и тут же начала заплетать кукле косички.
– Очень рада, что она тебе понравилась, – улыбаясь, сказала девочке.
– Она чудесная! Спасибо, мисс Дессанж.
– Иви, можно просто Иви, Хлоя.
Еще немного поиграв с ней, и обсудив, какое платье можно сшить для куклы, я ушла. Настроение поднялось до небес и коснулось солнца, чей лучик теперь теплился внутри. По дороге я улыбалась и даже захотелось что-нибудь напеть.
Поднимаясь к себе в покои, увидела, как Грэг завернул за угол того коридора, где был тупик. Я сбавила шаг и тихо направилась за ним. Конечно же, там было пусто. «Хм, там явно не любовница обитает», – подумала я. Если только он не держит девушку на цепи в тайной комнате. Недолго думая, я зажгла магический светильник, что разогнал тьму в мрачном закоулке, и прошлась вдоль стен. Ничего такого я не увидела. Заглянула за гобелены, ожидая там увидеть дверь, но совершенно пусто. Постояла посередине, в задумчивости покусывая губы, и решила ретироваться, пока меня здесь не застукали.
***
Роскошный зимний сад утопал в зелени. Плющ увивал стены, добираясь до сводчатого стеклянного потолка. Экзотические деревья, кусты и цветы поражали воображение. Все дышало яркостью и жизнью. Сладкие ароматы кружили голову, листья деревьев имели непривычный окрас: красноватые, сиреневые и цвета корицы. Под прозрачным потолком висели огромные шары из цветов: сиреневые и белые. А в отдельно стоящем стеленном кубе летали сотни бабочек.
– Это коллекция редких бабочек, – произнес Грэг.
Я почти носом уткнулась в стекло, рассматривая кружащих в воздухе красавиц. Сколько их тут было! Бархатные крылышки украшены яркими экзотическими красками и рисунками заставляли пытаться рассмотреть каждую из них. Фейерверк и буйство цветов: малиновый на синем, все оттенки голубого, солнечные и изумрудные. Невесомые, прозрачные создания с белыми вкраплениями, и размытой радугой на боках.
– Их коллекционирует мой брат, – пояснил Грэг. «Вот ничего себе! Никогда бы не сказала, что Арчибальд любитель романтики». – У него большая энтомологическая коллекция. Они в рамках под стеклом висят в его кабинете. Он мне даже пару презентовал, хотел, чтобы я повесил в своем. Но нет, я предпочитаю живую природу, – хмыкнул Грэг
Так он не романтик, а просто коллекционер мертвой красоты. И тут я с Грэгом согласна, что такими прекрасными созданиями нужно наслаждаться в естественной среде, а не смотреть на их трупы. Неживое не может быть прекрасным, ведь только природа создает самое лучшее.
Отпрянула от стекла. Не захотела больше смотреть на тех, кто вскоре пополнит коллекцию мумий, приколотых на иглу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69810235&lfrom=174836202) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом