Ила Сандер "Росток на руинах. Социальный омегаверс"

Социальный омегаверс. Мир, где существуют три пола. К размножению способны только два. Бесплодные беты научились выращивать детей в инкубаторах, и начался геноцид. Войска бет уничтожили "сексозависимых", оставив ничтожную часть для извлечения половых клеток. Единицам удалось выжить на свободе. В основном, это маленькие дети, которых военные бросили умирать без родителей. Тем, кто остался, пришлось выживать в новом мире, где они подлежат истреблению.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 11.10.2023

ЛЭТУАЛЬ

Мне надо было принять решение: поверить коммуну или нет. Если он не врал, то, сунувшись в аптеку, мы снова влипнем. Что, если он действительно хотел избежать гибели другого аптекаря, и этого ладинола нет нигде?

С трудом вернув на трассу увязший в пахоте «Раск», Гай молча двинул в сторону укрытия. Карвел протянул руку вперёд, чтобы погладить Нили:

– Перестань, мы разберёмся.

Хорошо, хоть не сказал: «Мы же первая группа». Гордиться нам сегодня нечем.

Нили тихо шмыгала носом над коробкой лекарств. Ещё один поход в коммунское обиталище она могла не выдержать. Ещё одну пытку её слезами мог не выдержать я.

Что бы сделал сейчас Халлар?

Он бы сел рядом, пыхнул сигарой и с отеческой добротой дал бы совет: «Кхарнэ ты осёл, Дарайн. Если б я шестнадцать лет назад поверил, что коммуны и вправду стучат в мою дверь газеты отдать, меня б уже и черви съели. Тебя мало жизнь учила, что доверие врагам не стоит поганого плевка? Смотрю на тебя и дивлюсь, как таких болванов земля носит?»

Да, так бы он и сказал.

Я достал светоуказку и внимательно рассмотрел записку Аби, обе половинки. Ладинол шёл первым. Хрени под названием «аналоги» не нашлось. Неужели Аби забыла написать о ней? Я протянул некупленную часть Гаю:

– Выучи наизусть. Всё купишь, ладинол и аналоги назовёшь последними… Карвел, иди за руль, маршрут тот же. Через мост, пока тут не завоняло. – Я оттолкнул ещё горячую руку коммуна и уткнулся в порванную карту.

Успокойте Нили, кто-нибудь.

Поселение Эрхон, Предгорный округ

Отправлять члена группы без прикрытия ненадёжно. Почти также нервно, как прислушиваться к диалогу Лиенны и полицая из-за занавески в кабине фуры. В такие моменты я жалел о своей слишком альфьей внешности. Я не мог ничего контролировать.

Пусть совсем стемнело, а в открытом кафе напротив остался лишь пяток подвыпивших посетителей, Гай всё равно выглядел на коммунской улице как кхарнэ гусь, случайно забредший в курятник. Мы могли только смотреть на захлопнувшуюся за ним дверь.

В аптеке на окраине Эрхона не было окон. Ни одного. И я сидел, слушал разговор Гая с коммуном и не представлял, как сообщу Нили, что все наши сегодняшние трепыхания действительно зря. Я слышал, как громыхал железный шкаф, когда Гай запихивал в него аптекаря со свёрнутой шеей. Одно упоминание запретных препаратов – и мы разоблачены.

Гай молча уселся рядом со мной и бросил за сиденье очередную коробку, где было всё, кроме самого нужного. О чём тут говорить?

Взвизгнули покрышки, Карвел с пробуксовкой развернул громоздкий «Силано» и направил в непроглядное ночное поле. Я даже не укорил его за то, что привлекает внимание. Его дочь умирала, а наша поредевшая группа, кажется, впервые села в лужу.

Штурмовать больницу в поселении нам не по силам. Там охрана на каждом шагу – оружие не пронесёшь. Не легче, чем въехать за стену города, миновав придирчивые досмотры на КПП.

И мы никогда в жизни не были внутри. Даже если прорвёмся в больницу, где искать нужные лекарства в трёхэтажном здании? Так же безнадёжно, как проникнуть на фармацевтическую фабрику в Саарде и нагрести ладинола прямо с конвейера.

Я попытался вспомнить, как выглядят фургоны фармацевтической компании, и не смог. Лекарства для клана всегда покупали в аптеках омеги: сначала Керис, позже – Лиенна и Сино. Мы не охотились на медикаменты, Халлар не видел в этом смысла. Зачем рисковать и угонять фургон, который окажется набит средствами от поноса?

Я впервые за долгое время не знал, что делать.

– Бензин не из речки, – заговорил, наконец, Гай.

Это я тупить начал. «Силано» топливо жрал, как авиалайнер, а куда мы, собственно, торопились? Карвел вдавил тормоз, и мы резко встали посреди дороги.

При затихшем движке молчание казалось ещё более томительным. Наш попутчик-старик, который сейчас уже кормил файгатских сомов, знал, что говорил. Наши возможности слишком малы. У коммунов перевес в живой силе один к нескольким миллионам, бесконечные боеприпасы и позиция хозяев мира. А у нас трое никудышных добытчиков, павшая духом омега и три бесполезных коробки, обмотанных синим посылочным скотчем…

…с эмблемой Федеральных железных дорог, кхарнэ я дятел! Надо меньше размышлять о несправедливости вселенной, от этого мозги клинит.

Я отодрал кусок скотча и показал остальным, чиркнув светоуказкой:

– Как думаете, откуда лекарства попадают в Санебскую больницу?

Карвел недоверчиво оглянулся на синий ошмёток. Я вытащил наугад упаковку лекарств из коробки сзади. «Изготовлено в Саарде», ну а где ещё?

– Они везут лекарства из Саарда по железке, – предположил я, – а по пути отгружают на вокзалах. Потому мы не встречали на перегонах фур с пилюльками.

Карвел покачал головой:

– Перехватить машину от вокзала до больницы? Дохло.

В поселении средь бела дня? Ясен пень, дохло. Я не об этом:

– А если поохотиться между поселениями?

Гай поднял брови:

– Ограбить Саардский поезд? Втроём?

– Вчетвером, – отозвалась обнадёженная Нили.

Я завёлся:

– Этого они точно не ждут! Какая там охрана в грузовом поезде? Заберёмся в вагон и пошуршим. Или другие идеи есть?

Карвел выметнулся из машины, притащил расписание поездов и карту железнодорожной ветки Саард-Кальбор из сумки в багажнике. Нили нервно грызла ногти, впервые наблюдая рождение плана.

– Вот. Самый длинный участок между станциями, – Карвел возил светоуказкой по карте. – В семь пятьдесят две поезд выходит из Вардона. От Вардона до Санеба сто шестнадцать километров. У нас будет примерно час.

Примерно час, чтобы каким-то чудом залезть в нужный вагон, отыскать нужные коробки и удрать от коммунов, при этом остаться с целой шкурой. Задача грандиозная. Ещё и район засветим по-любому, клан снова начнут искать. Но глядя на Карвела, который чуть не подпрыгивал от нетерпения, на Нили, которая с отчаянной надеждой пожирала взглядом карту, я понял, что мы это сделаем. В лепёшку разобьёмся, но залезем в этот чёртов поезд.

– Спалят нас, – Гай понуро почесал лоб. – Кто охрану перечпокает?

Никто из нас не перечпокает, так, чтоб наверняка, незаметно и быстро. И с расстояния в полкилометра, чтобы свои альфьи морды не светить. Снайпера у нас теперь нет. А если (когда) в напавших на поезд узнают альф, у военных опять начнётся кипеш с поиском повстанцев по ущельям Гриарда. Халлар будет рвать и метать.

Нили резко погрустнела:

– Что, если Тар… Что я Лиенне скажу? Это из-за меня.

– Вовсе не из-за тебя… – нахмурился я. – Вернётся он. Даже если нет… Себя обвинять и не думай. Это вылазка, всякое случается. Лиенну я успокою… как-нибудь… Всё, хватит. Поехали, место осмотрим.

Я свернул карту и снял наушник – сегодня уже не пригодится. Выключил микрофон и передал всё вперёд, Карвелу, чтобы в бардачок спрятал. Гай протянул ему своё оборудование.

– Нили?

На ладони Карвела лежал только омежкин микрофон. Нили растерянно лапнула ухо, полезла под сиденье со светоуказкой. Долго возилась там, вылезла и виновато покачала мне головой.

Меня в жар бросило:

– Давно?

– Не знаю, – шепнула Нили. – Я тебя всё время слышала, ты же рядом сидишь.

Всё наше воодушевление сдулось. Вот и приехали. Какова гарантия, что она потеряла наушник в укрытии, когда мы пересаживались в «Силано»?

– Не было в аптеке, гарантирую, – сказал Гай. – Я пулю Тара искал, увидел бы.

За всем не уследишь. Может, Нили его возле аптеки обронила, на выходе. Если наушник нашёл тот шакал на мотоцикле, значит, он сейчас всё слышал. И завтра у поезда нас будет ждать с распростёртыми объятьями полицейская засада. Вот что бывает, когда работаешь с новичками.

Кто виноват? Координатор. Не объяснил все тонкости.

А я мог такое предвидеть? Седьмой год этими штуками пользуемся, оказывается, их можно ещё и потерять. Слава Отцу-Альфе, что мы не упоминали о Гриарде при включённом микрофоне.

Дерьмо, в котором мы оказались, стало ещё более вязким. По всем разумным соображениям я должен был отменить завтрашнюю охоту. Другой поезд, другой день. Я не мог заставлять Карвела и Гая так рисковать. Однажды из-за моего решения полицаи чуть не накрыли нас с помощью жирной приманки. Я узнал тогда, что чувство вины перед группой ещё паршивее, чем пуля в бедре. На заведомое кхарнэ я их не отправлю.

– Вы не обязаны делать это, – тихо сказал Карвел. – Но я иду завтра…

– …если найдём наушник в укрытии, – воззвал я к благоразумию.

– Даже если нет.

Когда альфа говорит таким тоном, переубеждать его – дело бессмысленное. Карвел пойдёт, понял я. Остановить его один способ: вырубить и связать. Была бы больна моя дочь, я тоже ждать бы не смог. Карвел еле вечера дождался, чтобы въехать в Санеб.

– Справлюсь, Дарайн, – сказал он с надеждой. – Не надо.

– Я разве просил об одолжении?

Это моя работа. Завтра в поезд лезть мне.

Я уже одного члена группы потерял. Позорище на весь клан, хотя оправдание роскошное: я хотел избежать перестрелки, берёг Нили. Жизнь омеги намного дороже, чем жизнь Тара. Но лоханулся с наушником тоже я, на вылазках отвечаю за всё. Если теперь отправлю Карвела, и он нарвётся на засаду, грош мне цена как координатору. Как альфе, как отцу, с которого будут пример брать. Такие вот пироги. Карвел прекрасно это понимал, но не мог не рваться в бой. За что его винить?

– Так и быть, прикрою ваши задницы, – привычно отозвался Гай.

Он не мог понять Карвела, у него и детей-то не было. Но куда делся бы – с детства вместе.

Нили благодарно оглянулась на него. Я догадывался, почему Гай едет завтра. Надеется на более ощутимую благодарность в виде приглашения в бокс. Но омегам нравится, когда их в битве завоёвывают, они хотят отдаваться победителю. Закон жизни, как Халлар говорит. Хреново, конечно, Гаю быть недоросликом…

Что ж, получалось, полезут в пекло все. И вовсе не потому, что координатор так решил. Я вздохнул:

– Вы шизанутые, альфы, знаете?

– Но-но, это реплика Лиенны, – хмыкнул Гай.

Нили испуганно переводила взгляд с одного на другого:

– Вы о чём, а? Что это значит?

– Значит, связью больше не пользуемся, – ответил я, – нас могут подслушать… Лады, давай впереди сяду, милая, иди на моё место. Попробуй поспать, ты никакая уже.

Вторые сутки не спит. А Гай пусть за неё хоть подержится там.

Работы предстоит немерено.

Глава 5

Я шёл по второй тоннельной развилке к своему боксу, когда услышал одинокий детский плач из игрового зала. День в разгаре, там должны быть все дети и воспитательницы. Почему их не слышно? Свернув к переходу, я выбежал в игровой зал и оторопело остановился.

Солнце из щели наверху освещало груды одинаковых плюшевых пони, завалы в два моих роста высотой. Откуда столько? Посреди зала лежало залитое кровью тело альфы в сине-красной шапке. Лица не узнать – ото лба до пят сплошные рваные следы псиных когтей и клыков. А моя старшенькая, Вайлин, сидела рядом на коленях и теребила изувеченное плечо:

– Ро-ми! Ро-ми! Ро-ми!

У меня ослабели ноги. Оправдываться нечем: это я убил брата, потому что хотел его омегу. Сбылась шкурная мечта – Лиенна свободна. Как же терпеливо и ласково я буду утешать её… Но я, честно, не хотел так страшно.

– Это не Роми, доченька, – потрясённо сказал я. – Это наш Тар.

Вайлин обернулась, моя маленькая копия. Голос застрял у меня в горле: знакомое до мелочей лицо покрывали чёрные язвы, как на картинках в медицинских книгах Аби.

– Папочка! – Вайлин радостно бросилась ко мне. – Ты привёз мне вирус?

Я ошалело присел к ней; покрытая язвами ладошка привычно потянулась в мой карман за гостинцем. Сквозь прогнившую щёку виднелись крошечные зубки. Я боялся прикоснуться – ей же больно. Всемогущий Отец-Альфа, что с моей дочерью? Куда смотрит Керис?

– Где твоя мама, Вайлин? Где твои братья и сёстры?

Она вытащила из моей куртки яркую упаковку «тянучки» и ткнула за спину чёрным пальцем:

– Вон.

Они ползли к мёртвому Тару из-за плюшевых завалов. Трёхлетний Сайдар – моя гордость, первый сын. Марика, которая боялась высоты и Халлара. Шенни, неразлучная со своим пластмассовым слонёнком… Шестнадцать моих детей с чёрными от язв щеками. Тянулись из-под лохмотьев изъеденные болезнью ручонки, и весь игровой зал звенел многоголосым:

– Ро-ми-ро-ми-ро-ми-и-и!

Я отшатнулся. Хотел закричать от ужаса, но не мог набрать воздуха – тяжёлого, отравленного.

нетнетнетнетнетнетнетмоидети

Плеча что-то коснулось. Я вздрогнул и ударился затылком о кору дерева. Нили протягивала мне пластиковую бутылку с холодным кофе:

– На, тебе оставили… Дарайн, ты чего?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом