Рада Багирова "Ханафуда. Цветочное гадание"

Многим читателям известны карты Таро. Есть среди вас и те, кто или обращался к гадателям, или самостоятельно делал расклады на этих картах. Данная книга представляет собой описание системы предсказания или гадания на картах Ханафуда (hanafuda, 花札). Карты Ханафуда имели и имеют широкое распространение в Японии как игровые , азартные карты. Однако как и игровая колода из 26 карт, цветочные карты стали источником вдохновения для предсказателей. Дословно- это цветочные карты, которые представляют собой годовой круг – с января по декабрь. Карты очень красочные, наполненные восточной тематикой и необычайной поэтичностью, а гадание на них достаточно простое. И в отличии от Таро, в значении карт есть много конкретных значений. Например, в отличии от Таро, в колоде Ханафуда есть карты описывающие время интимной близости, беременность и состояние жилища, похороны или рождение ребёнка. А кроме того Ханафуда очень расслабляющая, медитативная система гаданий.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 25.10.2023


Февраль – слива (умэ) ?

Должно быть, друзья

Боятся, что снег не растаял,

Зайти не спешат,

А слива у хижины горной

Белеет не снегом – цветами.

    Кагава Кагэки

Февраль символизируют цветущая слива (ume) ? и соловей – короткокрылая камышовка (uguisu) ?. Февраль в Японии – это время цветения сливы, и в эту пору раздаются первые трели соловья. В Китае цветение сливы мейхуа начинается в январе. Будучи одной из «четырех благородных»[2 - Чэнь Цзижу, художник и поэт, живший в эпоху династии Мин, автор методов изобразительного искусства, связанных с изображением четырех растений – сливы, бамбука, хризантемы и орхидеи.] (слива, бамбук, хризантема и орхидея), слива нашла отражение сначала в философии, а затем уже в искусстве, поэзии. Из Китая слива распространилась в Корею, Японию (где сливу называют «умэ-эльвом»). В японской культуре слива умэ неразрывно связана с соловьем – угуйсу, сидящим на ее цветущей ветке. Хотя строго говоря, угуйсу – это короткокрылая камышовка (семейство воробьиных) оливково-бурого цвета, а не соловей, но она так же славится своим пением, поэтому ее величают японским соловьем. Этот двойной образ – сливы и соловья – нашел отражение в поэзии (в жанрах танка и хайку), а также в изобразительном искусстве.

Расхожая фраза умэ-ни угуйсу (камышовка в сливах) очень распространена и в значении «разговор слив», часто применяется при описании певчих камышовок в Японии. С японским соловьем, как и сливой, связано множество сказаний. В таких историях присутствуют три персонажа: камышовка, сливовое дерево и красивая женщина.

Таким образом, появление соловья на ветке сливы предвещает наступление весны и периода любви. Образ сливы в восточной культуре имеет такое же значение, как образ подснежника на нашей территории. Цветение сливы наступает еще в тот момент, когда земля укрыта снегом, поэтому это также символизирует стойкость и терпение. В сказках наподобие «Угуйсу-но Сато» («Певчая камышовка и дом») камышовка среди сливовых деревьев переплетается с женским образом, олицетворяющим красоту переживаний. Этот образ, состоящий из трех символов, вызывает чувство аварэ (??) – или то, что мы можем обозначить как чувство прекрасного, недолговечность существующей красоты и грусть от осознания происходящего.

В Японии очень распространен обряд любования цветами – «ханами» (??). Традиция любования цветением сливы также может называться ханами, только к этому понятию добавляется иероглиф умэ. Обряд любования цветущей сливой изначально перекочевал в Японию из Китая. Этот любование цветением сливы также носит название канбай (??), что буквально обозначает «слива, цветущая, когда холодно». Вместе с этим обычаем пришли сопутствующие виды занятий для интеллигенции и образованной знати: поэтические и художественные турниры, посвященные цветению сливы, переживаниям автора и ассоциациям, касающимся сливы и появления соловья как предвестника весны. Карта с красной лентой с пожеланиями – то танзаку («маленькая книга»). Привязанная к сливовому дереву красная ленточка служит проявлением чувств и носит хороший знак. Для исполнения задуманного то танзаку должна быть собственноручно привязана к дереву. Во время любования цветущей сливой и проведения поэтических турниров гости и участники распивали загодя приготовленное вино с лепестками сливы.

Цветы дикой сливы (китайск. мэйхуа) в китайской философии – это сила Ян, то есть небесное начало, а ее ветви со стволом – сила Инь, то есть земное. Цветение сливы в конце зимы олицетворяет ценность жизни, преодоление превратностей судьбы, душевную силу и непреклонную храбрость. Китайская поговорка гласит, что аромат цветов сливы «происходит от горечи и холода». Слива служит олицетворением пробуждения природы, манифестирует вечно обновляющуюся жизнь, поет оду возобновляющейся после холодов природе, символизирует силу и благородство, а также является знаком выносливости. Образ цветущей сливы умэ и сопутствующего ей соловья является пожеланием благополучия, счастья и долголетия.

1) Нельзя опускать руки. Разочарование, недостаток сил или энергии. Опустошенность.

2) Богатство, изобилие, финансовая стабильность. Новые планы и возможности.

3) Признание в чувствах, откровенный разговор.

4) Любовь, страсть, роман.

Общие значения

Соловей – символ любви, страсти и надежды. Слива – символ богатства и финансовой стабильности. Новые планы и новые возможности. В тяжелых ситуациях есть выход, не стоит опускать руки, ищи союзников, время, когда нужно считать запасы.

Энергия – ян.

Март – сакура (сакура) ?

Я видел, они расцвели,

Ветки вишневых деревьев,

Но в сумраке еле сквозят, —

Благоуханная дымка

На вечереющем небе.

    Фудзивара-но Садаиэ

Март – это время любования цветением вишни – сакуры. Сам процесс любования вишней также называется ханами ?? – любование цветами. И хотя ханами обозначает просто любование цветами, тем не менее для многих японцев порой хана – это не просто цветок, а цветок вишни, а третий месяц в лунном календаре носит название сакурадзуки, или месяц сакура?.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/rada-bagirova/hanafuda-cvetochnoe-gadanie-69868489/chitat-onlayn/?lfrom=174836202) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

1

Период Хэйан (яп. ???? хэйан-дзидай) с 794 по 1185 год. Слово «хэйан» в переводе означает мир и спокойствие.

2

Чэнь Цзижу, художник и поэт, живший в эпоху династии Мин, автор методов изобразительного искусства, связанных с изображением четырех растений – сливы, бамбука, хризантемы и орхидеи.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом