Эрнест Бикмуллин "Реквием по папе"

Это детектив. Бытовое преступление выводит следствие на международный наркосиндикат. Герои произведения – шесть взрослых женщин, родных сестер, ждущих от постаревшего и больного отца завещания. Однажды, приехав к нему, они решаются задать вопрос про наследство. Но что то пошло не так. Старшая из сестер поднимается к отцу в кабинет и находит его там зверски убитым…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 31.10.2023

– Как хорошо снова оказаться в родном доме! – сказала я.

– Шура моя ненаглядная, – обнял меня отец еще раз.

– Как твои ноги, папа? Все болят?

– День на день не приходится, дочь, а так все терпимо, – ответил он. – Знаешь, доча, боль – это ничего, главное, чтобы я не был никому в тягость…

– Не говори так, папа! Мы все тебя очень любим! И не забывай, мы одна семья! – Через час я помчалась в супермаркет за продуктами.

– И в это время приехала я, – сказала Оленька.

– Ты видела отца? – спросили ее сестры.

– Конечно! Иначе как бы я вошла в дом? Я также позвонила в домофон, и отец встретил меня.

– Как ты нашла отца?

– Да ничего такого я не заметила. Отец всегда одинаковый. Пара фраз, несколько вопросов и уходит к себе.

– Поподробнее можно? – в разговор вступила Жанна.

– Отец вышел, обнял меня.

– Что было дальше?

Ольга напряглась и вспомнила детали разговора:

– Ты все такая же толстушка! Дочь моя!

– Да, бог не дал мне хорошую фигуру.

Отец засмеялся и ущипнул меня за нос. Потом он сказал:

– Шура уже здесь! Она уехала за продуктами.

– Как она тебе, пап?

– Молодец, деловая, внимательная, уже совсем взрослая стала.

– Пап! Как твое здоровье?

– Особо хвастаться нечем, но я стараюсь не напрягаться. Регулярно раз в год ложусь в клинику почистить сосуды. А Шуре пора замуж! Ты не находишь? – перевел отец беседу в другую плоскость.

– Я совершенно с тобой согласна, папа. Ты всегда радуешься, когда мы выходим замуж.

– Конечно! Семья – это главное. Это продолжение рода, – отец чмокнул меня в щеку и ушел к себе наверх.

– А потом приехала Жанна! – Сестры повернулись к старшей сестре.

– Я попала под дождь и промокла. Решила пройтись пешком по родному поселку. Вымокла вся.

– Ты видела отца?

– Нет, она не видела нашего папу, – сказала Ольга. – Я открыла дверь Жанне.

Жанна продолжила:

– Какой ужас! Я вся промокла! Привет, сестренка!

– Привет, Жанночка!

– А где папуля?

– Он наверху. По-моему, он постарел. И погрустнел.

– Я сейчас обсохну и поднимусь к нему.

– Оденься в сухое, возьми халат в нашем старом гардеробе.

Спустя десять минут я, в халате, поднялась к отцу и постучала. Мне никто не ответил. Я попробовала открыть дверь. К удивлению моему, она не была заперта. Отец лежал на диване, спиной к стене.

– Папа! – сказала я и подошла к его кровати. Он спал. Я не решилась разбудить его. Вот и все. Я вышла из комнаты и закрыла дверь за собой.

– В этот день больше никто не приехал! – уточнила Диана.

– Да, мы приехали на следующий день, – вспомнила Лариса.

– Отец нас не встречал, – добавила Кристина.

– Да уж, – отрезала Диана.

– Но это не значит, что вам нечего рассказать. Может, вы звонили папе перед приездом?

– Я звонила, – Лариса открыла телефон. – Вот! Это было около десяти утра тридцать первого декабря! Папа взял трубку и сказал, что рад меня слышать. Потом извинился, что не сможет меня и Дианку с Кристишей встретить. Он сослался на больные ноги…

– Именно так он и со мной говорил, – вступила в разговор Кристина. – Но я звонила ему позже, около двенадцати дня. Он так же был мил со мной, как и с вами, и все такое вежливое. Я сказала отцу, что мне не терпится его увидеть. Он пообещал мне, что постарается пораньше спуститься к нам.

– А я не звонила. Не думала, что он спит… По-видимому, я здесь одна, которая не говорила с отцом…

В полной тишине часы пробили одиннадцать раз. Все легли спать.

Глава третья

Ищите женщину

В полдень в дверь позвонили. Сестры переглянулись – кто бы это мог быть? Жанна накинула шаль и пошла открывать дверь.

Вошла молодая девушка с очень красивой внешностью. Она поздоровалась со всеми кивком головы, осматривая с интересом полуодетых женщин, раскинувшихся на диванах и креслах.

– Меня зовут Луиза. Я горничная вашего отца.

– Вот как? – встрепенулись, просыпаясь, сестры.

– А почему мы ничего не знаем о вас?

– Ну, наверное, меня это не касается, ваш папа должен был проинформировать вас, разве не так? А где Павел Игоревич? Спросите у него, а мне нужно готовить ему завтрак. Ваш папа обычно выходит из спальни во второй половине дня, – Луиза, улыбнувшись гостям, пошла на кухню.

– Стойте! – закричали на нее все разом.

Луиза чуть не вскрикнула. Выражение испуга и удивления выглядело на ее лице вполне естественно. Диана подошла к ней и взглянула ей прямо в глаза. Сестры последовали ее примеру. Шесть пар глаз сверлили горничную. Луиза невольно сделала шаг назад.

– Что происходит?

– А вы не знаете? – хором ответили женские голоса.

Луиза сделала еще шаг назад.

– Вы можете, наконец, сказать, что происходит?

– Наш папа убит! – выпалила Шура.

Луиза вскрикнула, закрыв лицо руками.

– Когда вы его видели в последний раз? – пошли в атаку сестры.

– Девочки, успокойтесь! Это я наняла отцу горничную. Никто из вас не додумался до этого. Отец был болен. Как только я увидела его, я сразу настояла на том, чтобы в доме появилась горничная. Луиза очень помогла нам!

– А почему мы узнаем о ней только сейчас?

Жанна хотела проигнорировать ответ, но, сжав скулы, процедила сквозь зубы:

– Попробуйте сами ответить на этот вопрос! Я не обязана вам напоминать, о том, что вы должны сами заботиться об отце! Тогда бы не было этих дурацких вопросов!

– Она заботилась! – парировала Диана. – Ничего нам не говорить, чтобы потом выставить себя святой после смерти отца!

Возникла пауза.

Луиза присела на стул. Она была явно ошарашена услышанным. Слезы покатились у нее из глаз.

– Извините нас, Луиза, – Жанна подошла к ней и взяла ее за руку. – Вы можете сейчас собраться и вспомнить последний месяц вашего пребывания в нашем доме? Не видели ли вы кого постороннего? Не слышали, с кем отец разговаривал по телефону? Случайно или не специально вы могли что-то заметить.

– Я не следила за вашим отцом! Вначале Павел Игоревич был очень немногословен. Мы условились, что я буду ему готовить и убираться в доме в определенное время. В два часа дня я приходила и в девять вечера уходила, закончив работу.

– Но этого мало! Попробуйте вспомнить все поподробнее, с первого дня, – настаивала мягко Жанна.

Луиза задумалась и машинально вынула заколку. Пряди сильных волнистых волос каштанового оттенка легли на плечи горничной. Сестры вонзили в нее глаза. Женский взгляд уловил что-то такое, о чем они не могли подумать еще пять минут назад. Луиза заметила, что ее с интересом рассматривают.

– А вы сексуальная, – томно заметила Кристина.

– Девушка с обложки! Вам можно позавидовать, у вас прекрасная внешность! – с интересом добавила Лариса.

Луиза скосила глаза влево вниз и поспешно заколола волосы, собрав их на затылке.

– Сколько платил вам отец? – спросила вдруг Шура, поставив ногу на край кресла, желая натянуть чулок на свое бедро еще выше. Затем, вытянув ногу вперед и осмотрев ее, она удовлетворенно запахнула ее полами домашнего халата.

– Это что, допрос? – холодно задала вопрос Луиза.

– Девочки! – Жанна строго взглянула на сестер. – Луиза ухаживала за больным отцом. Больным, понимаете?

– Спасибо за добрые слова, – горничная, казалось, взяла себя в руки.

– Итак, вы хотите знать все? Что же, я расскажу вам.

– Что же, мы готовы вас выслушать, – закурив сигарету, ответила за всех Диана. – Когда вы появились в доме?

– Примерно с месяц назад позвонила мне Жанна. Она меня нашла через наших общих знакомых. У меня хорошая репутация. На тот момент я работала в двух коттеджах, и совершенно не было времени на третий. Но ваша сестра предложила мне очень хорошее жалованье… – Сестры переглянулись, но Жанна хранила абсолютное спокойствие.

– Ваш отец был болен онкологией. Плюс больные ноги. В общем, он мало что мог делать самостоятельно. Я была удивлена тем, как он в таком состоянии жил во всем доме один, готовил себе еду и все такое… – Сестры снова переглянулись. Луиза продолжила:

– Я закатила генеральную уборку. Все перестирала, перегладила, вымыла все полы и протерла стены от пыли. Купила специальные лампы, которые убивают микробы, и расставила их у вас в доме. Павел Игоревич был несказанно рад. Из затворника он начал на моих глазах превращаться в удивительного собеседника. Помню его первую фразу, как приглашение к беседе: «А вы трудоголик! Напоминаете мне меня в молодости!» Так мы и разговорились. А через неделю из него пошли такие откровения, что я даже смутилась, сказав ему, что, может, не стоит мне об этом рассказывать. Но он был неумолим. Вечерами мы вместе ужинали. Он рассказывал о своей жизни, работе, о супруге и вас, дочерях. Поэтому… я непроизвольно стала в курсе ваших взаимоотношений с отцом. Если сказать вежливо – вы его все забыли. Это подтачивало его, поэтому он заболел и слег.

– Это вы так решили? – прервала ее монолог Кристина.

– Нет! Это Павел Игоревич так решил! – тихо и спокойно сказала Луиза.

– Но это меня не касается. Я не виновата в том, что он излил мне свою душу.

– Скажите нам, милая, Павел Игоревич не обсуждал с вами, случайно, что собирается написать нам, забывшим его дочерям, завещание? – Ольга вонзилась глазами в Луизу и смотрела на нее ненавидящим взглядом.

– Да, он упомянул как-то об этом, – спокойно ответила Луиза, а сестры напряглись в который раз, удивляясь осведомленности какой-то горничной об их семейных делах. – Он сказал, что вообще не хочет оставлять вам наследство. Вы его не заслужили…

– Странно, что он не вписал вас в это завещание! – съязвили сестры.

Луиза сделала каменное лицо.

Глава четвертая

Капитан Косинский

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом