Актуг Атеш "Отдых в Турции. Турецкий язык. Сборник диалогов и текстов для развития устной речи"

Учебное пособие рассчитано на владеющих турецким языком не ниже среднего уровня.В нем вы найдете повседневные диалоги, множество простых фраз и слов, которые могут пригодиться отдыхающим в Турции. Они помогут легко общаться и чувствовать себя уверенно в любой беседе.После каждой темы собран словарь, который помогает вам увеличить свой словарный запас.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006079588

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 03.11.2023

S?zl?k

acele – спешка
bilmek – знать
bor? (-cu) – долг
bulunmak – находится
burada – здесь
buyurun – пожалуйста/прошу (если мы что-то предлагаем)
dakika – минута
firma – фирма
gitmek – идти
g?t?rmek – отвозить, относить
hava – воздух
havalimani – аэропорт
ihtiya? (-ci) – потребность
inmek – выходить (из транспорта)
inmek – приземляться
isim (-smi) – имя
kalabalik (-gi) – многолюдный; толпа
klima – кондиционер
klimayi a?mak – включить кондиционер
m?sait – свободный
?gretmen – учитель
orada – там
oturmak – сидеть
pasaport kontrol? – паспортный контроль
planlamak – планировать
sicak – жаркий, горячий
sof?r – водитель
telefon numarasi – номер телефона
?cret – стоимость
yaklasik – примерно
yaklasmak – подходить, подъезжать
yasamak – жить
yaz aylari – летние месяцы
yazmak – написать
yolcu – пассажир
yolculuk (-gu) – путешествие
y?netici – руководитель

OTELE VARDIK

Sergey: Iyi g?nler!

Resepsiyon g?revlisi: Iyi g?nler efendim. Otelimize hos geldiniz.

Sergey: Hos bulduk! Otelinizde bir hafta kalacagiz. Rezervasyonumuz var. Buyurun pasaportlarimiz.

Resepsiyon g?revlisi: Biraz bekleyin l?tfen. Sistemden rezervasyonunuzu kontrol ediyorum.

Evet, ?ift kisilik balkonlu bir oda. Deniz manzarali. Odaniz hazir. Buyurun oturun. Kaydinizi yapiyorum.

Sergey Bey, Elena Hanim, buyurun pasaportlariniz ve odanizin anahtarlari. Ana binada 515 numarali oda. Otelimizde sabah kahvaltisi saat yediden ona kadardir. ?gle yemegi saat on ikiden ikiye, aksam yemegi saat altidan dokuza kadardir. Her aksam saat dokuz bu?ukta havuz yaninda etkinliklerimiz olmaktadir. Tekrar hos geldiniz. Iyi tatiller.

Sergey: ?ok tesekk?r ederiz.

Otel g?revlisi: Bagajinizi ben getiririm efendim. Sizler odaniza ge?ebilirsiniz. Asans?r lobinin solunda.

Sergey: Anladim. ?ok tesekk?rler.

Otel g?revlisi: Buyurun efendim bagajiniz. Klimanin ve televizyonun kumandalari burada. Kasa ise bu dolabin i?inde. Buzdolabi ise televizyonun altinda. Mini bar ?cretlidir. Iyi tatiller!

Sorular

1-Sergey ve esi otelde ka? g?n kalacaklar?

2-Odada balkon var mi?

3-Oda deniz g?r?yor mu?

4-Ka? numarali odada kaliyorlar?

5-Otelde sabah kahvaltisi saat ka?tan ka?a kadar?

6-Aksam etkinlikleri saat ka?ta basliyor?

7-Etkinlikler nerede yapiliyor?

8-Asans?r nerede?

9-Odada klima var mi?

10-Kasa nerede?

11-Buzdolabi nerede?

12-Mini bar ?cretli mi?

S?zl?k

aksam – вечер
aksam yemegi – ужин
altinda – под
ana bina – главное здание
anahtar – ключ
asans?r – лифт
bagaj – багаж
balkon – балкон
beklemek – ожидать
buzdolabi – холодильник
?ift kisilik – двухместный
deniz – море
dolap (-bi) – шкаф
etkinlik (-gi) – мероприятие
g?revli – сотрудник
hafta – неделя
havuz – бассейн
hazir – готов, готовый
i? – внутрь
iyi g?nler – добрый день
ka? kisilik – на сколько человек
saat ka?ta? – во сколько?
saat ka?tan ka?a? – с которого часа и до которого?
kahvalti – завтрак
kasa – сейф
kayit (-ydi) – регистрация
klima – кондиционер
kontrol etmek – проверить
kumanda – пульт
lobi – лобби
manzara – вид
oda – комната, номер
?gle – полдень
?gle yemegi – обед
olmak – быть
otel – отель
resepsiyon – ресепшн
rezervasyon – бронирование
saat (-ti) – час
sabah – утро
sol – левый
tatil – отдых
tekrar – снова, еще раз
televizyon – телевизор
tesekk?r etmek – благодарить
?cretli – платный
yemek (-gi) – еда

AKSAM YEMEGI YIYORUZ

Sergey: Iyi aksamlar! Bos masaniz var mi?

Restaurant g?revlisi: Iyi aksamlar. Hos geldiniz. Ka? kisisiniz?

Sergey: Iki kisiyiz ama iki arkadasimiz daha gelecek.

Restaurant g?revlisi: Anladim. O zaman sizi su masaya alayim arzu ederseniz. D?rt kisilik masa.

Sergey: Olur buraya oturalim.

Garson: Iyi aksamlar, hos geldiniz. Ne arzu edersiniz?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом