Татьяна Владимировна Старовойтова "Пустошь памяти"

Известный доктор наук пытается найти способ вернуть память своей престарелой жене Джессамин. На протяжении нескольких лет он занимается развитием центра по восстановлению памяти пациентов через запись и воспроизведение воспоминаний жертвам потери памяти. Он решает погрузиться в воспоминания жены для выявления причины возникновения данной болезни и найти способ восстановления прежней личности супруги.Но во время погружения доктор узнает множество деталей и моментов, о которых не знал до этого…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 04.11.2023

– Так вы учились в колледже? – разжёвывая бестелесный дым, спросила девушка.

– Естественно, – он затянулся и выплюнул дым. – А вам не довелось?

Девушка хмыкнула и стряхнула мизинцем пепел со стебля сигареты прямо на складку платья.

– Не довелось. Тетка была уверена, что женщинам образование без надобности. Разве что мне, как и матери нанимали гувернанток, чтобы они научили меня хотя бы читать и писать, показать тонкости этикета и правила хороших манер. Но со мной они надолго не задерживались.

«Вот как. Не удивительно. И очень жаль.»

Она протяжно затянулась и задержала в легких дым:

– Так что было дальше?

Молодой человек, опираясь локтями на колени, развел руками и продолжил, стараясь найти глазами любую точку, но только не черные глаза:

– Таким образом, он стал успешным архитектором. Спроектировал родителям новый дом. С маленьким огородом и лужайкой, как хотела мать, и винным погребом, как хотел отец… Мистера Клауда не стало за два месяца до переезда в свой новый дом. Мать была в отчаянии. Практически не выходила из дома. Ему пришлось продать выстроенный дом молодой приезжей семье. Да и сам Оуэн долго переживал утрату. Он несколько месяцев не мог сообщить сестрам о его кончине – в то время они уже испытывали удачу далеко за пределами родного города. По приезду, узнав не столь приятную новость, одна упала в обморок, а другую распирала ярость. В связи с тем, они долгое время не общались друг с другом, пока не подошло дело к свадьбе Оуэна. Он знал свою невесту не так долго. И сделал ей предложение. Через месяца три или около того после их знакомства. Она вроде работала с тканью для мебели. Вы были на их свадьбе, мисс…?

– Миссис Ганмэн.

– Ганмэн? – он поперхнулся дымом.

– Это от покойного мужа. Он тоже разбился. Оставил мне только фамилию и дурацкие воспоминания, – миссис Ганмэн потушила докуренную сигарету о подошву ковбойского сапога и зажгла новую. – Миссис Джессамин Айлин Ганмэн. О своем возрасте предпочту умолчать.

«Не на того напали, миссис Ганмэн. Вам от силы лет восемнадцать.»

– Как долго вы прожили с ним в браке?

– Хм, – девушка затянулась и задержала дым в рту, подсчитывая в уме года, – около четырех. Не больше. Да и дольше прожить с ним под одной крышей я бы не смогла. Давайте не будем об этом. Меня угнетает та мысль, что я потратила столько лет в никуда.

«Беру свои слова назад. Допустим ей не больше двадцати двух. Внешность слишком обманчивая.»

– В таком случае, я могу вам только посочувствовать, миссис Ганмэн. Меня интересует другое: вы были на свадьбе Оуэна?

– К сожалению, нет. В тот день я не могла найти своего супруга. Тупорылого обалдуя.

«Как грубо.»

– За день до свадьбы он твердил, что какая-то лошадь по имени Звездочка или Косточка принесет богатство и роскошь в нашу, не в такую уж и бедную, семью. Не могла же я пойти к Оуэну на свадьбу без сопровождения мужа. Это было бы странно. А в ночь того же дня мне сообщили, что господин Ганмэн попал в аварию на перекрестке и забрал с собой на небеса молодую семью всем составом, включая душу коровы. Полиция считает, что он как раз-таки и является виновником случившегося. За рулем он частенько любил прикладываться к фляжке. Исход очевиден. Говорят, что Алек не мучился: ушел сразу. Ему было пятьдесят. Наверное. Да и его лошадка не победила.

– Мои соболезнования.

– Не стоит. Я бы даже сказала Ему, – и она указала острым, как белая игла, пальцем на потолок, – за это «спасибо».

Девушка ненадолго замолчала и вильнула узким носком сапога. Ее взгляд прошелся по входной двери, тем самым позволила гостю немного расслабиться от угольного гипноза.

– Мы были совсем маленькими, когда к нам в усадьбу приходили Клауды. Его сестер еще не было на белом свете. Лет семь-восемь назад мне довелось увидеть его издалека, но так и не заговорить, к счастью или к сожалению. М-да, он любил всяких крылатых жуков, а мой супруг скаковых лошадей… – она приложила пальцы к опущенному уголку губы и втянула в себя дым. – Оуэн поддерживал со мной связь. Он мне иногда писал. В детстве обещал, что когда вырастит, то станет моим мужем. Если судить по его письмам, то он был образованным, отзывчивым и довольно смелым. И я, в принципе, была не против. Но у моей «любимой» тетки были свои грандиозные планы на этот счет. Поэтому в моей жизни появился мистер Ганмэн. Мистер, черт его, Ганмэн. Лучше бы его забрал Бог в тот день, когда он решил наведаться к моей тетушке. Кстати, мистер Ганмэн ехал свататься изначально к ней. М-да, – она поджала губы и сморщилась. – Да, Алек был мил и любезен. И глуп. И стар. Для меня. На тот момент ему было сорок… шесть?

«Выходит, брак являлся фиктивным. И только для «тетушки».»

– Вы были счастливы в браке?

– А вы как думаете?

«Действительно.»

– И вы не смогли ответить: «нет»?

– Тогда не смогла.

– Миссис Ганмэн…

– Можно просто по имени.

– Джесс?

– Не настолько. Джессамин.

– Джессамин, кто вам сообщил о кончине Оуэна?

– Его родственница. Возможно, сестра. Фамилия ее мне не знакома. Судя по ее письму, она перечитала почти всю нашу переписку и написала мне. Я с трудом разобрала ее почерк, но она излагала мысли довольно грамотно. А как мне к вам обращаться? Друг мистера Клауда?

– Ричард Блайнд. Рик.

Она ухмыльнулась, обнажив белые зубы:

– А вы видели невесту Оуэна, мистер Блайнд?

***

Под деревом за крученную, толстую веревку тоненькими ручками держалась девочка лет шести, и задорно качалась на самодельных качелях. Она отталкивалась от земли худенькими ножками и взмывала ввысь. С каждым толчком толстый сук покачивался как на пружине и поскрипывал. Ее синее, обсыпанное песком, платье поддавалось ветру. Черные растрепанные косички покачивались в такт движения качелей. Из-за неуклюже сделанного пробора, косы оказались разной толщины и были неаккуратно подвязаны белыми, застиранными годами, лентами.

Среди чистого, голубого неба пекло белое солнце. Жар огненного шара оседал на песчаную почву. По голубой пустыне не разбросано ни одного намека даже на расплывчатое перистое облако. Местами трескалась земля от продолжительного отсутствия желанных дождей. На разбросанные горячие камешки у забора не хотелось ступать даже в обуви. От высокой температуры яблоня опустила зеленые ветви. В округе не слышно даже пение птиц. Лишь в высокой траве стрекотали кузнечики и жужжали пчелы. Вся живность устремилась к прохладному озеру. Черная черепица на крыше раскалялась и отражала в своих изгибах солнечный свет. Дверь в доме была открыта, чтобы пустить внутрь приятные потоки летней духоты. Темное дерево дома притягивало к себе лучи палящего солнца. За окнами второго и третьего этажа обнажала, отдающая прохладой, тьма. Только светлая тюль иногда прикрывала внутреннее убранство и манящий мрак. Из дымохода выплывали слабые, распушённые клочья дыма.

Из дома показался, немного согнувшись, широкоплечий старик.

– Деда, – крикнула девочка, не переставая качаться, – когда мы будем обедать?

Старик взглянул на нее из-под твидовой шляпы с короткими полями, из швов которой уже торчали нитки и виднелись потертости. Он будто и не ожидал ее тут увидеть. Через мгновение черные глаза подобрели, а скулы, покрытые тонким слоем пыли и песка, приподнялись из-за широкой улыбки. Седая борода и усы зашевелились:

– Скоро, дорогая! – он говорил громко, словно скрежет гвоздя по горячей металлической пластине. – Я только ежевики наберу для пирога. Ты же любишь ежевику, так ведь, Лиллиан?

– Терпеть не могу ежевику, – буркнула девочка.

Старик должно быть ее не услышал и с блюдцем в руках продолжил шаркать ботинками с протоптанной подошвой в сторону разросшегося куста. Через пару-тройку лет растение будет способно закрыть своими когтистыми ветвями единственное окно на первом этаже.

– Ты же знаешь, что бывает ежевика и без колючек, а, Лиллиан?

– Меня зовут не Лиллиан! – крикнула девочка, сильнее отталкиваясь и размахивая ножками.

– Так ты знала?

– Нет, не знала. А наша что, без колючек, что ли? Я вчера об нее укололась. Вот, – и она выставила в сторону старика свой указательный пальчик, на котором чернела подсохшая капелька крови.

– А наша-то с колючками. Она дикая. Я сам ее выкопал из лесу и принес. А теперича наша семья лакомится сладкими ягодами. И в лес ходить не надобно. И яблоньку тоже я садил.

Девочка притормозила качели ножкой и опустила взгляд на свои блестящие на солнце туфельки. За спиной упало зеленое, червивое яблоко. Уж лучше бы пирог был из него…

– Кусты могут вымахать до десяти метров. Ты знала об этом, Лиллиан?

Девочка не ответила. Внутри нее дремала ноющая пустота, которая ожидала своего часа развития. Иногда девочка касалась ее подушечкой пальца и последующую ночь спала в обнимку с любимыми игрушками, чтобы заглушить ее черные вибрации тоски от еле ощутимого прикосновения. Но любопытство подсказывало попробовать еще раз, а мысль, что в следующий раз всё произойдет совершенно по-другому давала надежду на беззаботную жизнь. Привычка жить с колебаниями пустоты стала привносить чувство комфорта и безопасности в жизнь маленькой девочки. Только бы ничего не изменилось. Пусть всё останется так, как есть сейчас.

Подул горячий ветерок и приподнял ее косички за белые ленты.

– Лиллиан, ты здеся?

Старик повертел головой и, наконец, обнаружил девочку, сидящую на том же месте и в подтверждение кивнул самому себе. Он собрал почти полное блюдце черных ягод.

– Я не Лиллиан, деда, – снова крикнула девочка.

Она нисколько не злилась на него. Наверное, он просто стал на ухо туговат. Порой она просто не обращала внимание на то, что к ней обращаются под другим именем. Она пробовала игнорировать старика и считала, что он просто зовет не ее, а кого-то другого: нового питомца или призрака. Уж лучше бы так. Жизнь бы на усадьбе стала гораздо интересней. В последний раз она играла с детьми будучи на рынке близлежащего поселения, пока старик торговался пуговицами на кусок отборного мяса.

– Так ты знала, что они могут быть настолько высоченными, что вырастают аж до десяти метров в высоту?

– Быть того не может! – девочка оттолкнулась от земли посильнее.

Старик воодушевился. Улыбка не сходила с его лица и черных глаз, что выглядывали из-под кустистых почти черных бровей. Он чем-то напоминал девочке полярного медведя, такого же большого и белого с черными бусинами вместо глаз. Правда, и нос у него был не черным, как у белоснежного хищника, а раскрасневшимся от летнего зноя.

Бухнуло о траву еще одно червивое яблоко. Она расхохоталась:

– Тогда кусты похожи на монстров? С колючими колючками?

– Небось похожи.

– Жуть какая, – ее смех звенел.

В груди старика потеплело. Его сердце словно окутали вязанным с любовью пледом. Солнечные лучи положили свои горячие руки на сутулые плечи старика. Из-под шляпы по загорелой шее скатывались крупицы пота.

– Я его тебе обязательно нарисую! Точно-точно! Вот увидишь. Он будет таким же огромным, преогромным! Таким же колючим! А еще он будет любить стряпать пироги.

– Ужель жду твой шедевр!

Сквозь детский смех послышалось шарканье резиновых шин о мелкие камни. Они щелкали и будто с треском лопались под тяжелым весом. У забора остановился небольшой грузовик.

Девочка быстро спрыгнула с качелей и побежала к старику. Под ее ногами поднималась сухая пыль. Она обхватила его ногу тоненькими ручками и прижалась розовой щекой к бедру. Черные глаза пристально смотрели на приземлившиеся на камни кожаные туфли мужчины, выпрыгнувшего из переднего сидения грузовика. Его брючный костюм и шляпа песочного цвета практически сливались с протоптанной во дворе дорожкой. Рукой он плотно прижимал к широкой груди огромную папку. Мужчина уверенно, как к себе домой, шел к ним через всю территорию усадьбы. Приблизившись, он растянул уголки губ до ширины узкой ленты. Глаза требовали недельные выходные. Уставшая яблоня продолжала укачивать опустевшие качели.

– Добрый день! Мистер… – мужчина одним движением открыл папку и мельком посмотрел на бумаги, – Стоун? Все верно?

– Да-да! Все верно! Это я. Однако, добрый день! – старик обнажил белые зубы в широкой улыбке, снял твидовую шляпу и смял ее огромной рукой у груди.

– Меня зовут Мэтью Элипсон. Я представитель мебельной фабрики с Глобал стрит. Вы меня помните?

– Да-да! Помнится, от чего нет-то. Из фабрики, да.

– Мы доставили вашу мебель. В то время, в которое вы указали. Всё, как и полагается, – мужчина протянул старику раскрытую папку. – Поставьте, пожалуйста, свою подпись в качестве подтверждения доставки. Надеюсь, у вас будут чернила.

– От чего не быть-то? – запричитал мистер Стоун, – Есть. Еще как есть. Милая, принеси-ка чернильницу со стола, пожалуйста.

Девочка пуще прежнего вцепилась в ногу старика. Он почувствовал тянущую боль от колена до тазовой кости. Она же не отрывала черные глаза с обгоревшего лица мистера Элипсона.

– Пожалуйста, Лиллиан, – старик ласково похлопал ее по спине свободной рукой, – и песок тоже, будь так добра.

Девочка испарилась. Двое высоких молодых парней в зеленых штанах и сапогах до колен постепенно начали выгружать машину. На траву приземлились позолоченные львиные ножки.

– Вот те раз! Заносите тогда ужель. Заносите, Бога ради! – старик дал дорогу грузчикам пока подписывал бумаги пером и чернилами, которые принесла девочка, – А где песчаный мешочек?

– Его там не было, – прошептала она и снова вцепилась в его ногу.

– Чегой? – прикрикнул старик.

– Там нет песка, деда, – громко ответила ему девочка, прекрасно понимая, в какой комнате он находится.

Старик медленно согнулся пополам и протянул руку себе под ноги. Толстые пальцы собрали щепотку мелкого песчаника. Мистер Элипсон удивленно округлил глаза и мотнул головой, чтобы развеять увиденное. Старик не до конца выпрямился, бросил щепотку куда-то в центр раскрытой папки и сильно дунул. Песок ударился о грудь мистера Элипсона. Представитель натянуто улыбнулся и закрыл папку одним хлопком крышки.

Девочка провожала взглядом молодых людей, переносивших новое убранство для их дома. Точно такую же мебель привозили уже второй раз за эту неделю.

***

– Белла!

Крик со второго этажа прервал беседу двух женщин. Та, что была в розовом платье и белом фартуке с вышивкой, вздрогнула и прижала руку к груди. На овальном столе приподнялся край белой скатерти, и из-под него выглянула молоденькая девушка. В руке у нее была, сшитая из старой рубашки, грязная кукла. Женщина в розовом вздрогнула еще раз, глубоко выдохнула и театрально закатила глаза. Со второго этажа повторился клич:

– Белла!

Полусогнутая юная леди полностью вылезла из-под стола. Уголок скатерти зацепившись за ее спину, потянулся вслед за ней. Вторая женщина вовремя прижала рукой ткань к столу, чтобы следом за ней не побежал антикварный чайный сервис. Девчушка метнулась к лестнице и привстала на две ступеньки.

– Что тебе, Анна? – крикнула в ответ Белла.

– Белла! – не унималась Анна.

– Да что тебе надо?

– Срочно – пресрочно поднимайся сюда. Быстрее!

Белла оглянулась на женщин, что перестали болтать и наблюдали за последующими действиями девушки. Она лишь посмотрела на куклу, у которой не хватало волос на пол головы и пуговицы вместо глаза. С игрушки сыпались крошки земли и песка. Местами на ткани трескалась присохшая грязь.

– Белла! Давай уже быстрее!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом