Леси Филеберт "Стоять, бояться! Инквизиторы на отдыхе"

Моя стажировка в инквизиции началась с того, что я вышла замуж за своего начальника. Загадочный и притягательный, он сводит меня с ума, как демон, совершивший со мной сделку.Кого он разыскивает во время нашего отдыха? Эй, а кто это на нас охотится?Мы отправились в медовый месяц, но, кажется, дело пахнет гарью…Всем стоять и бояться – инквизиторы на отдыхе!В тексте есть: – комедия положений, – юмор и ирония, – магия, интриги, битвы, – детективная линия, – как найти серийного преступника, который не оставляет следов?Легкая развлекательная романтичная история о свете и тьме, силе и слабости, страсти и любви.18+, очень откровенно. Эротическое фэнтези.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 05.11.2023

До пропасти осталось меньше минуты…

– Элли, нужно поторопиться! – крикнул Эрик, пытаясь перекричать шум ветра.

Да я стараюсь, Маргс вас всех раздери, стараюсь!!

Очень старалась, но нервничала и от спешки и всей этой бешеной скорости и непривычной обстановки вокруг было очень сложно сосредоточиться. Это заклинание отнимало у меня много сил, потому что пентаграмма была сложной. Действительно сложной, так как должна была вместить в себя целый магический экспресс из нескольких вагонов и переместить его не куда-нибудь в лес или на дно пропасти, а точнехонько на рельсы дальше, за мост, не доезжая до ближайшей станции. И с рельс желательно не сойти, ага. Иначе все мои усилия пойдут насмарку.

Тридцать секунд…

Впереди уже замаячил обрыв моста. Устойчивая конструкция моста была искорежена напрочь, железнодорожное полотно обрывалось, открывая взору вид на леденящий душу обрыв.

Замаячили также и темно-фиолетовые мантии инквизиторов, которые телепортировались и сюда в том числе, они пытались как-то заклинаниями притормозить летящий на всех парах поезд, но остановить Драгон-Экспресс быстро, до момента обрыва моста, было уже невозможно. Экспресс медленно сбавлял скорость под градом определенных чар, но медленно… Слишком медленно.

Тот, кто взорвал мост, идеально выждал время взрыва, чтобы никто из инквизиторов не смог бы остановить мчащуюся махину до обрыва. Кто он и зачем это сделал?

Двадцать секунд…

Во рту совсем пересохло, а от вложения большого количества магии в пентаграмму начала кружиться голова. Я пошатнулась, но устояла на месте и напряглась, уже почти завершая цепочку заклинаний.

Словно бы почувствовав мою слабину, Эрик все-таки подошел сзади и положил ладони мне на плечи – не просто так, а щедро вливая в меня свою силу, чтобы я направила ее в нужное заклинание.

– Давай, Элли, ты сможешь! – ободряюще сказал он, чуть сжав мои плечи пальцами.

Руки мои дрожали от нервов, когда я чертила светящуюся синевой пентаграмму прямо в воздухе. Но выбора у меня не было, нужно было спасать – и себя, и всех пассажиров. А поистерить можно будет и потом.

Поэтому стиснула зубы и сосредоточилась на последних штрихах световой пентаграммы.

Десять секунд…

-…вале?нсио на?йно! – выкрикнула последние слова заклинания пентаграммной телепортации и резко выставила руку перед собой, будто бы делая мощный бросок невидимым мячом.

С моей ладони сорвался яркий световой сгусток, полетевший вперед и раскрывшийся гигантской сияющей пентаграммой.

Ровно в этот момент экспресс достиг места обрыва рельс и ухнул вниз так резко, на такой сумасшедшей скорости, что я не удержалась от крика. Страшно, страшно… Жуть как страшно!! И – проклятье!! – мы не успели въехать в пентаграмму до падения. Поэтому я направила ладонь вниз, и та, повинуясь мановению моей руки, послушно сместилась куда-то вниз, отлетела туда – чуть дальше, чем я рассчитывала, но все-таки поезд летел-падал точнехонько в пентаграмму.

Падала заодно и я – с визгом и по подозрительной траектории: меня сдувало в сторону от пентаграммы потоками ветра…

– Держись, Элли!!

Кажется, Эрик притянул меня к себе некими чарами, как магнитом. Прижал всем телом к крыше поезда, крепко держа одной рукой меня, а второй вцепившись длинными когтями в крышу поезда, натурально вспоров металлическое покрытие и удерживаясь когтями, как за поручни… Стоп, когтями?

Я скосила глаза, глядя на когтистую руку Эрика, доставшуюся ему, так сказать, «по наследству» от своих демонических родителей. В обычном состоянии и настроении руки у Эрика были самые обыкновенные, но вот в очень злом состоянии или просто при острой необходимости демоническая рука давала о себе знать.

Так вот, одна рука Эрика сейчас видоизменилась, и на ней выросли когти-лезвия, очень длинные и очень острые – настолько, что легко продырявили металлическую крышу. Мне лишь пару раз приходилось видеть Эрика в такой боевой форме, но близко и в спокойной обстановке разглядеть его когтистую руку не приходилось. Впрочем, сейчас обстановку тоже нельзя было назвать спокойной, н-да…

Одинокая офонаревшая чайка чуть не врезалась в нас, пролетая на полном ходу. Возмущенно крикнула что-то на своем чаячьем языке и в ужасе шарахнулась назад, в сторону моря.

Да, нелегко быть чайкой в волшебном мире. Вот так вот летишь себе, летишь спокойненько – а тебе на голову несется целый магический экспресс..

Где-то далеко внизу шумела река, и мы стремительно падали прямо в нее. Со стороны вагонов доносились крики насмерть перепуганных пассажиров, от сильного ветра жутко слезились глаза, а в сторону я куда-то не отлетела исключительно благодаря цепкой хватке Эрика. К горлу подкатила тошнота… Но на огромной скорости поезд уже влетел в магическую пентаграмму.

***

– Спасибо, что воспользовались услугами Драгон-Экспресс! Будем рады видеть вас вновь!

Эрик глянул на восклицающего проводника с совершенно дикой смесью эмоций. Усатый мужчина этого тяжелого взгляда не видел и продолжал улыбаться всем суетящимся пассажирам с жеманной улыбкой. Лоб у проводника был рассечен, одна рука сломана и наспех подлечена лекарями. Но, несмотря на сильно помятый вид, мужчина продолжал сиять приклеенной улыбкой и провожать пассажиров, в панике покидающих экспресс.

– Может, грохнуть его по-тихому? – негромко предложила я. – Воскрешу потом…

– Не, – вяло качнул головой Эрик. – Мороки много. Жаль время тратить. Следы потом еще заметать, ну его…

Мы с ним сидели на скамье на перроне перед поездом и медленно приходили в себя после всего пережитого стресса.

Мне удалось правильно телепортировать поезд через пропасть, и даже с рельс он не сошел, во какая я молодец! Посадка была жесткой, конечно, но я все же справилась. От всех этих невероятных падений и перемещений в пространстве голова шла кругом, и ноги были ватными. Но главное, что мы были живы! В точке телепортации нас уже поджидала целая толпа инквизиторов, которые разом набросились с чарами на поезд и смогли его остановить. Кто-то из них кинулся прочесывать поезд для поиска следов преступлений, кто-то вместе с лекарями бросился помогать пострадавшим пассажирам, коих было очень много. К счастью, никто не погиб, но ранения от резких перемещений поезда получили почти все.

На перроне царила суматоха из паникующих граждан и инквизиторов из местного филиала инквизиции в темно-фиолетовых мантиях. Часть волшебников как раз была занята наведением порядка на вокзале, оказанием лекарской и психологической помощи. Какой-то беременной женщине было очень плохо, вокруг нее вилось сразу несколько лекарей, приводя бледную женщину в порядок и стараясь спасти ее ребенка.

Мы с Эриком уже успели дать показания, нас просканировали, убедившись в подлинности наших слов (а то вдруг это мы сами и убрали машиниста?) и теперь сидели на скамье перед поездом и тупо смотрели в одну точку. Видок у нас был тот еще потрепанный. А в глазах – пустота и попытка осознать все произошедшие за короткий срок события. Покачивающийся на ветру фонарь, освещающий наши лица, придавал нам восхитительный болезненный оттенок.

К нам подскочил паренек лет двадцати и бодрым тоном произнес:

– Инквизиция благодарит вас за сотрудничество и готова всячески поощрить вас за помощь в остановке Драгон-Экспресса и спасении всех пассажиров! Кто вы, господа? Кому мы обязаны быть благодарными?

Инквизитор, видимо, был совсем новенький и о высшем руководстве Генерального Штаба в Форланде пока не знал. Да и в принципе-то вне Форланда всё высшее руководство центрального Штаба далеко не все в лицо знают, так что тут нечему было удивляться.

– Мы позаботимся о том, чтобы вам выдали медали за спасение пассажиров!.. – продолжал энергично говорить паренек.

Если бы у меня были силы, я бы расхохоталась в голос.

Медальки нам выдадут, у-у-у…

Эрик объясняться явно не горел желанием. Он молча достал из кармана документ с жетоном инквизиции, раскрыл его перед носом паренька.

По мере чтения глаза у того округлялись, а лицо вытягивалось.

– А… Ой, – стушевался паренек, как-то мигом растеряв весь свой запал.

Он низко поклонился Эрику и уже другим, подобострастным тоном затараторил:

– Наша особая благодарность вам за содействие, мистер Кларксон! Большая честь работать с вами, мистер Кларксон! Инквизиция Аурнови?ля очень благодарна вам, мистер Кларксон! Мы позаботимся о том, чтобы вам выписали щедрую премию, мистер Кларксон!..

Эрик тоскливо глядел на инквизитора с видом «Да где ж у тебя находится кнопка отключения лести и пафоса?».

– Приятного отдыха, мистер Кларксон!

– Изыди, демон, – не выдержал Эрик. – Или я за себя не отвечаю.

– Поняль, приняль, – коротко кивнул паренек и поспешил скрыться с глаз наших долой.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом