Татьяна Нефёдова "Лантерн. Наследники"

Семья Шереметевых на грани кризиса – их жизнь в уютном доме на юго-западе Франции безоблачна только на первый взгляд.Никита не понимает, почему его покладистая жена Ольга вышла из-под контроля. Ольга уверена, что подруга их сына Алекса что-то скрывает. Алекс и сам не в силах понять, чего хочет девушка с лицом кареглазого эльфа.Эдвард, присматривающий за домом на правах друга семьи, пытается помочь Алексу. Однако, с учетом вороха личных проблем, старик-англичанин не лучший советчик.Алексу снятся удивительные сны, в которых он проживает трагическую историю двухсотлетней давности. Тени прошлого открывают перед ним шокирующие тайны старинного дома. Но помогут ли они разобраться в реальности?Продолжение романа «Лантерн. Русские сны и французские тайны тихой деревни».

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 10.11.2023

Лантерн. Наследники
Татьяна Нефёдова

Семья Шереметевых на грани кризиса – их жизнь в уютном доме на юго-западе Франции безоблачна только на первый взгляд.Никита не понимает, почему его покладистая жена Ольга вышла из-под контроля. Ольга уверена, что подруга их сына Алекса что-то скрывает. Алекс и сам не в силах понять, чего хочет девушка с лицом кареглазого эльфа.Эдвард, присматривающий за домом на правах друга семьи, пытается помочь Алексу. Однако, с учетом вороха личных проблем, старик-англичанин не лучший советчик.Алексу снятся удивительные сны, в которых он проживает трагическую историю двухсотлетней давности. Тени прошлого открывают перед ним шокирующие тайны старинного дома. Но помогут ли они разобраться в реальности?Продолжение романа «Лантерн. Русские сны и французские тайны тихой деревни».

Татьяна Нефёдова

Лантерн. Наследники




ПЕРВЫЙ ДЕНЬ

Алексу недавно исполнилось восемнадцать, и теперь у него были законные основания считать себя взрослым. Он окончил первый курс Промышленно-художественной академии, отработал летнюю практику по рисунку, и в данный момент мог думать только о предстоящей встрече, с которой связывал самые романтические ожидания.

– Может, поедешь с нами? – безнадежно спросила мать. – Неделя на машине по югу Франции, неделя на море…

– Ну, ма-ам! – укоризненно протянул Алекс. – Мы же договорились!

– Олюш, ну, правда, мы давно все решили, – поддержал Алекса его отец Никита, усаживаясь за стол в просторной кухне. – Багаж в машине. Давай завтракать и поедем, они разберутся сами.

– Мам, мы разберемся, – подхватил взволнованный Алекс. – Все нормально, со мной остается Эдвард!

Как будто услышав свое имя, на пороге кухни возник чрезвычайно бодрый для своих лет пожилой мужчина.

– О! Все в сборе! – радостно воскликнул он на английском. – Олга, тебе нужен хороший завтрак перед отъездом! Ты ничего не ешь по утрам, моя дорогая, это нехорошо!

Он произнес ее имя на свой манер – Олга – оставляя без внимания мягкий знак.

– За твоего мужа я не волнуюсь, у него чертовски хороший аппетит! – продолжил Эдвард, подмигнув Никите.

Этот человек не переставал улыбаться. Кто-нибудь критично настроенный мог бы назвать его улыбку заученной, что отчасти было бы правдой. Привычку держать лицо Эдвард Уилсон приобрел еще в детстве. Его никто этому не учил. Так вели себя все соседи в его родном городке в Средней Англии. В их системе координат улыбка не обязательно являлась признаком хорошего настроения. Она, скорее, транслировала окружающим формулу британского стоицизма: «Я не хочу докучать вам своими проблемами, хотя паршивая погода, дурно воспитанные соседи и проклятая инфляция просто невыносимы». Впрочем, сейчас улыбка старика отражала его искреннее отношение к семье Шереметевых – он в самом деле был рад их видеть.

– Хэлло, Эдвард! – Все трое невольно заулыбались в ответ.

Ольга поставила на стол четыре тарелки:

– Садитесь за стол, завтрак готов. Эдвард ты сегодня пьешь чай или кофе?

Старик, только что присевший на тяжелый, добротный стул, вскочил и выхватил чайник из Ольгиных рук.

– Позволь мне! Ты же знаешь, я делаю отличный чай!

По тому, как легко разговор перешел на английский, было очевидно, что, во-первых, иностранные языки в русской семье Шереметевых были в почете, а во-вторых, седой английский джентльмен был не чужим в их французском доме в старинной деревне Лантерн. Еще три года назад Эдвард был здесь полноправным хозяином, а сейчас присматривал за домом то ли на правах управляющего, то ли в качестве доверенного лица, и, кажется, чувствовал себя в новой роли совершенно счастливым.

История злоключений, которые привели Эдварда к такому странному положению, в семье Шереметевых открыто не обсуждалась. Сам старик часто ударялся в воспоминания, но болезненных тем избегал.

Обычно его байки предназначались Ольге. Эдвард обожал жену своего друга Никиты. Он, вероятно, молился бы на нее, если бы не был убежденным атеистом и не восхищался бы про себя весьма приятными мужскому глазу очертаниями ее тела.

– Долгие проводы – лишние слезы! – Никита решительно направился к входной двери. – Эдвард, не забудь поговорить с Диланом насчет ремонта подвала.

– Не волнуйся, все устрою наилучшим образом, – заверил старик. – Дилан мой друг и отличный парень! И, послушай, я никогда ничего не забываю!

Никита украдкой переглянулся с женой – Эдвард действительно обладал деловой хваткой, но из-за травмы головы и последующего инсульта проблемы с памятью у него случались. А что касается отличного парня Дилана, то Никите и Ольге он не особенно нравился.

Прошлым летом, когда Шереметевы только начинали осваиваться в недавно купленном французском доме, они волею случая оказались в гостях у того самого Дилана. С молодой женой и двумя маленькими детьми он жил в коттедже в окрестностях деревни Лантерн. Коренастый, кудрявый валлиец зарабатывал на жизнь строительством и ремонтом домов. Зарабатывал, надо отметить, недурно.

В тот вечер во дворе дома Дилана собралась большая компания англичан, которых на юго-западе Франции проживало немало. Среди них преобладали обеспеченные пенсионеры и отошедшие от дел бизнесмены, сбежавшие на юг Франции от неуютного британского климата. Надо отметить, что негласное обязательство поддерживать отношения с соотечественниками здесь перевешивало сословные предрассудки. На родине судьба вряд ли могла свести большинство из собравшихся с грубоватым мужланом, каким выглядел Дилан.

Английские дамы, по случаю жары одетые в светлые платья, курсировали по дощатой площадке под тентом. Они сбивались в стайки, чтобы через несколько минут разойтись и снова соединиться с кем-то для обсуждения деревенских сплетен. Мужчины, также разбившись на группы, беседовали о проблемах Евросоюза и биржевых котировках, от которых для многих из них зависела сама возможность жизни во Франции. С Шереметевыми все вели себя вежливо, но не более – возможно, дистанция считалась признаком хорошего тона, а может быть, отражала равнодушие ко всему, что не касалось их лично.

Ближе к концу вечеринки, когда все чаще стали возникать паузы в разговорах, на краю площадки возник Дилан в длинном поварском фартуке. Он привлек внимание, постучав ножом по бутылке с вином.

– Пришло время десерта! – торжественно объявил хозяин дома, убедившись, что все взгляды обращены к нему. – Не расходитесь, пожалуйста, дамы и господа!

После многозначительной паузы Дилан медленно повернулся и на мгновение замер. Толпа гостей за его спиной взорвалась общим воплем – под завязками фартука сиял белизной голый зад. Насладившись эффектом, Дилан приветственно помахал всем рукой и не спеша удалился в дом, похабно виляя ягодицами. Мужчины переглядывались и усмехались, пунцовые дамы качали головами. И все, как один, повторяли: «Ну, это же Дилан!»

С того дня голый зад всегда возникал в памяти Ольги, когда она встречала Дилана. Возможно, это и было целью дурацкой выходки. О сексуальной активности этого работяги, вечно покрытого строительной пылью, ходили легенды, которые он сам и распространял.

Никита кудрявого валлийца не жаловал. Тем не менее, тот был единственным, кто располагал необходимой квалификацией и людьми для реконструкции громадного подвала под домом Никиты. Эдвард настойчиво предлагал нанять для работ именно Дилана.

На залитой солнцем улице было жарко. Прежде, чем сесть в машину, Ольга на мгновение обняла Эдварда.

– Надеюсь, у вас все будет хорошо!

В ее голосе звучало обратное: «Уверена, без меня здесь обязательно что-то случится!»

– Не волнуйся, Олга! – Эдвард осторожно погладил ее по плечу. – Твой сын взрослый, тебе следует больше ему доверять.

– Вот именно! – вставил Алекс.

Материнское сердце оставалось глухо к разумным доводам.

– Очень надеюсь на тебя, Эдвард! Будь, пожалуйста, осторожен в дороге и не разрешай Алексу садиться за руль. У него еще слишком мало опыта.

Алекс закатил глаза.

– Ну, ма-ам! Ты опять?!

Ольга повернулась к нему:

– В воскресенье Патриция ждет вас в Каркассоне, я забронировала комнаты на две ночи. Путеводитель на диване в гостиной, в нем есть закладки.

Деловитый текст никак не вязался с жалобным выражением глаз.

– Мам, не волнуйся. – Алексу стало жалко ее. – Все будет хорошо, обещаю!

Он обнял Ольгу и стал баюкать, тихонько покачиваясь вместе с нею.

– Я буду звонить тебе каждый день, чтобы ты всегда знал, где мы, – шептала Ольга. – Если вдруг передумаешь, вы с Дедом можете приехать к нам в любой момент. Сегодня вечером и завтра весь день мы будем в Альби. Там Тулуз-Лотрек. И дальше интересно, и потом Лазурный Берег…

Дедом между собой они звали Эдварда. Он давно выяснил значение этого русского слова и не только не обижался, а напротив, считал наличие домашнего прозвища признаком дружеского расположения.

– Мамуля! – тихонько сказал Алекс. – Тулуз-Лотрек с Лазурным Берегом никуда не денутся. Ты же знаешь, у меня совершенно другие планы!

Она знала, поэтому покидала дом с тяжелым сердцем.

Мысль о том, что ее мальчик впервые проведет с девушкой две недели, приводила Ольгу в смятение. Ее неприязнь к подруге сына не имела рациональных причин, но от этого не становилась слабее.

Алекс встретил Шарлотту два года назад в Тулузе. Заговорил с одной из двух юных француженок, сидевших за соседним столиком в ресторане. Почему он выбрал ее? Кто мог подумать, что мимолетный разговор приведет к отношениям, которые выдержат гигантское расстояние и встречи один раз в полгода?

Ольга уткнулась в плечо сына.

– Мамаша, заканчивайте рыдать! – решительно сказал Никита. – Поехали!

Эдвард наблюдал за ними со своей обычной улыбкой. Он считал их семейные отношения необычными, но определенно трогательными и заслуживающими уважения.

Наконец, Никита усадил Ольгу в машину.

Алекс с Эдвардом помахали им вслед и вернулись в дом. А соседка Шереметевых, мадам Куртепляк покинула наблюдательный пост у окна и поспешила в гостиную к месье Куртепляку, чтобы в красках описать увиденное.

«У них все так просто, – грустно размышляла Ольга, сидя на переднем сиденье рядом с мужем и рассеянно глядя на убегающие назад аккуратные ряды фруктовых деревьев. Она имела в виду современную молодежь, а заодно и мужа, которого считала не по возрасту легкомысленным. – Никаких барьеров!»

– Мы едем в Тулузу, Эдвард! – заявил Алекс, как только родительская машина скрылась за поворотом дороги. – Я готов!

– Неужели? – лицо Эдварда хранило приветливое выражение, но в уголках узкого рта скрывалась усмешка. – Разве мы собирались в Тулузу?

– Перестань, пожалуйста! – взвыл Алекс. – Я договорился о встрече с Шарлоттой! Без нее я никуда не поеду!

– Хорошо, хорошо! – Старик примирительно похлопал его по плечу. – Я просто немного дразню тебя! Вижу, ты с ума сходишь по этой девушке.

– Она необыкновенная!

– О! Буду счастлив познакомиться с юной леди! Уверен, она красавица и прекрасно воспитана. Ты знаешь, моя дочь Изабель…

Это имя старик упоминал очень часто. Перечень достоинств, которыми Дед наделял младшую дочь, звучал подозрительно – Алекс всерьез опасался, что Изабель окажется безнадежной страшилой.

Внезапно ему в голову пришла блестящая мысль.

– Эдвард, я до сих пор не знаком с твоей дочерью. Давай пригласим ее сегодня на ужин. Будет здорово – ты, я, Шарлотта и Изабель!

– О!

Похоже, предложение застало Деда врасплох. Он заметно разволновался, так что сомнения Алекса переместились на уровень выше. А вдруг Изабель не более, чем плод воображения одинокого старика?

Однако после короткой заминки Эдвард воскликнул:

– Очень мило с твоей стороны! Возможно, у Изабель уже есть планы на сегодняшний вечер. Но я ей обязательно передам твое приглашение. Спасибо!

«Вот и прекрасно! – обрадовался Алекс. – Ты займешься своей Изабель и не будешь мешать нам с Шарлоттой».

Выполняя обещание, данное его матери, Эдвард не поддался на уговоры Алекса и за руль его не пустил.

– Нет, нет, нет! – категорически заявил он, прочертив ладонью в воздухе незримую линию. Видимо, именно в этом месте проходила граница, разделявшая его симпатию к Ольге и дружеские чувства к Алексу. – Я сам поведу машину, как просила твоя мама. Хотя, сказать по правде, она за тебя слишком волнуется.

Алекс вообразил, как подкатывает к тротуару в синем родстере Эдварда. Шарлотта садится рядом, кладет руку ему на плечо и тянется, чтобы поцеловать. Прохожие с завистью оглядываются на красивую молодую пару в маленькой спортивной машине…

– Мы ей не скажем, Эдвард!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом