Антон Болдаков "Из бездны Океана…"

1875 год. По побережью Тихого Океана в течении пяти лет прокатилась волна странных случаев – исчезновение экипажей кораблей, пропажа людей с прибрежных рыбацких поселений, случаи сумасшествия на судах, что следуют через Тихий Океан. Что связывает эти кошмарные пришествия с таинственным островом – Хребет Магеллана, что находится в забытом всеми уголке Тихого Океана? Эту тайну предстоит разгадать молодому путешественнику и исследователю – Эйнджелу Снарку Младшему.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 13.11.2023

– Какой в задницу риф?! Проверить трюмы! Доложить о течи! Да шевелитесь вы, чокнутые придурки!

Анна выглянула в окно и открыла рот от удивления.

Водной глади не было – вместо неё было что-то вроде громадного куска камня, что кишел какими-то белесыми червями, водорослями и тысячами рыб.

– Что это?!

– Пемза, – деловито ответила Анне одна из рыб в банке. – Кусок пемзы, размером с ипподром. Его содрало со дна этого острова, и он ударил твоё судно в брюхо.

– Ага, – поддержала её вторая рыба. – Причём это настолько крупный кусок пемзы, милая, что твой кораблик, просто застрял в ней, и его подняло над поверхностью океана.

– Да не парься, крошка в бане, голым веником, – хохотнула первая рыба. – Разломать пемзу под силу даже тебе. Это ж просто застывшая лава вулкана. Всё путём. Лучше сядь и чаю дёрни – глядишь и полегчает. А на палубу лучше не ходи – ты мясо не лопаешь – глядишь, худо будет.

Анна бросила банку на стол и потёрла глаза.

Банка с рыбами осталась нормальной. Рыбы в ней больше не разговаривали.

Зато до ушей женщины донеслись странные звуки – что-то вроде звона колоколов… Причём они доносились из-под воды.

Анна выскочила из каюты и выбежала на палубу.

Рыбы оказались правы – корабль оказался вмурованным в огромный кусок пемзы, размером как минимум с ипподром для забегов. Видимо его сорвало со дна и он, поднимаясь к поверхности, врезался в корабль и поднял его над гладью океана.

Правда Анна понимала, что это невозможно – каким бы ни был кусок пемзы – он не в силах вот так, шутя, удерживать огромный корабль. Масса парового судна должна разломать пемзу без малейшего труда – но, несмотря на это камень удерживал такую тяжесть. Такое могло быть только при условии того, что что-то изнутри удерживало корабль – но что это могло быть?

– Да чтоб меня морской дьявол разорвал… – Тим и боцман выскочили на палубу. – Что это? Плавучий камень?

Анна сделала вдох.

– Спокойно, ребята. Спокойно… – проговорила она. – Это кусок пемзы… Мы его расколотим даже при помощи пушек.

– У нас тут на борту есть несколько бочек с порохом – проговорил боцман. – Да только не знаю, хватит ли на такую фигню…

– Хватит, – уверенно сказала Анна и перегнулась через борт. – Ого!

Плавучая «площадка» кишмя кишела странными созданиями – белесые, светящиеся рыбы, осьминоги и толстенные, в руку толщиной и длинной кольчатые черви, куски водорослей, кораллов – в общем, было понятно, что этот кусок пемзы выдрало из дна океана вместе с обитающими на них животными и растениями и выбросило на поверхность. По пути, очень удачно, прихватив и корабль.

– Да что это такое-то? – проговорил Тим-Глубина. – Ни разу такого не видел…

– Тихо! Слышите?! – Анна воздела руки.

Моряки прислушались.

– Ничего не слышно.

– Да как не слышно – вон – гонг! Что-то приближается… – Анна утёрла лицо.

– Я слышу только пение.. пение сирен… – пробормотал Тим-Глубина, внезапно побледнев. – Они воспевают какие-то глубины, в которых скрываются богатства… Злато и драгоценности…

– Вы что чокнулись, что ли? – проворчал боцман, выронив из рук кисет с табаком. – Ничего тут не слыхивать, кроме криков чаек и тюленей… Они зовут… зовут…

– Да что тут творится!? – Анна ухватилась за голову, внутри которой, судя по ощущениям, разлили целый чан крутого кипятка!

Затем раздался ещё один ужасный треск и гул – огромная масса плавучего камня треснула, раскололась, и на поверхность океана вылетел огромный корабль!

Это был большой корабль, чью палубу накрывал огромный панцирь из полированных пластин бамбука, придававший ему сходство с черепахой. Его нос был украшен головой дракона, раскрашенной красной и золотой краской, а корма была в виде огромного драконьего хвоста!

Этот чудовищный корабль – Анна с ужасом признала в нём корабль-«черепаху» Кореи, с грохотом упал на поверхность океана – из него доносилось безостановочное гудение и гул – там били в медные гонги и цилиндрические колокола… Небо потемнело над ним, породив густую пену чёрных туч, пронизанных жирными сверкающими молниями. И молнии эти, грозно рокоча, били в такт грохоту гонгов!

Всё это выглядело каким-то бредом, наваждением, кошмаром!

Драконья голова на корейской «черепахе» грозно клацнула челюстями. Затем она повернулась, и её ужасные глаза посмотрели прямо в глаза женщины. Анна оглянулась – вместо боцмана и Тима-Глубины перед стояли два жутких монстра, с клыкастыми пастями, что протянули лапы к ней…

Женщина отшатнулась, потеряла равновесие и рухнула на палубу.

Последнее что она успела запомнить – удар затылком об доски палубы…

***

«Строго говоря, мы до сих пор ничего не знаем о том, кто такие Снарки и что у них был за флот.

Снарки – это прошлое США – они пришли из времён, когда не было нашего государства – первые Снарки упоминаются задолго до Салемского процесса! (Первый Снарк упоминается в документах Испании времён 1590 года. Примечание автора). Все документы об этом древнем семействе были уничтожены во время Гражданской Войны США чересчур ревнивыми патриотами, считавшими, что саму память о Снарках надо стереть из памяти людей. Всё что мы сумели найти – это отрывки документов письма из частной переписки, и копии разведывательных отчётов.

Известно, что Снарки имели свой флот – он был уничтожен незадолго до начала Гражданской Войны при невыясненных обстоятельствах. Так же известно, что корабли Снарков были странными – они не боялись ни штормов, ни ураганов и отличались немыслимой скоростью. Пока нам известен только одно судно Снарков – скоростной катамаран «Аргонавт» названный Снарком в честь брата своего отца. Это единственное судно, о котором сохранилась хоть какая-то техническая информация

И знаешь что самое дикое, друг мой? Я показывал эти чертежи кораблестроителям и мореходам Англии, Испании, Франции и Китая. И все ни в один голос, заявляли, что такой корабль нельзя создать. Он невозможен. Немыслим. Его нельзя сделать, а если сделать – то он не станет ходить по морю. И уж тем более – бегать по волнам со скоростью птицы…».

Отрывок из письма, найденного в архиве ЦРУ в 1958 году. (До сих пор не удалось установить автора письма и его адресата. Примечание автора).

Солнце вылезло из-за туч и, отряхнув с себя останки облаков, светило над гладью океана, опаляя Матабу своими лучами.

Впрочем, Матабу сейчас был очень рад и такому яркому сиянию. Солнечные лучи, что касались его тела, говорили только об одном – он жив и будет жить ещё долго, если боги моря, конечно, не решат, то ему пора отправиться к ним в чертоги.

Техани, если и рассуждала так, то весьма ловко скрывала оное. Девушка сейчас занималась тем, что сидела на палубе катамарана, свесив ноги, и тщательно потрошила пойманную утром рыбу. Её короткие чёрные волосы посверкивали в лучах солнца, а сама она мурлыкала под нос незатейливую песенку.

Потянувшись и протяжно зевнув, Матабу побрёл к бочонку с водой, откуда торчала рукоять большого деревянного ковшика, вырезанного из одного куска дерева. Причём это была не пальма, а дерево, которое хозяин катамарана называл «бук».

Зачерпнув воды и напившись, Матабу осмотрелся по сторонам.

Катамаран, капитан которого подобрал их с Техани после кораблекрушения, был очень странный. Это был самый настоящий катамаран, с двойным корпусом – причём второй корпус, как и первый, служил жилым помещением. Именно там жил хозяин этого судна. Сам катамаран был довольно большой – он мог, по прикидкам Техани, спокойно увезти двадцать человек. Причём управлял им всего один (!) человек. Парусное оснащение этого судна было каким-то необычным – сплошные шкивы, рычаги и кастебаны – нигде, никогда, Матабу не видел ничего подобного. Однако именно благодаря этой сложной конструкции корабль управлялся всего одним человеком. (Парусное оснащение кораблей семьи Снарков – очень уникально. Вплоть до нашего времени ни один кораблестроитель не сумел повторить его. Примечание автора). В результате скорость бега этого катамарана по волнам просто изумляла – он в прямом смысле слова «летел» по волнам, обгоняя ветер!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=69969625&lfrom=174836202) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом