Лиза Чехова "Недотрога для генерала драконов"

Я попала в другой мир и прямо в лапы к наглому и самоуверенному генералу Драконов. Мне удалось выдать себя за старуху и спрятаться в лесном домике, но что-то мне подсказывает что генерал так просто не отступит и увезет меня в свое поместье, как и угрожал.Вот только этот вариант меня совершенно не устраивает. Я девушка свободная и современная, сама делаю свой выбор.Мой генерал, прекратите на меня так смотреть, а то мое девичье сердечко не выдержит!Первая часть.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 16.11.2023


– Она мне нужна, – говорю кратко.

– Нужно возвращаться во дворец, – продолжает Риан, – осталось не так много времени, мы не можем тратить силы на поиски какой–то…

– Возвращайтесь, – прерываю я, – оставь мне пару воинов, а я прибуду через неделю.

– Я тебя не оставлю.

– Риан, мы воевали в Средиземье и у Северного Приграничья, ты думаешь, тут такая же опасность? – я усмехаюсь. – Ты же сам сказал, что она обычная девка.

Мы стоим у опушки леса и смотрим на дом старой ведьмы. Солнце уже склонилось за горизонт, и в домике зажёгся свет. И почему мне кажется, что с этой ведьмой всё не так просто? Я чувствую, что в этом доме что–то происходит. Но с виду обычная старуха, пахнет от неё мерзко, не то что от той юной девы в реке. Дева пахнет как свежий цветок, даже мой дракон утихает, когда она рядом.

Если бы не бездновы виверны, то я бы уже увёз её в своё поместье и сполна насладился её близостью.

– Судя по тому, что вторую ночь ты её ищешь, она для тебя важна, – говорит Риан, – все следы указали на этот дом. Скорее всего, она племянница старухи или внучка. Скрывается в доме. Я запросил разрешение на обыск, но пока не дали. Нет оснований.

– Я тоже думаю, что она там. Осталось только дождаться.

– Дождаться? – смеется побратим. – Ты хочешь устроить осаду для девчонки? Дождаться, пока выйдет сама?

– Нет, у меня есть основания полагать, что мы можем попасть в дом без ордера.

– Такое может быть только в исключительных случаях.

Я просто киваю. Сейчас не время вдаваться в подробности. Риан стоит рядом, заложив руки за спину, я вижу, что он нервничает. Нужно возвращаться во дворец, времени мало.

– Эйнар, я могу оставить тут пару лучших людей. Они присмотрят, а если надо, то и повод для задержания ведьмы найдут. А там и девицу твою выманим.

– Я сам.

– Объясни, в чём дело! – всегда уравновешенный и спокойный Риан явно на взводе. – Я твой побратим. Что в этой девке такого? Уже слухи ходят…

– А ты, Риан, не кисейная барышня, чтобы слухи слушать и передавать.

– Я твой побратим. Я дал клятву тебя защищать ценой своей жизни.

– Моей жизни ничего не угрожает. Воинам нужен отдых, собирай людей, и на рассвете отправляйтесь в путь.

Делаю несколько шагов вперёд, показывая, что хочу завершить этот разговор, и слышу, что за спиной говорит Риан:

– Очень сомневаюсь, что твоей жизни ничего не угрожает.

Не обращаю внимания и иду дальше. Наведаюсь к старухе ещё раз.

Вспышка света озаряет пространство вокруг.

Источник – дом старухи. Иначе быть не может. Бросаюсь вперёд.

Несколько секунд, и я распахиваю дверь, сорвав с хлипких петель, замок со звоном падает на крыльцо. Свет затухает, и я вижу раскрытую книгу, которая лежит на полу, а рядом чёрный кот, он прыгает в мою сторону и шипит.

– Где она? – От моего голоса дрожат стены.

Шумно вдыхаю, чувствую её запах, она тут точно была. Ещё секунду назад была. Шерстяной питомец продолжает шипеть, а книга захлопывается.

– Где она? – я повторяю, глядя в сапфировые глаза фамильяра.

– Вот и основание появилось, – рядом появляется Риан, – генерал Фарелл, по–моему, это очень похоже на всплеск запрещённой магии. Вам так не кажется?

– Именно так и есть. – Внимательно осматриваю комнату и переступаю порог.

В глубине комнаты мерцает жёлтый свет. Вначале я вижу силуэт. Ухмыляюсь. Попалась! Но вместо юной стройной девы появляется сгорбленная старуха, которая поправляет волосы, похожие на мочалку.

– Доброй ночи, генерал. Кхе–кхе, – кашляет старуха. – Вы и друга привели? Может, я вам на кофейной гуще погадаю? Такие молодые и бравые ребята точно хотят знать своё будущее.

– Где она?

– Где она? – хрипит старуха. – Сейчас кофеёк заварим и всё узнаем! И где она… где он…

Женщина шаркающей походкой идет к плите.

– Погадаем, – смеётся Риан, – идём Эйнар, будет весело.

Глава 8

Галя

Генерал Фаррел смотрел поверх моей головы, будто я недостойна взгляда. Он внимательно изучал помещение, искал меня, но не мог узнать под личиной старухи.

Я только чудом спаслась. После того как яркий свет озарил комнату, я не сразу поняла, что произошло. Вначале мои руки, а затем и тело окружило голубоватое мерцание. Никс и Шейма не успели ничего объяснить, как в дом ворвался генерал и ещё один мужчина.

Уже через мгновение я поняла, что мужчины меня не видят. Рванула к зеркалу. Отражения нет!

Дальше действовала на интуиции. Схватила платье и парик. Надела.

Всё, к чему я прикасалась, исчезало, но только небольшие предметы. Например, стул не исчез после моего касания. Успела нанести крем на щёки и ещё раз поправить парик, как встретилась взглядом с Фареллом.

Украдкой взглянула на своё отражение в зеркале – я снова стала видимой.

Мысль про гадание пришла неожиданно. Обычно мужчины таким не занимаются, особенно такие, как генерал Фарелл. Слишком серьёзный и смурной для таких развлечений, а вот его сопровождающий был в восторге от идеи.

Постоянно я говорю что–то не то. Вот кто меня за язык тянул?

Я убрала Шейму с пола и налила коту молока, а затем приступила к варке кофе под пристальные взгляды мужчин. Генерал представил своего друга как Риана.

– Давно тут живёте? – спросил Риан, когда я поставила перед ними кружку ароматного кофе.

– Давненько, – я чуть сильнее сгорбилась.

Риан так на меня смотрел, будто видит насквозь, а вот Фаррел, наоборот, скользил недовольным взглядом, а ещё странно принюхивался. Может, кофе вкусно пахнет? Я сварила ещё кружку и протянула Фареллу, не успела поставить на стол, как его взгляд зацепился за мои руки, слишком гладкие и светлые для старухи.

Тут же отдёрнула ладонь и заложила руки за спину.

– Выпейте кофе, загадывая вопрос, который вас волнует, – я старалась говорить таинственным голосом, а ещё хрипло и низко, – а затем вылейте остатки на блюдце и положите чашку набок.

– И ты скажешь мне ответ, ведьма? – Фарелл посмотрел мне в глаза, и в этот момент я подумала, что всё.

Он меня раскрыл! Но генерал продолжал сидеть на своём месте, только уголки его губ чуть приподнялись вверх. Я что–то сделала не так? Руки начали дрожать. Я опустилась на деревянную лавку напротив мужчин и сложила руки на коленях.

Ноги подкашивались, также почему–то очень сильно болели лодыжки. Прям выть хотелось. Пекло так, будто я обожглась, вот только сейчас даже посмотреть не могу.

– Скажу, генерал Фаррел, – мой голос предательски дрогнул.

– Пейте быстрее, дел невпроворот! – на стол прыгнул Никс и зашипел. – Пришли среди ночи, а теперь сидят и время тянут.

– Кыш! – Ррявкнул генерал, но Риан посмотрел на него с улыбкой и даже каким–то весельем.

– Ну зачем ты так, брат, мы пришли в дом без приглашения среди ночи. Давай примем гостеприимство госпожи Хали. За вас!

Риан наигранно поднял кружку, будто кубок, и сделал большой глоток.

А я вновь посмотрела на Фаррела, который сверлил меня взглядом. По спине пробежали мурашки, а во рту пересохло. Он точно что–то знает.

Давай уже пей скорее! Мне жарко в этом парике и ужасном платье, но генерал не торопился. Покрутил кружку в руке. Кажется, он может раздавить её щелчком пальцев.

– Госпожа Хали, – неожиданно официально обратился ко мне Фаррел, и я чуть сама не призналась, кто я, вот до такой степени мне стало страшно, – в вашем доме была зафиксирована вспышка магии, у меня есть основания полагать, что магия запрещённая. Вы знаете, какие последствия могут быть?

Знаю ли я какие последствия за использование запрещённой магии? Конечно, нет! Я вообще о магии не знаю ничего. Это проверка? Если так, то я её с треском провалила.

– Мы знаем о последствиях, – вступил в разговор Никс, – никто не применял тут запрещённую магию. У госпожи Хали зажглась искра, из–за этого и была вспышка.

– Искра, – повторила я, – зажглась. Да, искра зажглась.

Совершенно не понимаю, о чём речь.

– От искры такой вспышки не бывает, – Риан смотрел не на Никса, а на меня, – нам можете не рассказывать.

Мужчина подвинул ко мне блюдце с перевернутой чашечкой.

– Сами не ожидали, – сказал Никс, – загорелась так, что и я испугался. Уже думал, пожар, а нет… Просто искра. Госпожа Хали преклонных лет, в её возрасте такое редкость, поэтому, видимо, и вспышка была такая яркая.

– Покажите искру, – велел Риан, а Фарелл поморщился.

Не понимаю, о чём он говорит, осторожно тянусь рукой к лодыжке и растираю её. Печёт!

– Что показать? Простите, я старая, соображаю плохо, – говорю я, а затем хватаю кружку Риана. – Ой! Что я тут вижу!

– И что вы там видите? – уточняет интендант.

Мне самой интересно, что я там вижу. В основном это грязные разводы, но так говорить нельзя, нужно красиво, кружевными словами. Когда–то моя подопечная, Жанна Никифоровна, играла гадалку и мне об этом рассказывала. Я даже пару реплик запомнила.

– Вы понесли большую потерю, – говорю я загадочным голосом.

Помню, как Жанна Никифоровна рассказывала, что у гадалок есть такой приём. Если приходит женщина, то надо говорить про несчастную любовь, а мужчинам про потери. Потеря – это абстрактное понятие, сюда можно притянуть всё: от потери любимого до потери денег.

– Есть такое, – с усмешкой кивает Риан.

Я снова встречаюсь взглядом с генералом. Он пристально рассматривает моё лицо, надеюсь, что мой макияж не потёк. Вообще, когда он на меня так смотрит, я нервничаю и теряюсь. Совершенно забываю, что хотела сделать или сказать.

– Вы потеряли близкого? – спрашиваю я Риана.

Такой вывод я сделала из–за военной формы мужчин.

– Продолжай, – взгляд интенданта изменился, он чуть подался вперёд.

Неужели я так просто обманула двух прожжённых вояк? Очень сомневаюсь.

Глава 9

– Вы потеряли близкого, – повторяю я, – вижу, что произошло это недавно. Боль осталась. Вижу, что скоро вас ждёт важное событие. Повышение? Переезд?

Я ткнула пальцем в небо, пытаясь угадать.

– Очень слабые предположения для ведьмы, о которой ходит такая слава. – В глазах Риана блестят искорки.

– Я не предполагаю, а только говорю то, что вижу. Генерал, а вы будете пить кофе?

– Воздержусь, – Фарелл отодвигает от себя кружку, а затем встаёт, – вспышка магии была, мы обязаны обыскать дом.

– Обыскать? – Я поглядываю на Никса.

– Смотрите, обыскивайте, – кот лениво потягивается, – мы верные подданные империи, нам скрывать нечего.

Я ожидаю, что мужчины начнут переворачивать вверх дном дом, но нет. Генерал протягивает ладонь и выпускает несколько искр, которые, будто прыгая, распространяются по дома.

Красно–оранжевые, яркие искорки пляшут вокруг, касаясь мебели, пола и стен, вызывают лёгкое тёплое свечение. Медальон светится, становится прозрачной, затем снова проявляется.

Я наблюдаю за происходящим, раскрыв рот.

– Рот закрой, – шипит на меня Никс, – делай вид, будто ты уже такое видела.

Я натягиваю парик до бровей и чуть опускаю голову. Сложно не восхищаться такой красотой.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом