Лиза Чехова "Недотрога для генерала драконов"

Я попала в другой мир и прямо в лапы к наглому и самоуверенному генералу Драконов. Мне удалось выдать себя за старуху и спрятаться в лесном домике, но что-то мне подсказывает что генерал так просто не отступит и увезет меня в свое поместье, как и угрожал.Вот только этот вариант меня совершенно не устраивает. Я девушка свободная и современная, сама делаю свой выбор.Мой генерал, прекратите на меня так смотреть, а то мое девичье сердечко не выдержит!Первая часть.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 16.11.2023


Мои щиколотки продолжает жечь огнём, я переминаюсь с ноги на ногу, надеясь, что боль утихнет.

– Я первый раз такое вижу, – говорю шепотом.

– Обычное поисковое заклинание, – фыркает Никс, – видел и поинтереснее.

– Не нарывайся, – прижимая кота к себе, отхожу в сторону, чтобы Фарелл проверил шкаф, который стоит за моей спиной, а тем временем Риан поднимает Шейму с пола.

– Что за книга?

– Семейная книга рецептов.

Отвечаю я, не задумываясь, и выхватываю книгу у мужчины из рук, а кот спрыгивает на стол и переворачивает кофе, которое не выпил генерал; горячий напиток разливается на столе и попадает на брюки Риана.

– Ах–ты, тварь шерстяная! – ругается Риан и чистит штаны магией. – Нет тут никого, Эйнар.

– Я так не думаю, – искорки исчезают, и Фарелл поворачивается ко мне. – Госпожа Хали, я даю вам последний шанс. Где вы её прячете, вижу, что не в доме.

– Кого её? – Прижимая книгу к груди, отступаю назад. – Я никого не прячу. Всё, что есть, перед вами, я на обыск согласие дала.

Нервно икаю. Синие глаза генерала прожигают насквозь.

– Идём, – Риан кладёт руку на плечо друга, – нам пора отправляться в дорогу. Тут никого нет, только ведьма и её кот.

– Я не просто кот, а фамильяр, – снова встревает Никс.

Несколько секунд Фарелл смотрит на меня, будто ждёт, когда я себя выдам, но я уже справилась со страхом и снова вошла в роль. Покряхтела, кашлянула и, прижимая книгу к груди, похромала в сторону двери. Мужчины уходят, но у меня остаётся ощущение, что это ненадолго, и как только я закрываю дверь, то Никс подбегает ко мне и говорит:

– Нужно снять маячки!

– Какие маячки? – не понимаю я.

– Всё тебе надо объяснять! – фыркает Никс. – Генерал поставил тут отслеживающие маячки. Открывай Шейму, будем искать, как их убрать.

Я кладу книгу на стол, она тут же оживает, открывает свой глаз, а я сажусь на лавку, сбрасываю парик, который неприятно колет голову, и приподнимаю подол юбки.

– Никс, а что это? – я смотрю на свои ноги.

На внутренней части ноги появились звёзды, на каждой ноге по одной. Тонкий контур, красно–оранжевого цвета. Кожа вокруг воспалена и по–прежнему печёт огнём. Будто кто–то оставил ожог.

– Ого! – Никс подбегает ко мне и внимательно рассматривает. – Сразу две искры.

– Что это значит? Какие искры?

– Это значит, лапушка моя, что в тебе зародилась магия. Мы видели, как ты исчезла, и, судя по всему, за это отвечает одна из искр. Вот интересно, что ты сможешь делать с помощью второй.

Шейма объяснила более подробно, чем Никс, и даже показала мне иллюстрации. В мире, в который я попала, есть магия, что уже для меня неудивительно, особенно после того, что делал в доме генерал. Магия измеряется искрами, они появляются на теле как отметины.

Обычно первая искра зажигается в подростковом возрасте. У некоторых только одна искра за всю жизнь, а у других – десятки. Искры могут давать магию, которая помогает в некоторых заклинаниях, а могут давать способности.

Похоже, что моя искра дала мне временную невидимость.

– Как узнать, для чего вторая искра? – спросила я.

– Только опытным путём, но вначале снимем маячки.

Я скинула неудобное платье Хали и расчесала волосы, они слиплись и запутались от парика, а затем подошла к окну, проверить, ушёл ли генерал со своим другом. Вдали, у леса, виднелись огни и слышалось ржанье лошадей. Видимо, они всё ещё там.

Вот чувствую, что этот мужчина просто так от меня не отстанет. Настойчивый!

Зашторила окно и повернулась к Никсу, который разлёгся на столе и чистил языком переднюю лапку.

– Нам нужно сделать так, чтобы генерал больше меня не искал.

– И как ты предлагаешь это сделать? – лениво поинтересовался кот.

– Шейма, покажи мне, как снять отслеживающие маячки, после будем думать, как меня спрятать или как сделать так, чтобы генерал потерял ко мне интерес.

Глава 10

На снятие маячков ушла вся ночь. Шейма и Никс показали мне, как это сделать.

– Очень странно, – сказал Никс, когда мы закончили, – генерал – сильный маг, а поставил маячки, как новичок. Что–то тут нечисто.

– Главное, что всё убрали. Теперь расскажи мне про искры и о том, как отвадить генерала.

Я жутко устала. Мы не только сняли маячки, но и сделали уборку. Хали явно не дружила с тряпкой и веником, а я в такой грязи жить не могу, поэтому пришлось немного убрать. К рассвету я упала без сил, положив рядом с собой Шейму, та рассказала мне про искры.

У сильных магов бывает десятки искр, первые появляются легко и быстро, они отвечают за несложные способности. Последующие искры заработать сложнее. Это болезненный процесс, который иногда занимает несколько дней.

После появления искр требуется долгий сон и еда, поэтому мы решили отдохнуть и продолжить утром. Спала я тревожно, несколько раз просыпалась и постоянно ворочалась. В доме по–прежнему было пыльно и грязно. Моей лёгкой уборки оказалось недостаточно.

Поэтому как только я проснулась, то сразу начала наводить порядок. Я перемыла полы, а ещё вытерла пыль. Дышать стало легче!

Затем собрала постельное бельёе и одежду Хали, собрала всё в деревянную кадку и пошла к реке. Постираю, за день всё высохнет, ну а потом займусь магией с Шеймой и Никсом.

Никс отказался идти со мной к реке, сказал, что солнце и вода плохо влияют на его шерсть, ну а я, наоборот, была рада.

Я, как городской житель, наслаждалась природой. Вокруг лес, сочная трава и умиротворяюще шумная река. Вначале в реке стирать было неудобно, быстро мерзли руки, но потом я удобно встала на один из камней, который выступал из воды, и через час вся одежда была уже постирана.

Я отжала вещи и сложила в кадку, поднялась, чтобы идти назад, но замерла. Передо мной стоял Риан, интендант генерала Фарелла.

– Я так и знал, что ты где–то поблизости, – сказал мужчина и усмехнулся. – Где ты пряталась ночью?

– Была дома, – я нервно сглотнула.

– Не врёшь, – Риан прищурился, будто проверял, говорю я правду или нет, – есть разговор.

– Генерал Фарелл тут? – Я поставила кадку на землю, хотела отступить назад, но почувствовала, что нога соскальзывает с камня, и осталась стоять на месте. Надеюсь, Риан не захочет избавиться от меня, потому что его взгляд выглядит совершенно не дружелюбным.

– Сколько тебе заплатить, чтобы ты оставила в покое генерала и уехала из этих земель?

– Заплатить?

– Я знаю таких девиц, как ты. Вокруг него всегда вьются желающие поживиться за его счёт. Так что давай сразу перейдём к делу. Я тебе плачу, и ты оставляешь его в покое.

– Не нужен мне ваш генерал! – Я наклоняюсь и хватаю кадку с бельём.

– Сколько? – Риан преграждает мне путь. – Назови цену. Соглашайся. Я всё равно от тебя избавлюсь.

– Что значит избавитесь?

– Вывезу силой. Сейчас я даю тебе шанс решить всё мирно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=69975208&lfrom=174836202) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом