Отто Либман "К анализу действительности – Zur Analysis der Wirklichkeit, 1876"

В главном труде: «Analysis der Wirklichkeit» (Страсбург, 1876; 2 изд., 1880) Либман старается установить, насколько проблемы философии доступны строгому решению при помощи точных наук.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006082946

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 16.11.2023

77

Декарт: Tempus non est affectio rerum, sed modus cogitandi. Brief an Batier, November 1643; edit. Elzev. I, ep. 116; ibidem epistol. Spinoza: Tempus non est affectio rerum, sed tantum merus modus cogitandi. Cogitata Metaph. c. 4.

78

Leibn. Op. edit. Erdmann, pag. 770.

79

Abhandlung ?ber die Principien der Erkenntni?, §98.

80

Eckermann’s Gespr?che; 15. October 1825.

81

Princ. phil. II, 23.

82

Первым предвестием этого была теорема Декарта о сохранении количества движения во Вселенной. К. обосновал ее, как и свои механические теоремы в целом, метафизически и теологически, т.е. хотел вывести ее из изменчивости Бога, как npL-rov xrvo?v, a xriori. Как известно, уже Лейбниц доказал, что эта пропозиция неверна. Однако в последнее время оно было заменено великим естественным законом сохранения силы. Сумма всех живых сил и напряжений в природе постоянна и неизменна, какие бы метаморфозы ни претерпевала Вселенная.

83

Princ. Phil. Nat. Mathem., Axiomata, lex III. Actioni con trariam semper et aequalem esse reactionem: sive duorum actiones in se mutuo semper aequales esse et in partes contrarias dirigi.

84

Kant’s Werke edit. Rosenkranz, vol. V, p. 275 u. f.

85

M. A. d. N., Mechanik, Lehrsatz 4. Rosenkranz, Vol. V, p. 409 u. f.

86

Сейчас я начинаю понимать, что мне чего-то не хватает в выражении «движение и покой». Я никогда не должен употреблять его в абсолютном смысле, но всегда соответственно». Кант, т. V, с. 279.

87

Представьте себе тело, находящееся в состоянии покоя в движущемся железнодорожном составе или на парусном судне, которое в состоянии относительного покоя движется со скоростью железнодорожного состава или судна.

88

В. Вундт в своей книге «Die physi kalischen Axiome», вышедшей в 1866 г., попытался вывести из относительности движения все основные истины математического естествознания.

89

От переводчика. escamotage (фр.) устар. фокус-покус

90

Da eine eingehende historisch-kritische Er?rterung der hier ger?gten Jnconsequenzen viel zu weitl?ufig werden w?rde, so begn?ge ich mich damit, einige unzweideutige Belegstellen dem Leser vorzulegen. Cartesius f?r die Relativit?t: Ut situs corporis determinetur, respicere debemus ad alia aliqua corpora, quae ut immobilia spectemus: Ac prout ad diversa respicimus, dicere possumus eandem rem eodem tempore locum mutare, ac non mutare. Princ. Phil. II, 13. Als Beispiel wird angef?hrt der Schiffer, der sich im Verh?ltni? zum Schiffe in Ruhe befindet, im Vergleich zum Ufer sammt seinem Schiffe bewegt a. Dieses sehr nahe liegende Beispiel kehrt, beil?ufig gesagt, in gleicher Angelegenheit h?ufig wieder. Man findet es: Cartes. Princ. II, 24; Leibnitz, edit. Erdmann, pag. 604; Newton: Princ. edit. 1714, pag. 6; Berkeley: Princ. §114; Kant: Metaph. A. d. N.; Phoron. Grundsatz I, Anmerkung. – Et illeireo, quem all mollum supra monuimus, eanllem rem eollem tempore ?iei posse locum mutare et non mutare, ita eallem llici potest moveri et non moveri. II, 24. Dicere possumus, motum esse translationem unius partis materiae, sive unius corporis, ex vicinia eorum corporum, quae illud immediate contingunt et tanquam quiescentia spectantur in viciniam aliorum. II. 25. – Additi denique, translationem illam fieri ex vicinia, non quorumlibet corporum contiguorum, sed eorum duntaxat, quae qanquam quiescentia spectantur. Ipsa enim translatio est reciproca, nec intelligt potest etc. II. 29. – Derselbe gegen die Relativit?t: Princ. II, §37—39 wird aus der Immutabilitas vei das Gesetz gefolgert: Unam quamque rem, quatenus est simplex et indivisa, manere quantum in se est in eodem semper statu, nec unquam mutari nisi a eausis externis. Si quiescat, non

credimus illam unquam incepturam moveri, nisi ab aliqua causa ad di impellatur. – Nec ulla major ratio est si moveatur, cur putemus ipsam sua sponte, et a nullo alio impeditam, motum illum suum esse intermissuram. – Unam quamque partem materire seorsim spectatam, non tendere unquam, ut secundum ullas lineas obliquas pergat moveri, sed tantummodo, secundum rectas etc. – Hier also wird absolute Bewegung im Sinne von Galilei’s Tragheitsgesetz postulirt; ebenso spater bei den falschen Sto?gesetzen. – B. Leibnitz bemerkt in dem oben angef?hrten Specimen dynamicum, edit. Gerhardt, pag. 247 mit Recht gegen Cartesius: – consequitur motum revera nihil aliud esse, quam mutationem situs, adeoque motum quoad phaenomena in mero respectu consistere, quod etiam Cartesius agnovit etc. Sed in consequentiis deducendis oblitus est suae definitionis, regulasque motuum constituit, quasireale quiddam esset motus et absolutum. Hierauf leitet er aus der Relativit?t d. B. die Gleichheit von Wirkung und Gegenwirkung ab. Und damit vergleiche man dann z. B. die Unklarheiten, Schwankungen und Widerspr?che in dem Briefwechsel mit Clarke, dem Vertreter Newton’s. Leibn. opera, edit. Erdmann, pag. 766,31; pag. 770,53; etc. Doch genug hiervon!

91

principa wathematica plilosophiae naturalis; Ausgabe von 1714; pag. 9.

92

Rosenkranz, Bd. V, S. 433. Allgemeine Anmerkung zur Ph?nomenologie.

93

Так называемая масса тела или количество содержащейся в нем материи может быть названа также его «инерционным сопротивлением» (tzuaotum inertis?). Эйлер говорит, что если материю понимать как нечто противоположное силе, то сущность материи состоит исключительно в инерционном сопротивлении. Теперь масса тела никогда не является чистой, отдельной, изолированной, данной сама по себе, а только в своем механическом эффекте, т.е. слитой с определенной виртуальной или реальной скоростью. Мерой массы является неравное сопротивление инерции, которое по своей величине определяется неравным ускорением, действующим на различные тела под действием одной и той же силы. Когда возникает ситуация, когда различные тела получают одинаковое ускорение под действием земного притяжения, когда, следовательно, силы ведут себя так же, как и массы, появляется возможность выяснить отношение масс. Массы двух тел пропорциональны их весу, если оба они равноудалены от центра Земли или другого центра тяжести. Поэтому массы земных тел можно сравнивать на весах и измерять одну за другой.

94

Междумирие. (Intermundien; лат.) – метакосмос, введённое Эпикуром обозначение пространства между мирами, где живут и радуются жизни боги, не заботясь о мире.

95

Сравните с приведенной ниже необычайно четко сформулированной лейпцигской лекцией замечательного математика К. Неймана «Ueber die Principien der Galilei-Newton’schen Theorie» («О принципах теории Галилея-Ньютона»). Leipzig, 1870, где частично излагается то же самое.

96

Постулат абсолютного пространства, неизбежный для механики, но в основном скрытый, объясняется Ньютоном в кн. Phil. Nat. Math. и Кантом в Met. A. d. N. прямо подчеркивается. В «Схолии» Ньютона к 8-му определению сказано: Spatium absolutum natura sua absguc relatione ack externum guockvis scmper manet similare et immobile. – LIotus absolutus est translatio corporis cke loeo absoluto in locum absolutum, relativus cke relativo in relativum. Далее (с полемическим уклоном против Декарта. Princ. II, 25): Dt proptcrea motus verus et absolutus ckckiniri neguit per translationem e vieinia corporum, gure tanguam guieseentia spectantur. Но: Debent corpora externa non solum tanguam guiescentia spectari, seck etiam vere guiescere. – У Канта первое определение форономии сразу же гласит: «Пространство, которое само по себе подвижно, называется материальным или относительным пространством; пространство, в котором, наконец, должно быть задумано всякое движение, которое поэтому само по себе абсолютно неподвижно, называется чистым или абсолютным пространством».

97

Кстати, эмпирическая недостижимость абсолютного пространства в определенной степени ограничивается некоторыми механическими учениями Лапласа. В работе «Mecanique celeste» он доказал следующие положения. Первое: если система точек массы находится исключительно под влиянием их сил, действующих друг на друга, которые представляются некоторой функцией их взаимных расстояний, то центр масс этой системы должен двигаться по прямой с постоянной скоростью. Если применить эту общую теорему к нашей планетарной системе и считать влияние неподвижных звезд равным нулю из-за их бесконечного расстояния, то центр масс планетарной системы движется в пространстве по прямой с постоянной скоростью. Однако этот центр тяжести из-за относительно небольшой массы планет и спутников попадает во внутреннюю часть солнечного тела, где меняет свое место в зависимости от мгновенного расположения планет. Во-вторых: если представить себе некоторую неподвижную точку o вне системы точек массы, движимых только ее внутренними силами, то система описывает равные суммы площадей в равные моменты времени на плоскости проекций, проведенной через эту точку. Среди всех плоскостей, проходящих через эту точку, найдется такая, для которой сумма площадей, описываемых в единицу времени (т.е. скорость площади), больше, чем для всех остальных, т.е. максимальна. Именно эта плоскость имеет неизменное фиксированное положение в пространстве. Она называется неизменяемой плоскостью, ее также называют плоскостью Лапласа. В-третьих, эти положения применимы и к тем плоскостям, которые проходят через движущийся центр масс системы. Лапласовская плоскость движущейся системы проходит в пространстве параллельно самой себе. В нашей планетарной системе плоскость Лапласа проходит через солнечное тело. Поскольку в неизменной плоскости существует постоянная поверхностная скорость, Лаплас в своей космогонии (в целом согласной с Кантом) приходит к выводу: сфера хаотической туманности, из которой развилась нынешняя планетарная система, вращалась вначале с такой же поверхностной скоростью, как и нынешняя планетарная система.

98

Мистические и непостижимые силы природы, суть которых остается для нас темной и непостижимой, – излюбленная тема догматических спекуляций. Как постоянное реальное основание всех событий, всего движения, их можно назвать, используя выражение Аристотеля в неаристотелевском смысле, ?????? ??????. Если считать, что механическая передача движения при контакте не более объяснима воздействием, чем actio in distans, то остается только один случай, когда полагают непосредственно воспринимать источник как внутреннюю причину вновь возникающего движения. Я имею в виду произвольное движение собственных конечностей. Здесь источником движения является стремление, желание, воля. Отсюда аналогии и обобщения антропоморфизирующих метафизиков древности и современности, ????? ??? ?????? Эмпедокла, симпатии и антипатии средневековых астральных духов, воля Шопенгауэра.

99

Примечание ко 2-му изд. Сравните с этим исследованием Z 88 вышедшего второго тома «Логики» Х. Зигварта. – Кстати, совершенно иной выход из антиномии искал Э. Мах в своей работе «История и корень теоремы о сохранении труда». – Ср. Кл. Максвелл, «Материя и движение».

100

I. M?ller, Zur vergleichenden Physiologie des Gesichtssinnes. Leipzig. 1826. Abschnitt II.

101

Ueberweg in der Zeitschrift f?r rationelle Medicin von Henle und Pfeufer. Dritte Reihe, V. Band; S. 268—282.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом