Алена Бочарова "Осколок солнца"

В мире, где Правитель наделён магической силой Бога Солнца и власть передается только от отца к сыну, женщины более не могут зачать дитя. Страна обречена на вымирание. Правитель ищет спасение своего народа в создании новой расы женщин, плодоносящих в огне. Но вновь и вновь терпит неудачу. Арэя – юный Хэнд, единственная девушка, которая обладает огненной магией, вынуждена бороться за место наследника. Но даже после победы, отец дарует ей лишь роль жены сильнейшего из Хэндов. Арэя убегает из под гнёта патриархата в царство женщин – страну Марьянм. Однако, пересекая пустыню, попадает в гарем шейха Илхама.В поиске свободы девушка становится на путь обретения собственной целостности и женской силы. Удасться ли ей найти себя и защитить колыбели своих земель от вымирания?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 20.11.2023


– Катись к огненному дьяволу, Лиам. Я – его кровная дочь. И если бы мне повезло родиться с вот этим вот между ног, – я с вызовом кинула взгляд на его промежность, – то этого турнира вообще могло не быть. Сэм, – вновь повернулась я к другу, – если ты поставишь деньги на эту надменную букашку, даю слово, я больше ни разу не возьму ни один из тех талмудов, которые ты вечно мне таскаешь со словами «ой посмотри, как грандиозно написано»!

Лиам скрестил руки на груди и иронично усмехнулся. Между тем Сэм потупил взгляд и начал теребить край рубашки:

– В законе действительно сказано, что право преемника передаётся либо от Правителя к сыну, либо от Хэнда к Хэнду в случае отсутствия прямого наследника. И ты, конечно, юный Хэнд, я не спорю, – он поднял руки в примирительном жесте, – но в истории Турии ещё ни разу магию огня не наследовала женщина… В этом же своде законов также сказано, что женщины Турии не имеют право давать обет безбрачия. На протяжении веков их задачей было продолжать род своей семьи, рожать детей. Да и Магистр Адам в последнее время слишком часто упоминает слово «наследник», не замечала? Я думал, ты, как и большинство из нас, отделаешься званием преемника своего наставника. Из тебя вышла бы прекрасная замена Тэю!

– Ну насчёт последнего я очень сомневаюсь, – вновь встрял в разговор Лиам.

– Правительницы земель Марьянм, кажется, отлично справляются с обеими ролями, – настаивала я.

– И да, и нет, – рассудил Сэм, – у них ведь нет семьи как таковой. Они живут небольшими группами, с чётко обозначенными обязанностями. Правительница земель Марьянм не может вступить в брак, не отрекшись от власти. А в день коронации! Там вообще существует странный обычай: Правительница, передающая власть, выбирает ещё и первого мужчину для преемницы.

– А это ещё зачем?

– Не уверен… ну, может, для того, чтобы точно обеспечить земли наследницами?

Лиам высокомерно закатил глаза и сказал:

– Мой Хэнд, вы действительно не понимаете? Такое дитя будут растить всю его жизнь, как будущую преемницу. Она уже с пеленок будет впитывать азы управления своими землями.

Я бросила на него испепеляющий взгляд. Он стряхнул невидимые пылинки и, вставая со скамьи, добавил:

– Девочка-Хэнд, после сегодняшнего турнира каждый из нас получит то место, к которому он готовился с одиннадцати лет. И я лучше умру, чем не стану преемником своего учителя.

Мы с моим другом одновременно посмотрели на золотые солнечные нити, вышитые на спине удаляющегося от нас Лиама.

– Сэм, ты только что пожелал мне проигрыша ещё до того, как я вышла на арену, – зло фыркнула я, уставившись на свои обветренные руки.

Он подождал, когда я посмотрю ему прямо в глаза, и тогда ответил:

– Но он прав! Со времён первого Правителя в Турии был совет из девяти сильнейших Хэндов. Даже на нашем гербе нарисован круг, олицетворяющий самого Бога Хэнда, девять лучей – избранных магов огня, и одна стрела – символ Правителя Турии. Турнир – это традиция, обычай, который показывает лишь то, что все братья равны перед Хэндом. И если на заре Турии юные маги ещё стремились занять место преемника, то сегодня история показывает, что лучше и не пытаться. Потому что в большинстве случаев бразды правления доставались ученику Правителя. Не дуйся, что мы выходим на арену, заранее делая ставку на собственный проигрыш. Место наследника волнует только Лиама, ну и, как выяснилось, тебя. Остальные будут просто счастливы стать преемниками своих наставников.

В дверь вошёл распорядитель и, прерывая наш разговор, оповестил о начале турнира за звание преемника Правителя земель Турии.

Глава 3 «Точка предисловия»

Арена, залитая осенним солнечным светом, уже рокотала от предвкушения алчного и прекрасного зрелища. Людей обуревало волнение, они теряли терпение не в силах усидеть на месте.

На главную трибуну взошел Магистр, и толпа наконец-то получила желаемую разрядку, ликующим возгласом встретив своего правителя, лучшего, что у них когда-либо был, лучшего, кого они когда-либо заслуживали. Позади него семенили девятеро – члены совета, которые рассаживались на скамьях чуть поодаль от Правителя, среди них был и мой наставник.

Адам поднял руки к солнцу и произнёс:

– Народ земель Турии! Уже тридцать лет мне дарована сила Бога Хэнда, чтобы быть проводником нашей с вами жизни. Тридцать долгих лет мы жили в сытости. Наши сыны уходили в бравые походы и возвращались с новыми землями и жёнами. Однако место подле меня так и осталось пустым, – он указал на трон позади него, который должен был принадлежать наследнику, приемнику силы и власти, – и сегодня я намерен дать вам того, кого оставлю после себя. Того, кто поведет вас вперёд в лучшее будущее, ибо ученик, не превзошедший своего учителя, не стоит и гроша.

И толпа вновь взорвалась бурным ликованием. Выждав несколько минут, когда гул хоть немного стихнет, Адам продолжил:

– Вот десять носителей дара Хэнда. Каждый из них уже лучший. Каждый из них имел наставника из членов главного совета. Каждый обучался своему ремеслу последние десять лет. Но место подле меня займет один. И сегодня, следуя традициям наших отцов, мы узнаем, кто взойдёт на место Правителя и возьмёт на себя ответственность вести наш народ.

Он громко хлопнул в ладоши, и десять спин, облаченных в длинные чёрные рубашки с вышитым на спинах солнцем, согнулись в едином, полном преданности поклоне.

Нас действительно было десять, и если девять моих названных братьев попали в этот список как самые яркие и одаренные нашим Богом, то один, вернее одна, стала исключением в укорененных традициями своде правил. Я была дочерью Магистра, не сыном. Но несмотря на это, Хэнд каким-то образом ухитрился вручить мне свой дар – дар солнца и огня, дар, который считался исключительно мужским и передавался только от отца к сыну. Моё умение владеть огнём было слабым, вернее оно было не таким мощным как у тех, с кем мне сегодня предстояло сразиться. Я слышала, что в народе мою силу объясняли как осколок величия отца, который был настолько могуществен, что смог одарить силой Хэнда даже дочь. Со временем эта нелепая теория стала казаться мне вполне правдоподобной…

Состязание проходило в несколько этапов. В учебных классах мы уже пережили экзамены по картографии, истории, политике и теоретическому знанию магии огня. Здесь же от нас требовалось показать умение владеть оружием и мастерство применения дара Хэнда на практике.

Четко и громко забили барабаны, предвещая начало представления. Казалось, что земля под ногами завибрировала, поднимая дрожь от пальцев ног к самому сердцу. На арену стали стекаться колоннами по десять человек солдаты Турии. Я успела сосчитать тридцать бойцов, когда в ряду юных Хэндов почувствовалось движение. Справа от меня встал Сэм. Место слева оставалось пустым лишь мгновенье. Не зрением, а раздражающим колебанием в солнечном сплетении, я почувствовала, как с другой стороны от меня встал Лиам. Мы выстроились плечом друг к другу, замыкая кольцо вокруг главного символа Правителя Турии – Огненного клёна. Возраст этого дерева исчислялся столетиями. Считалось, что чем ярче имеют окрас листья, тем могущественнее настоящий Правитель. Распорядитель начал объявлять правила турнира:

– На первом этапе юным Хэндам предстоит показать умение вести бой без применения магических сил, защищая не только себя, но и своих братьев.

«И сестру», – недовольно буркнула я.

– Во второй этап турнира, – продолжил распорядитель, – пройдут лишь четверо претендентов, которых выберут члены совета и Правитель земель Турии. Претендентам предстоит на основании жеребьевки принять бой друг с другом, используя не только навыки боевого искусства, но и магию Хэнда.

Всё это было хорошо известно каждому из нас. Поэтому я слушала правила невнимательно и, чтобы подавить поднимающуюся тревогу, стала рассматривать тех, кто занимал верхнее ложе. Это были почетные гости, члены знатных семей, влиятельные личности и послы других стран. Среди них особенно выделялась женщина, ведущая оживленную беседу с представителем Страны Пустынь. Её медно-рыжие волосы были собраны в высокую прическу. Она была одета в длинное атласное платье лилового цвета. Весь её облик напоминал экзотический цветок. Однако в её фигуре не читалась утонченная хрупкость, наоборот: поза, жесты, манера смеяться говорили об удивительной жизненной энергии. Я перевела взгляд на второго мужчину, сидевшего по левую сторону от неё, и оказалась застигнутой врасплох. Он пристально смотрел прямо на меня. И не успев ни рассмотреть его, ни составить о нём впечатление, я поспешно отвела взгляд и вновь стала вслушиваться в речь распорядителя.

– И наконец, в решающем поединке за звание преемника земель Турии сразятся двое сильнейших по итогам всего турнира Хэнда.

Магистр Адам вновь поднялся со своего места и поставил точку на предисловии наших жизней:

– Вы уже лучшие в своём деле. Но Турии нужны сильнейшие из вас. Начинайте!

Глава 4 «Первый удар должен удивлять»

Юные Хэнды стояли вместе, не разнимая кольца. Солдатов было в три раза больше, чем нас, и их также тренировал не кто иной, как Тэй. Поэтому, если бы мы разбежались в разные стороны и атаковали первыми, то моментально потеряли бы то немногое преимущество, которое у нас оставалось. Солдаты перешли в наступление с удручающей тишиной. Послышался скрежет и лязг металла, сопровождающийся тяжелым дыханием. Мне повезло с первым соперником, так как он был примерно одного роста со мной, что означало равную мне скорость шага. Его меч рассёк воздух надо мной, когда я присела, чтобы разрезать сухожилие под его коленом. «Первый удар должен удивлять» – учил нас Тэй. Второй удар по голове солдата я нанесла рукоятью клинка. «Второй удар должен ранить» – вновь звучали в голове слова наставника. Слева от меня волнистым, как пламя огня, фламбергом наносил серию рубящих ударов по своему противнику Лиам.

Последовал удар длинного клинка, целящегося в основание моей шеи. Я успела отвести его скрещенными клинками. Однако новый противник оказался куда более опасным. Он был быстр и гораздо выше меня. Я едва успевала отбивать новые удары. Юные Хэнды тем временем уже потеряли строй. Мне приходилось отступать к краю арены, и я знала, что это было ошибкой. Когда я почти уперлась спиной к деревянному помосту, солдат нанес рубящий удар в мое правое предплечье. Руку пронзила боль. Удар не прорезал латы, но его сила на время лишила меня возможности сражаться правой рукой. Продолжая защищаться оставшимся в левой руке клинком, я вытащила из волос острую серебряную шпильку, сдерживающую мою косу. Когда противник вновь нанёс удар, я ослабила защиту, давая приблизиться ко мне, а затем вонзила острый край шпильки в основание его шеи. Солдат выпустил из рук оружие и схватился за горло. «Третий удар должен добивать» – уже хором отвечали своему наставнику в моей голове юные Хэнды.

– Не вытаскивай её, тебе помогут, – сбившимся дыханием сказала я и обернулась к Огненному клёну.

Сражающихся больше не было. Я подняла глаза и только теперь увидела, что надо мной возвышается ложе для гостей. Обладательница медно-рыжих волос смотрела на меня с задорными искорками в глазах, но что-то было не так. Сидевшие в ложе были молчаливы, а по толпе сквозило напряженное перешептывание.

– Ари, – окликнул меня приближающийся Сэм, – пошли.

Мы отправились в помещение под арену ожидать решения, кто же примет участие в следующем этапе. Краем глаза я заметила, что трое остались на арене, и по отблеску солнца в леденящей белой шевелюре узнала Лиама. Вторым Хэндом был Рикон. Кто был третьим рассмотреть не удалось. Его неподвижное, лежащее на выжженной солнцем траве тело не предвещало ничего хорошего.

Комната заполнялась юными Хэндами. Входящие рассказывали свою историю сражения. Но как оказалось, большинству нанесли гораздо более серьёзные травмы, чем мне. Буквально тащивший на себе Рикона в комнату вошёл Лиам. Я обвела взглядом присутствующих. Не хватало лишь одного…

Понимание произошедшего пронзило меня последней, кто мог лицезреть эту сцену. Я встала на ноги и инстинктивно попятилась назад. Бей, юноша с вьющимися волосами и таким ударом правой, от которого отшатывался даже Тэй. Я помотала головой, пытаясь стряхнуть настигнувшую действительность. Дверь вновь открылась. Тэй молча подошёл к Рикону и, слегка встряхнув его за плечи, произнёс:

– Рикон, ты это, кхм, иди за мной. Здесь тебе уже делать нечего. На повторный круг ты уже всё равно не выйдешь. Идти сможешь?

Ответом был кивок. Лиам помог наставнику взвалить Рикона. Тэй поднял на нас глаза и добавил:

– К вам уже направлены целители. Они проведут осмотр, и после этого Магистр и члены совета решат, кто из оставшихся сможет продолжить турнир.

Я украдкой посмотрела на своих названных братьев. Все как один уронили голову на грудь. Даже никогда не умолкающий Андрэ опустил плечи и не отводил взгляд от чьей-то крови, размазанной сапогами по полу. После непродолжительного ожидания действительно пришли целители. Осмотр в отличие от поединка длился долго. С арены до нас доносились глухие звуки музыки, движения солдат и скрежет металла. Людей продолжали ублажать традиционным зрелищем земель Турии – кровью, потом, шумом. Целители помогали снимать латы, осматривали раны. Полуобнаженные тела Хэндов меня не смущали, за столько лет я перестала обращать на это внимание. Но чтобы не мешать целителям, решила забиться в дальний угол. Я знала, что скорее всего пройду в следующий этап, так как на мне не было сильных увечий. Только вот вторым Хэндом, также твёрдо стоящим на ногах, был Лиам. Я нервно сглотнула слюну, вспоминая наставления Тэя: «Если ты встанешь в пару с Лиамом, то тебе поможет разве что чудо…».

После того как целители удалились, оповещать о решении Правителя Турии и его совета пришёл распорядитель:

– Решением совета принято, что на финальный этап выйдут только двое: Арэя – дочь Адама, и Лиам – сын Тристона. Все остальные должны покинуть помещение.

Поднялся гомон басистых голосов.

– Что это значит? Никто, кроме этих двоих больше не выйдет на арену? Мою царапину даже раной назвать нельзя! – возмущенно выкрикнул Сэм.

– Дайте нам переговорить с нашими наставниками, здесь явно какая-то ошибка, – подхватил Андрэ.

– Тишина! – рявкнул распорядитель. – Это решение ваших наставников и самого Магистра. У вас есть десять минут, – уже спокойным тоном добавил он, по очереди посмотрев сначала на меня, а затем на Лиама.

– Огненный дьявол! – выругался Андрэ.

Сэм похлопал его по плечу и обреченно выдохнул: «Пошли». Только сейчас я заметила, как сильно Сэм хромал и волочил за собой правую ногу. Я кинула на него обеспокоенный взгляд, который не остался незамеченным для Лиама. Мы остались вдвоём. «Ну что, наш писарь всё-таки останется пригвожденным к своей библиотеке, а заодно и к инвалидному креслу? Или судьба его пощадит и дарует спокойную жизнь евнуха?» – сухо, даже как-то скучающе прокомментировал Лиам.

Я не ответила на этот вопрос, но проигнорировать другой не могла:

– Ты видел Бея. Что произошло?

– Он дрался и проиграл,– всё тем же тоном ответил Лиам.

Раздался стук в дверь. «Нет, лучше бы ты всё-таки споткнулся о своё эго» – напоследок подумала я. И мы вновь вышли на арену, когда солнце уже стояло в зените лика Хэнда, отдавая всю магическую силу своим подданным.

Глава 5. «Второй удар должен ранить»

Конечно, Лиам знал мои слабые стороны и держал руку на мече скорее для отвлечения внимания. Описывая ногами воображаемый круг, мы в упор смотрели друг на друга, никто не решался напасть первым. Трава, которая с утра была напитана влагой, после нескольких сражений представляла из себя нечто выжженное, уродливо обнажающее глинистые трещины в земле. Ногой я наступила во что-то липкое, инстинктивно перевела взгляд вниз и увидела, что стою в багровой луже крови. Справа от меня послышалось движение, и я едва успела уклониться от удара.

Фламберг в руке Лиама был его продолжением. Волнистое, серповидное лезвие одним грациозным, точно выверенным движением наносило сразу множество режущих порезов. А когда меч озарялся магическим алым огнём Хэнда, то в глазах его владельца вспыхивали страстные искры золота. Если бы кто-либо из художников искал натуру для написания Хэнда, то никто лучше Лиама и его фламберга не подошли бы на эту роль.

Обладание внушительным ростом давало моему противнику преимущество как в силе, так и в расстоянии атаки. Мне постоянно приходилось кружить вокруг него в попытке достать до незащищенного латами бедра. Сделав неаккуратный выпад влево, он свободной рукой опрокинул меня на землю головой вниз. Клинок из моей правой руки выпал. Я почувствовала, как нога Лиама наступила на мою косу, тем самым обездвиживая голову, но не руки. Клинком в левой руке я перерезала косу, которая так и осталась лежать под его ногой. Мой поступок на мгновенье захватил его внимание. Я поднялась на ноги и почувствовала, как освободившиеся волосы касаются щек. Мой левый клинок остался на земле. Оказавшись безоружной, я мысленно произнесла заклятие и открыла ладони. В руках от кончиков пальцев и вверх по венам потекло знакомое тепло. Короткий хлопок прямо перед его лицом вызвал вспышку и заставил Лиама прикрыть глаза. Мгновением позже в моих руках оказалась знакомая сталь и коротким, но довольно глубоким порезом я прошлась по бедру своего противника. Он скривился от боли, но рана скорее разозлила его, чем нанесла серьезное увечье. Лиам выпрямился и, шевеля губами и пальцами левой руки, нашептывая, начал создавать заклинание. Не зная, что предпринять, я второй раз за день совершила одну и ту же ошибку – сделала шаг назад. Возле Лиама материализовалось Нечто. Нечто было поначалу похоже на человека, но постепенно приобретало более рваную структуру. В конце концов огненное создание со вполне себе сформированной огненной булавой двинулось на меня. Это было немыслимо. Подобная материальная магия давалась только после долгих лет тренировок и в довольно зрелом возрасте, когда количество огненной энергии наполняло Хэнда до предела его физических сил. Это были не огненные цветы и бабочки, которыми я игралась в детстве. Мысли одна быстрее другой сталкивались и творили хаос неизбежности. Моих магических сил никогда не хватило бы на подобное, даже спустя десятилетия… Секунд на раздумье оставалось всё меньше, я уже чувствовала жар приближающегося ко мне существа. Бежать – подсказывал внутренний голос, но страх сковал тело. В тот момент, когда на меня обрушилась булава, левая рука сама подняла только что созданный щит, похожий скорее на огненный дым. От силы удара подогнулись колени, но мне всё же удалось устоять на ногах. Когда Нечто вновь занесло огненную лапу, я уже успела немного отбежать и увернуться от этого удара. Но существо оказалось быстрым, и когда его булава в третий раз обрушилась на меня, я почувствовала, как боль пронзила руку и всю левую часть тела. Мой огненный щит был разбит. Стоя перед Нечто на коленях, поодаль я увидела фигуру Лиама, сосредоточенного, взмокшего и ослабевшего от отданных сил.

«Сложи клинки, девочка-Хэнд, я не хочу тебя убивать», – сказало Нечто искаженным голосом Лиама. Но несмотря на гнетущую близость этого огненного монстра, что-то отвлекало меня. Звук. Звук бешено бьющегося сердца, который оглушал. Я не знала, чего боялась больше: открывшихся сил своего названного брата, увидеть разочарование отца или поражения именно Лиаму. Уцепившись за последнюю мысль, я поднялась и, пытаясь преодолеть хотя бы голосом расстояние до Лиама, прорычала: «Нет!». Затем произнесла заклинание, и клинок в моей правой руке озарился магическим пламенем Хэнда. Я вступила в неравный поединок, пытаясь распознать слабое место противника. Нечто, всё более походившее на своего хозяина, криво ухмыльнулось: «Ты и правда считаешь, что Адам позволит девочке-Хэнду править своей страной? Если так, то ты не только слаба, но ещё и бесконечно глупа».

Это был звук не моего сердца – наконец поняла я. Небольшой паузы мне хватило, чтобы собрать остатки своих сил и вновь призвать магию огня. Я перешла в наступление единственным клинком.

– Все годы нашего обучения, Лиам, ты постоянно издевался над моей силой, над тем, кто я есть, и как мне ни грустно это признать, я согласна практически со всем, – уже смотря в глаза существу, сказала я.

Нечто и его приближающийся хозяин состроили снисходительную гримасу, и я продолжила:

– Но в одном ты ошибаешься. Я никогда не была глупа.

Пропустив через себя субстанцию огня, я вмиг обожженными руками вырвала сердце демона. Демон и его хозяин покачнулись. Лиам закричал и схватился руками за грудь. Под действием магии стучащее в моих руках огненное сердце преобразовалось в жалкое подобие лука, стрелы и, к моему удивлению, витающих вокруг бабочек. Видя, как разрывающий связь с огненным демоном Лиам поднимается на ноги, я натянула тетиву и выстрелила.

Время перестало существовать. Стрела пронзила сердце Лиама чрезвычайно быстро, и всё же мне казалось, что я видела и чувствовала каждый миллиметр её полета. Когда Лиам упал на землю, на арене воцарилась тишина. Магистр Адам сорвался с места и побежал к арене, к своему ученику. Всё моё тело пронзила нечеловеческая боль. Кожа рук до локтей была сожжена, и вмиг я поняла, что только чудо помогло мне натянуть тетиву. Я переступила грань, которую не должна была переступать. Своим огнём я убила человека, с которым выросла. Ужас этого поступка заглушил все остальные чувства. Страх от произошедшего всплыл на поверхность. Я побежала к тому месту, где осталось его тело. Несмотря ни на то, кем я являлась, ни на то, сколько людей сейчас за этим наблюдало. Я прикоснулась лбом к его животу и, захлёбываясь подступившими рыданиями, произнесла: «Мой Хэнд, что же я наделала?!»

Но вдруг почувствовала, как его живот напрягся. И булькающий тихий смех разорвал повисшую над нами тишину. Ничего не понимая, я села рядом. Опираясь на локоть, Лиам с пронзительным криком вытащил из горящей и ужасно обожжённой груди стрелу. В его руках она потухла и превратилась в пепел. На мгновенье его взгляд упал на то, что осталось от моих рук. «Я тоже знаю этот фокус, девочка-Хэнд», – произнёс он и ударил меня головой в лоб. Последнее, что я увидела, были сапоги отца, приближающиеся по обугленной траве, и тень от рубиновых листьев Огненного клёна. А потом наступила темнота…

Глава 6 «Третий удар должен добивать»

Я услышала голоса. Звук поначалу был глухой, но затем набирал громкость и чёткость отдельных слов. Потом пришло чувство осязания. И я поняла, что лежу на чем-то твёрдом. Кожей почувствовала легкий хлопок накрахмаленных простыней, ноющую боль в руках ниже локтей и давящую пустоту в груди. Затем в нос ударил запах трав, настоек и легкого осеннего заморозка. Открыв глаза, мне не сразу удалось сфокусироваться на лице передо мной.

– Арэя, хвала Хэнду, ты пришла в себя!

– Сэм…, – первое слово я произнесла глухо. Немного прочистив горло, я смогла повторить имя моего друга вновь, – Сэм…

Он улыбнулся в ответ. Я оглянулась вокруг и поняла, что нахожусь в крыле целителей. Огромные витражные окна отражали свет немногочисленных свечей. Значит сейчас вечер или даже ночь…

– Ты была в отключке три дня. Тут такой шум поднялся в совете после окончания турнира. Ну ты, подруга, дала! Ох и подставила же ты меня на кругленькую сумму, хочу я тебе сказать.

– Так, значит, я не проиграла? – удивленно спросила я.

– Ну, окончательное решение будет оглашено на празднике в честь наречения преемника. Но большинство из нас считают, что именно ты уложила Лиама на лопатки! Он, кстати, тоже лежал в отключке всё это время и пришёл в себя ненамного раньше тебя. Если честно, то после его пробуждения я и шагу не отходил от твоей кровати, всё ждал, когда ты очнешься. Послушай, как тебе удалось сделать что-то материальное?

Я задумалась, пытаясь воспроизвести в памяти наш поединок. Воспоминания приходили обрывками и будили чувства, которые в момент сражения спали. Но теперь, просыпаясь, они окрашивали все события яркой палитрой и оставались в памяти именно в виде чувств: боли, ярости и сожаления. Но уже не слепой бесстрастной хроникой.

– Я использовала не свою магию, а его… – я задумчиво наклонила голову на правый бок и продолжила, – когда я сотворила лук, Лиам ещё не успел разорвать связь с тем существом. Думаю, поэтому у меня получилось сделать что-то подобное. Только, почему вместе с луком и стрелой, у меня получилось создать бабочек?

– Бабочек?

– Ты разве их не видел?

– Нет. Лук и стрела тоже были весьма посредственными, – весело улыбаясь, ответил Сэм.

– Может мне просто показалось, – я встряхнула головой и добавила. – Что ещё произошло, пока я тут прохлаждалась?

– Ходят слухи, что никого из нас не собираются отчислять. То есть все мы станем преемниками своих наставников, когда придёт время. Хотя, не все. Нет, конечно, не все.

Мой друг поднял глаза к потолку, словно размышляя, стоит ли рассказывать всё мне именно сейчас. Но после непродолжительного молчания всё же продолжил:

– Бей мёртв. Рикон сражался рядом с ним, он видел, как его убили. Совет говорит, что это несчастный случай, но Рикон считает иначе. Он говорит, что Бей сражался с солдатом, с которым у него были личные счёты. Сейчас уже непонятно, что да как. Но во время сражения Рикон потерял над собой контроль, он отомстил за Бея и убил того солдата. Совет хочет лишить его права преемника. Наставник пытается защитить его, но он в меньшинстве.

Я прижала рот рукой, чтобы не издать ни единого нервного вздоха, пока Сэм рассказывал, и теперь, наконец, почувствовала, что обе мои руки в бинтах. Сосредоточив взгляд на белоснежной перевязке, я медленно опустила руки на колени и сквозь сжатые челюсти процедила:

– То есть совет считает, что солдат мог убить Хэнда, а Хэнд солдата нет?

– Ну вот и ты туда же. Как Лиам, ну честное слово! Рикон нарушил правила Хэнда, он убил человека, не защищаясь, а на основе личного мотива. Учинил правосудие, не дождавшись, когда разум станет также холоден и остр, как его меч. Ты знаешь правила не хуже меня.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом