ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 20.11.2023
– Я так и знал, – это, конечно, сарказм.
– Это ведь не запрещено?
На губах человека, который пугал меня не только голосом, но и внешним видом, обозначилась легкая игривая усмешка.
– Молиться? – он медленно двинулся ко мне, а я так же медленно отступила. – Конечно, нет.
– Отлично. Я как раз закончила, и мне уже пора.
Я абсолютно не знала, как себя вести. Пожалуй, лучший выход – провалиться сквозь землю.
– Вы кое-что забыли, – произнес незнакомец и протянул руку. На его запястье была повязана тряпочка, в которой я очень быстро узнала часть моей сорочки, и густо покраснела. И не только из-за того, что мужчина повязал ее себе на руку, как трофей, но и потому, что мне было чертовски сложно сказать:
– Это не мое.
– Естественно, – снова дьявольская улыбка, заставляющая мое естество сжаться в комок. – И сейчас вы очутились здесь совершенно случайно. И, разумеется, ничего не слышали.
– Кто? Я? Да вы что, я с детства туга на оба уха.
Мужчина облокотился на алтарь, глядя на меня тяжелым магнетическим взглядом.
– Мне действительно пора, – вымолвила я сипло, – а то столько дел… Всего доброго.
Мне оставался всего маленький шажок, чтобы выйти из молельни, но вдруг незнакомец выставил руку, уперев ладонь в стену.
– Позвольте вас проводить… леди, – от этого металлического голоса, полного затаенной угрозы, меня пробрало до костей.
Я медленно подняла голову. Никогда – о, боже – не видела таких глаз и не испытывала того смертельного страха, что вызывал его жуткий нечеловеческий взгляд.
– Не беспокойтесь, – воздуха не хватало в легких, – я дойду сама…
– Ну что вы, мне не сложно, – произнес мужчина, хватая меня за локоть.
Это движение вышло у него так ловко, что я едва успела ахнуть от боли и возмущения.
– Что вы делаете?
– Отдаю дань манерам.
Это чудовище еще и шутить умеет.
Он потащил меня на улицу, действуя с такой холодной безразличностью, что я выпалила, выпутывая руку из его стальной хватки:
– Да кто вы такой? Я никуда с вами не пойду!
– Что ж, можешь звать на помощь, – хмыкнул незнакомец, резковато дергая меня за локоть.
Быть мне не Джиной эль-Берссо, если этот самоуверенный мужчина не Райт Берингер, первый советник и начальник тайной канцелярии при принце Эдмунде Первом. Я многое слышала о нем и, увы, только плохое. Посему сопротивляться было делом бессмысленным.
– Я пойду сама, – заявила я сквозь стиснутые зубы. – И отдайте мне кусок моей сорочки!
Мужчина медленно разжал пальцы и посмотрел на меня лукаво:
– Так значит, она ваша?
– А чья же еще? – проговорила, следуя за советником без должного энтузиазма. – Неужели будете судить меня за то, что я ворвалась ночью на кухню, умирая от голода?
– Никто не собирается вас судить. Обойдемся без суда.
Вот и доигралась леди эль-Берссо. Баранья нога определенно этого не стоила.
Я думала об этом и после того, как меня заперли в темнице. И через два часа после того, как лорд Берингер безмолвно меня покинул. Оставалось только одно – ждать, что будет дальше.
Темница была маленькой и сырой. Я старалась не обращать внимание на соседнюю камеру, где началось какое-то движение и послышалось кряхтение. Неожиданно к прутьям решетки прижалось лицо. Старое, морщинистое и грязное. Два блестящих темных глаза уткнулись в меня немигающим долгим и жутким взглядом.
– Воды, – проскрипело это создание.
Передав странной старухе миску, я спросила:
– Давно вы здесь?
– Здесь? Нет, – отозвалась она, – большую часть срока я провела в другом месте.
– Большую часть срока? – медленно повторила я.
– Пятнадцать лет.
Ого! Надеюсь, меня не ждет подобная участь? Что нужно было сотворить, чтобы попасть за решетку так надолго?
– Я знаю один секрет, – произнесла она, хватаясь за прутья, – но я не сумасшедшая… Я знаю одну тайну. Я никому не должна рассказывать о ней, – старуха окинула меня тревожным взглядом и юркнула в темноту.
Меня окатило лавиной холодных мурашек.
Если меня оставят здесь на ночь, то Элина поднимет на уши весь дворец. Вряд ли это будет на пользу лорду-начальнику тайной канцелярии. Хотя, что с ним станется? Берингер обладал безграничной властью.
– Беги отсюда, беги, – донесся до меня тоненький голосочек ненормальной старухи. – Спасайся… – она умолкла, а в темнице раздались голоса и скрежет засовов.
Думаю, это по мою душу.
Первым делом я увидела стражников, которые поставили напротив зарешеченной дверцы стул, и только затем человека, который опустился на этот стул и закинул ногу на ногу. Ему поднесли огниво, он закурил, затем снял перчатки и, тяжело вздохнув, оглядел меня.
Лорд-начальник во всей красе. Теперь в его взгляде появилось что-то еще: расслабленная уверенность в том, что я трепещу и полностью раздавлена.
– Ты уже познакомилась со своей сокамерницей, Джина?
Он перешел на «ты» на удивление быстро.
– Да, познакомилась.
– Значит, понимаешь, то, что происходит, очень серьезно.
До меня донесся запах табака, исходивший от его сигары. Он сжимал ее в пальцах, и она казалось невероятно маленькой, такой выглядела бы и моя шея, если бы лорду-начальнику вздумалось ее свернуть.
– Я и раньше это знала. Еще до знакомства с этой… госпожой.
– Похвально.
– Благодарю.
Ему показалось, что я ерничаю и недостаточно серьезно воспринимаю происходящее, потому он спросил:
– Ты понимаешь, что можешь остаться здесь на всю жизнь?
– Вы прекрасно это продемонстрировали.
Он что-то искал в моем взгляде… Может, панику и желание разрыдаться?
– И как ты смотришь на такую перспективу?
– А моллюсками здесь кормить не будут?
Рука с сигарой замерла у губ, и мужчина вскинул брови. Думаю, мой вопрос немного вывел его из равновесия.
– Здесь не заморачиваются по поводу питания, – ответил мужчина, – и, честно говоря, баранину здесь тоже не подают.
Я залилась краской. Лорду-начальнику известно о бараньей ноге. Неужели Элина сдалась под натиском этого изверга?
– Так значит, вы все выяснили?
– Выяснил что?
– Что я не специально подслушала ваш разговор на кухне.
– Получается, случайно?
– Да.
– Случайно обошла двух стражников, влезла в окно? Случайно прокралась мимо охраны у молельни и спряталась внутри?
Чем больше он говорил, тем больше пугающего холода было в его низком рычащем голосе, и от этого сердце в моей груди билось втрое чаще.
– Охраны? Да не было там никакой охраны.
– Со зрением тоже беда, да?
– Это у ваших охранников со зрением беда.
– Вот как, – мужчина докурил, бросил окурок на пол, а сам победно сложил на груди руки, – значит, они попросту тебя не заметили. Так получается?
– Может быть и так. Мне откуда знать?
– Выходит, вы с компаньонкой вовсе не сговорились, придумав дурацкую историю с бараньей ногой?
– И почему это история дурацкая? Мы просто хотели есть.
– Нельзя было позвать лакея?
– Лакея? Ну, знаете! Мы не каждый день попадаем во дворец и понятия не имели, как тут все устроено. В Хоупсе, чтобы поесть, не нужно звать лакея. Согласна, наше решение не очень… разумное. Но за это не сажают в темницу. Честное слово, произошло недоразумение.
Лицо у этого человека стало таким, будто я призналась в королевской измене, – снисходительным и довольным.
– Послушай, Джина, – медленно произнес он, – все это выглядит очень забавно и глупо. Согласен, вы обе вполне могли додуматься до того, чтобы украсть еду с королевской кухни, но я все-таки ожидал большего от претендентки в королевы, пусть она и занимает тридцать второе место в списке. Так вот, с этого дня я не спущу с тебя глаз, и будет лучше, если ты избавишься от дурной привычки брать чужое. В противном случае, я превращу твою жизнь в ад и не думаю, что это очень расстроит принца.
Со мной никогда не говорили вот так: предельно откровенно и холодно. И я оценила.
– Я поняла, милорд.
– Рад, что ты оказалась такой понятливой, – поднимаясь со стула, бросил мужчина. – Надеюсь, в этих стенах мы видимся последний раз.
Со своей стороны я надеялась, что не увижу его никогда. И к стенам это не имеет никакого отношения.
Глава 3
После истории с бараньей ногой, нелепых объяснений с Элиной и того злосчастного утра, когда я познакомилась с Райтом Берингером, прошло всего два дня. И я поняла, что корону, руку и сердце принца никто не собирается отдавать без боя.
– Спину ровнее, дорогая, – легкий шлепок веера по лопаткам, – подбородок выше, взгляд долу.
Мы с остальными девушками двигались друг за другом, но внимание мадам Жизель было приковано к самой неумелой ученице – ко мне.
– На приеме во дворце будет много именитых гостей, леди, – прохаживаясь взад-вперед и сложив за поясницу руки, говорила наставница, – и вы должны знать, как следует себя вести. Держите осанку!
Чтобы понять, кто такая мадам Жизель, достаточно пары черт: строгий пучок, запудренные морщинки в уголках глаз и властность во взгляде.
– Скромность и целомудрие, – чеканя слова, говорила она, – достоинство, изысканность и сдержанность. Та из вас, которая обладает этими качествами, имеет все шансы на корону.
И даже тридцать вторая в списке? Не смешите меня.
– А теперь вальс, – прикрыв ресницы, лукаво произнесла она, – вам, мои дорогие, нужно найти партнера. У вас пять минут.
Девушки с криками бросились с крытой и обросшей виноградными листьями, веранды. А я растерялась.
– Леди эль-Берссо, вам непонятен приказ? – обратилась ко мне наставница. – Приличных кавалеров сейчас расхватают. В полдень здесь с огнем никого не сыщешь.
Какое, черт побери, несчастье. Но усмирив гонор, я все-таки поплелась по парку, выискивая потенциальных жертв. Все-таки ради благополучия Хоупса, я должна здесь всем понравиться.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом