Сергей Фомичёв "Космический рейдер «Нибелунг»"

Галактика пребывает в стагнации. Золотой век миновал, но признаки всеобщего кризиса и разложения пока видят немногие. Космические флоты превратились в декорации для парадов и трамплины для карьеристов. Молодой офицер Ивор Гарру списан с боевого корабля на берег, чтобы освободить место отпрыску благородного семейства. Вскоре, однако, дело поворачивается так, что королевству с его разложившейся аристократией не на кого больше рассчитывать, кроме как на выходца из низов.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006087538

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 24.11.2023

– Не хотелось бы стать вестником, принесшим дурную весть.

– Ерунда! – заметил Маскариль. – За это нигде не казнят вот уже пару тысяч лет.

Как и во всяком заведении, здесь в особом держателе имелся пульт проектора. Барон вытащил его и нажал кнопку. Он даже не стал выбирать канал. Очевидно везде транслировали одно и тоже.

Над столом, ближе к глухому его торцу появилась голова диктора.

«…отступили в предместья Виктории после чего связь с ними была потеряна. Вражеский флот полностью заблокировал орбиты Новой Австралии и все пространство системы Эму. Последнее торговое судно, сумевшее выбраться оттуда…

– Святые угодники! Драуг их побери! – произнёс шут.

– Какой ещё драуг? – огрызнулся принц, всё ещё не вполне осознавая произошедшее.

– Ну пусть будет крампус, – согласился Маскариль. – Это мифология твоих предков, а не моих. Тебе лучше знать, кто приходит за непослушными детьми.

– Мои предки и слыхом не слыхивали ни о каких драугах. Они родом из инкорпорированной территории Верхний Новый Техас. Прадед во всяком случае, прабабка, та эльфийка, конечно. Но и она Одину не поклонялась.

– Ваше высочество, – произнёс Лойтхард с самой малой толикой нетерпения и даже раздражения. Впрочем на этой допустимой толике он сделал акцент.

– Простите барон. Мы должны что-то предпринять? Проклятье! Я же теперь местоблюститель, наместник. Исполняющий обязанности короля. Что-то вроде того.

– Полагаю, прежде всего тебе нужно протрезветь, – сказал шут, забирая из руки принца бокал с вином.

– Вот те раз.

Принц потер подбородок и активировал коммуникатор.

– Граф Ирвин? Это Фроди. Срочно соберите Сенат, мы скоро прибудем.

Тем временем трансляция продолжалась.

– …пожелал остаться неизвестным, – взволновано говорила голова диктора. – Он заявил, что… простите, мы получаем новое сообщения с ещё одной экстренной информационной капсулы, только что вошедшей в систему. Хочу напомнить, что наш канал имеет своего корреспондента на Новой Австралии и мы ждем от него эксклюзивного репортажа. Дайте немного времени на расшифровку. Всю информацию вы получите только у нас. Только на канале «Новости со всего света». Итак… столица Новой Австралии Виктория пала под натиском неизвестных…

***

– Кто у нас отвечает за оборону? – спросил Фроди у барона.

Они сидели в гвардейском коптере и летели низко над рекой (так требовал протокол безопасности) к дворцовому комплексу.

– Очевидно, военный министр.

– Военный министр счастливо отбыл вместе со всеми охотиться на головорезов, – заметил шут.

– Вам как будто смешно, Эспеланд? – насупился барон.

Он назвал шута настоящим именем, которое мало кто знал. У охраны, однако, имелись собственные источники и вдобавок обязанность знать больше других.

– А то нет? – ухмыльнулся Маскариль. – Отправились за шерстью, а вернулись стриженными.

– Они еще не вернулись, – сказал принц. – Так ты думаешь, эти случаи связанны?

– А кто ещё вздумает в наше время нападать на цивилизованную планету?

– Кто у нас вместо военного министра? – повернулся Фроди к гвардейцу.

– Очевидно, его заместитель, – ответил барон. – Герцог Тиммерманс.

– Кузен Борис? – встрепенулся Фроди. – Он не улетел?

– О нет, – с сарказмом заметил барон. – Вряд ли найдется во Вселенной сила, способная вытащить этого сибарита из особняка, где он предается разврату и наркотическим видениям.

– Он чем-то похож на вас, ваше высочество, – ухмыльнулся шут. – Одна кровь!

– Ерунда, – огрызнулся Фроди. – У нас, конечно, есть общий родственник. Его отец третий сын бабки Далии от второго брака. Если я ничего не путаю. Она была весьма плодовита. Вы не знаете, где его особняк, барон? Я не особо часто общался с дальними родственниками.

– В Иридиуме.

Иридиум был аристократическим пригородом Милады и располагался на том же берегу Ауры, но по другую сторону небольшого притока Индиго.

– Поворачиваем туда.

Барон дал команду пилоту и тот отвернул от острова Мидуэй, где стояло здание Сената, направив коптер дальше, вниз по течению. Вскоре они повернули на запад и сели неподалеку от роскошного особняка. На его посадочной площадке стоял старый аэрокар, покрытый пылью и паутиной.

– Ваш кузен не большой любитель выбираться из дома, – повторил прежнюю мысль барон.

– Ещё бы! Он был заместителем министра того, чего до сегодняшнего дня не существовало, – добавил Маскариль.

Борис Тиммерманс вышел в холл в роскошном баньяне с вышитыми птицами, переливающимися всеми цветами радуги. На ногах его были тапочки с загнутыми носками, а на голове курительная шапочка с золотой кистью. Заместитель министра затянулся толикой ароматного дыма из длинной трубки и выпустил его к потолку. Он выглядел смущенным столь неожиданным визитом высочайшей особы.

– Что мы имеем, Тиммерманс? – не тратя времени на любезности спросил принц.

– Что мы имеем, для чего? – удивился тот.

– Вы что, не смотрите новости? – повысил голос Фроди. – Если что, на наших союзников напали и возможно вскоре нападут на нас. Так что мы имеем для обороны?

– Ничего, ваше высочество, – Борис выглядел расстроенным, вероятно не столько войной, сколько сорванным отдыхом. – Всё, что было на ходу, ушло с эскадрой.

– А орбитальные форты? – спросил принц.

– Какие орбитальные форты?

Принц придавил кузена тяжелым взглядом.

– Которые должны отражать вторжение, черт вас возьми! – произнес он. – Вы что не владеете терминологией?

– Но у нас нет никаких орбитальных фортов. Это дорогие игрушки, они по карману только развитым мирам.

– А что на счет патрульных кораблей? – спросил шут.

Заместитель министра преданными глазами смотрел на принца. Он словно не услышал, что спросил Маскариль.

– Да! – воскликнул принц. – Расскажите нам о патрульных кораблях.

Тиммерманс вздохнул из вытащил из складок халата наладонный проектор. Он нажал пару кнопок и выбросил проекцию прямо между собой и принцем. На проекции вращались четыре космических корабля явно одной серии, такими похожими они выглядели.

– Первая эскадра, четыре корвета. Хаски, Бигль, Шарпей и Сенбернар.

Корветы носили название не в честь собак, как могло бы показаться гостю из другой системы, а по имени местных астероидов. А вот малые тела системы действительно назывались в честь собачьих пород, и весь пояс астероидов назывался Сворой.

– Все они ушли вместе с флотом, – добавил Тиммерманс. – Адмирал Фарнетти подумал, что корветы могли бы служить посыльными кораблями.

– А таможенные катера? – спросил Маскариль.

Заместитель министр некоторое время размышлял, не уронит ли его честь ответ непосредственно шуту. Он жалобно взглянул на принца. Это окончательно вывело Фроди из себя.

– Вы что же, хотите чтобы я всё время повторял за шутом? За кого вы меня принимаете?

– Браво, ваше высочество, – Маскариль лениво хлопнул в ладоши.

– Но катера УМПТСК предназначены для инспекций на орбите и вооружены только легкими пушками. По сути это просто большие шаттлы.

– Ладно разберемся. А вы, кузен, собирайтесь, отправитесь с нами на заседание Сената. или вы полагаете кто-то сделает за вас вашу работу? Министр улетел с флотом, вы теперь главный,

– Но я… – развел руками Борис.

– Я передумал, – хлопнул его по плечу принц. – Времени на сборы у нас нет, поедете прямо так, в чем одеты сейчас. Барон! Проследите!

Барон Лойтхард, уже достаточно накрученный событиями дня, просто взглянул на Бориса и тот решил, что не будет спорить.

Заместитель министра, как выяснилось в дороге, мало что понимал в военном деле и до сих пор относился к должности, как к синекуре. Теперь его выдернули из уютного гнёздышка и заставили шевелить мозгами. Кому такое понравится?

Глава шестая. Паника

Сравнивать положение королевства Райдо с тем древним пароходом, которому айсберг пропорол борт, значило сильно приукрашивать ситуацию. Их пароходу снесло всё, что делало его пароходом – машины, винты, капитанский мостик вместе со всей командой.

В проклятой экспедиции сгинул не только флот и всё его руководство, но половина Сената и большая часть правительства. Кроме того, почти в полном составе пропала главная дворцовая канцелярия, весь цвет дворянства. А если этого мало, то кроль, королева, наследник и принцесса Гарай – практически вся королевская фамилия, за исключением Фроди.

Возможно они не погибли, или погибли не все, возможно уцелела даже часть флота, возможно когда-то кто-то доберется до родной системы. Но вот прямо сейчас принц остался ни с чем. Так сказать без доспехов, со спущенными штанами.

Обер-секретарь Правительствующего Сената граф Ирвин созвал всех, кого его люди смогли обнаружить в городских притонах, на охоте, в запое в собственных имениях. Всех, кто счастливо избежал утреннего заседания в виду его полной ненужности. Всех, кого месяцем ранее не заинтересовал даже поход против разбойников и сопутствующий ему дождь из почестей и наград. То есть, мягко говоря, это была не самая активная часть политической элиты. Хотя возможно и не самая глупая.

– Довоенные планы предусматривали четыре линии обороны, – доложил граф Ирвин.

Его помощник вывесил на стене нарисованную на дорогой бумаге с золотыми виньетками красочную схему. Полезной информации в схеме содержалось не больше чем в средневековых картах Земли.

– Космос в целом. Внешние планеты, Свора. Всё это ответственность флота, – граф обвел ладонью окраины листа. – Орбита Барти его же ответственность. – Теперь ладонь прошлась по центру. – Как и атмосфера планеты. А вот поверхность должно защищать Королевской конной милиции и гвардии, причем последняя сосредоточена на Дворце и других объектах королевской фамилии.

– У нас слишком много сфер ответственности для флота, а флота нет! – произнес Фроди. – Как так получилось?

Ему никто не ответил.

– Почему атмосферу вообще должен защищать флот? – спросил Маскариль. – Разве для этого не существуют отдельные войска?

– Потому что у нас нет ни ВВС, ни ПВО, ни ПКО, – ответил граф Ирвин. – Считалось, что они обременительны. Нужна сеть аэродромов и баз, ракетные шахты, арсеналы. А у нас половину планеты занимает пустыня. Зато у флота с морской пехотой есть дроны, шаттлы и атмосферники.

– Отлично, – принц откинулся на спинку кресла без сил. – А теперь у нас нет ничего. Только армия недорослей на лошадях. Дивизии охотников на кенгуру! Вот славно!

В это время в зале появился барон Лойтхард.

– Прошу прощения, мой принц, но вам стоит ещё раз включить трансляцию.

– Вы опять боитесь сообщить обо всём сами? – проворчал Фроди.

– Тут важно видеть уста, из которых вылетают слова, – невозмутимо ответил барон.

На проекции крупным планом возникла голова человека. Короткая стрижка, спокойный взгляд. Несколько шрамов украшали лицо. Именно украшали, потому что человек явно относился к военному сословию. Что он и подтвердил в самом начале обращения.

– Меня зовут Генерал Марбас. Это не настоящее имя. Псевдоним. Надеюсь он войдет в историю наряду с именем Спартака или Клеона.

Произнеся эту шутку он криво улыбнулся, как бы демонстрируя шрамы, и продолжил уже не убирая с лица строгий пафосный вид:

– Прямо сейчас мы освобождаем всех каторжников Новой Австралии. Скидываем вековые оковы рабства. Даём свободу этим невольникам нашего времени, всем, кого наглые и беспринципные люди, провозгласившие себя новой аристократией, не просто заставляли работать, а помыкали ими, унижали их достоинство, под прикрытием якобы исправительных работ.

Мы уничтожили флот, который самозваные короли выслали против освободительного движения. Вынесли в разреженную среду разряженных герцогов, графов, баронов. Вся их мощь оказалась такой же имитацией, как радиоэлектронная обманка, изображающая из себя крейсер.

И теперь мы последовательно освободим все четыре обитаемых мира Северной Дуги. Один за другим. Если банда аристократов окажет сопротивление, она будет уничтожена. В случае капитуляции всем желающим гарантируется свободное отбытие в один из центральных миров с некоторым количеством собственности. Не пытайтесь встать у меня на пути, я сокрушу ваши игрушечные королевства, как сметают с доски шахматные фигуры.

Мы просим, требуем от свободных и демократических наций других планет не вмешиваться во внутренние дела так называемых четырех королевств. С монархиями и варварством будет покончено раз и навсегда. Миры вернуться в лоно цивилизации. К подлинному самоуправлению.

Это не угроза. Это план действий!

Генерал Марбас. Конец сообщения.

Фигура генерала сменилась пейзажем Новой Австралии. Над столицей летали штурмовые боты. Всюду мелькали трассеры, висели дымные следы ракет, а на поверхности появлялись огоньки пожаров. Но сопротивление если где и возникло, то оказалось неорганизованным.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом