ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 03.12.2023
Проводив герцога, все в семье кинулись к Саре.
– Как ваша прогулка? – интересовались Мартин и Ева.
– Просто побеседовали. Герцог был доволен, – коротко ответила она.
От родителей последовало одобрение, но вопросов о настроении самой дочки от них ждать было бесполезно.
– А теперь спрошу я, как ты? Он не переходил черту дозволенного? – спросил Теодор, когда взрослые их покинули.
Сара увела брата в тихое место.
– Он ничего такого не делал, но было так стыдно, когда он меня на качельках катал, – делилась эмоциями с младшим она.
Теодор широко раскрыл глаза.
– Ты на качелях, а он… – повторил он и задумался. – Как это мило, я его недооценил.
Сара утвердительно покачала головой.
– Но вот деталей в наших детективных делах не прибавилось. Я узнала только про коронацию через пару месяцев, где можно будет встретиться со всеми аристократами, – обречённо вздохнула она. – Надо было больше вопросов задать.
– Нет. Ты не должна вызывать подозрения расспросами. Всё надо решать постепенно. Шаг за шагом, – объяснил сестре брат.
Согласившись с младшим, Сара добавила:
– Но Леопольд сказал ещё, что Винсонты и все из Марденроуг общительные, может у нас будет возможность разузнать что-то от них?
– Вероятно. В любом случае мы всегда можем поговорить с Раулем или его братом. Что-то да и узнаем от них, – рассудил парень.
Порешав на этом, дети вернулись к родителям. На протяжении нескольких дней продвигалась подготовка к ежегодному приёму графини. У брата с сестрой не было даже свободного часа на поездку в библиотеку, поэтому до самого дня торжества продуктивности в их деятельности не было.
И вот настало время приёма. Ламоньеры держали путь к летней усадьбе Жанны. На въезде в графство их встретил Леопольд. Они прибыли вместе в усадьбу. Стоило только покинуть карету, как вышла пожилая женщина. Волосы её были седые, кожа морщинистая, но, посмотрев на неё, можно было сказать, что старость не испортила невероятную былую красоту. Особенно её выразительные зелёные глаза отдавали детским азартом.
– Ваша Светлость, Вы прибыли! – послышался её тоненький голосок, наполненный радостью.
– Графиня, я не смел отказать Вам в присутствии на приёме, – поцеловал он её руку. – Позвольте представить Ламоньеров.
Леопольд познакомил её с каждым. Жанна дружелюбно перекидывалась фразами со всеми членами семьи. Когда очередь дошла до Сары с Теодором, она восторженно воскликнула:
– Какие у Вас милые детишки, что дочь, что сын. Не удивительно, что наш герцог пал перед такой красотой, – с любопытством разглядывала брата с сестрой графиня. – Теперь и моя очередь представиться. Меня зовут Жанна Марденроуг, мы с вами точно подружимся!
– Очень приятно познакомиться с такой яркой личностью, как Вы, – радостно произнесла Сара.
Женщина прямо засияла от её слов.
– О, Боже, какая прелестная девушка, – обняла она Сару, заставляя удивиться всех Ламоньеров и понервничать Леопольда.
Она отстранилась и рассмотрела всех, а затем хитро произнесла:
– Хо-хо, простите, старушка иногда переходить границы. Старость – не радость, а мне как-никак семьдесят шесть лет.
После этого она развернулась и попросила всех следовать за ней. Войдя в огромный танцевальный зал, на новых гостей был обращён взор всех уже присутствующих, а их было не так уж и мало, но Жанна быстро вернула всех в прежнее русло общения друг с другом. Только Винсонты, уже находившиеся там, подошли к вновь пришедшим. Среди них было новое лицо, похожее на братьев. Это был их отец.
– Позвольте представиться, я – Николя Винсонт. В прошлый раз, когда вы навещали нас, я не находился дома, поэтому не имел возможности познакомиться, – наверстал упущенное он.
Рауль подошёл к друзьям и поприветствовал их, когда он целовал руку Сары, Леопольд бросил слегка ревнивый взгляд на парня, тот же лишь дружелюбно улыбнулся.
Герцог вскоре отошёл вместе с Мартином и Николя обсуждать экономические дела. Оказалось, у семьи Винсонтов и у семьи матери герцога были партнёрские отношения, а главе Ламоньров был предложен шанс присоединиться. Без представителя де Краулье общение приобрело более свободный характер. Было видно, что он фигура значимая, при которой все держали себя в определённых рамках.
Количество людей в усадьбе пополнялось, становилось даже немного тесно. Рядом с Сарой одна девочка споткнулась и упала. Девушка поспешила ей на помощь. Пока она помогала бедняжке, одна прядь волос зацепилась за брошь незнакомки. В итоге причёска испортилась. Пострадавшая взволнованно поблагодарила и извинилась за неприятности с волосами. Сара лишь улыбнулась в ответ, утешая девочку. Затем она вернулась к Винсонтам.
– Сара, а тебе идет! – рассматривал красивые локоны девушки Рауль, за свой наглый взгляд он получил осуждение от Теодора.
– Спасибо, Рауль, но ты случайно не знаешь, где бы можно было это поправить? – шёпотом обратилась она к нему.
– Сейчас всё будет, – подмигнул он, а затем вернулся с Катриной. – Мама, поможешь Саре с причёской?
Женщина оценила состояние подруги сына.
– Делов-то. Минута и всё снова прекрасно. Пойдём со мной, – позвала она за собой соседку.
– Теодор, скажи, пожалуйста, родителям, что я отойду, – попросила брата Сара.
Катрина водила девушку по коридорам усадьбы.
– Моя мама Вас сегодня не ввела в заблуждение? – улыбчиво начала разговор она.
– Что вы, графиня Жанна сегодня так мило с нами общалась, – вспомнила тёплые объятия бабушки.
– Это хорошо, некоторым неудобно разговаривать с такой особой, – посмеялась Катрина. – Но Вы не подумайте. Я не осуждаю маму, просто предупреждаю, что от неё можно ждать сюрпризов.
После этих слов графиня Винсонт завела Сару в свободную комнату для гостей. Ловкими движениями рук она быстро поправила причёску.
– Вы так профессионально это сделали, – удивилась девушка.
– Жизнь дочерей мне дала, но зато у меня есть старшая сестра, которая терпела мои эксперименты в роли парикмахера, – она посмотрела в окно.
– Могу ли я спросить, она сейчас здесь? – спросила Сара.
– Должна была быть, но опаздывает, – ответила Катрина.
Обе уже собирались уходить, как графиня решила поправить кое-что в платье.
– Можешь подождать меня, пожалуйста? – попросила она.
– Конечно, не спешите, – согласилась девушка.
Мать Рауля ушла, а Сара стала ожидать её в коридоре.
«Леопольд был прав, они все такие приветливые. На нашей Родине таких аристократов не было", – радовалась она хорошей компании знакомых.
За общением в танцевальном зале девушка не заметила, как выглянула Луна. Её свет проникал через оконные проёмы.
«Как красиво…" – удовлетворённо прикрыла глаза Сара, прислонясь спиной к стене.
Простояв так несколько секунд, она вновь открыла глаза. В поле зрения попала бабочка, летающая рядом. Она была прекрасного голубого цвета. Казалось, что крылья её сияют.
«Никогда такой не видела", – подметила Сара, приближаясь к насекомому.
Бабочка начала отстраняться от девушки. Та продолжала следовать за необычным чудом природы, ускоряя шаг.
Насекомое юркнуло за угол, Сара поспешила за ним, не слыша приближающиеся шаги из-за стены. Быстро заворачивая, она врезалась в крепкую мужскую грудь.
«Ах, эти высокие каблуки!" – ругала обувь девушка, падая от столкновения.
Но приземлиться ей не дала сильная рука, обхватившая талию.
– Девушка, надо быть аккуратнее, так и пострадать можно! – низким голосом произнес незнакомец.
Сара посмотрела на парня. Их взгляды встретились. Оба завороженно застыли в той позе, в какой парень поймал пострадавшую. В карих глазах молодого брюнета, словно в зеркале, ясно отражалась девушка.
– П-простите, я засмотрелась на бабочку, – отстранилась от высокого парня она.
Ещё раз взглянув на него, она оценила его выразительные черты лица, слегка потрёпанные волосы, нарядную одежду и рубашку, что была застегнута не до конца, из-за чего были видны привлекательные ключицы.
– Бабочку? Вы где её увидели? – вскинул бровью он.
Сара осмотрелась, насекомого и правда нигде не было.
– Странно, неужели показалось, – задумалась она, зная, что не показалось.
Парень уставился на незнакомую персону.
– Кто Вы? – коротко спросил он.
– Сара Ламоньер, – также коротко ответила она.
У парня в глазах промелькнуло удивление. Он усмехнулся.
– Значит, Вы – невеста моего троюродного брата, – с некоторым презрением проговорил парень.
– Вашего брата? – Сара непонимающе наклонила голову в бок.
– Позвольте представиться, Эмиль де Санроу – сын нынешнего герцога де Санроу и внук брата Жизель де Краулье, – продолжал осматривать с ног до головы девушку представитель второй герцогской семьи Франции.
Сара спохватилась, что не поприветствовала важную фигуру должным образом. Она элегантно поклонилась.
– Ваша Светлость, простите, что врезалась в Вас, – извинилась девушка.
– Не стоит. Мы же почти родственники. Разве нет, невестка? – продолжал грубо выражаться Эмиль.
Девушка подметила это, начиная волноваться.
– Я Вас чем-то обидела? – растерялась Сара.
Парень глубоко вздохнул. В глазах его промелькнула искра злости.
– Мы же только встретились, когда бы Вы могли меня обидеть? – смотрел на Сару парень, вызывая у неё чувство неловкости.
– Может, Вы считаете, что девушка из чужой страны не пара Вашему брату? – выдала нелепую версию она, от которой у парня даже глаз задергался.
– Если быть честным, мне абсолютно всё равно, кого выбрал в жёны герцог де Краулье. С чего у Вас такие мысли? – скрестил руки на груди Эмиль, на них проступали вены.
– Мне показалось, Вы немного резко выражаетесь в словах, – тихо проговорила Сара, понимая, что нельзя указывать на речь высокопоставленного человека.
– Мадемуазель, да как Вы… – начал, разозлившись, парень, но тут же оторопел, так как от его тона девушка вздрогнула.
От напряжения и волнение при знакомстве с сыном герцога Сара слегка задрожала. Эмиль, увидев это, отвернулся.
– Мадемуазель, у меня характер такой, я ко многим так обращаюсь, не только к Вам. А теперь прощайте, мне пора уходить, – спокойно или в какой-то степени успокаивающе проговорил он, отстраняясь.
От изменений в голосе парня Сара перестала дрожать.
– Значит, я могу считать, что Вы не злитесь на меня? – ловко обошла парня девушка, вновь захватывая его взгляд.
Эмиль попятился на шаг назад от неожиданности. Почему – то он больно закусил губу.
– Будете надоедать, я точно разозлюсь, – напряжённо произнёс он, вновь пряча взгляд.
Сара отошла в сторону, пропуская нового знакомого.
– Простите. До встречи, – мило пролепетала она.
– Прощайте, – грубо отрезал он и скрылся в темноте коридора.
Девушка ещё несколько минут смотрела в ту сторону, куда ушёл Эмиль.
«Какой красивый парень, а характер такой сложный. Надеюсь, мы встретимся снова…" – задумалась Сара.
Катрина уже искала пропавшую девушку. Смутно объяснив причину своего исчезновения, они с графиней собирались вернуться в зал. Вновь следуя по коридорам, Сара вместе с Катериной остановились. Они увидели новых гостей: женщину с кудрявыми каштановыми волосами с родинкой над губой и утонченными чертами лица и девушку с блондинистыми локонами, собранными в косу, худощавым лицом и стройной фигурой.
Взрослая дама имела сходство с матерью Рауля и графиней Жанной.
«А ведь Катрина говорила, что у неё есть сестра, неужели…" – рассматривала Сара незнакомые лица.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом