ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 17.12.2023
– Леди Эльвира, Вы что-то хотели? – коротко поклонился он мне.
– Да, Паркерс, мне нужно поговорить с Вами.
– Конечно, Леди Эльвира, я в Вашем распоряжении.
Мы с дворецким, державшимся от меня на почтительном расстоянии, вышли из холла и зашли в малую бордовую гостиную. Благодаря кулону, я знала, что она используется как гостевая, и в ней обычно просят обождать посетителей, прибывших в особняк лорда Эдварда Глоустера с визитом. Шелковые обои бордового цвета с золотой отделкой, диваны и кресла из темной кожи, столики из вишневого дерева, тяжелые бархатные портьеры, картины в золотых рамах, которые отец заказывал у лучших мастеров. Но сейчас вся эта роскошь нисколько не интересовала меня. Войдя внутрь, я подождала, пока Паркерс закроет за собой двери, и только потом взволнованно и тихо заговорила.
– Паркерс, кажется артефакт работает не всегда. Он не дал ответы на все мои вопросы.
Паркерс удивленно спросил: – что Вы имеете ввиду, леди Эльвира?
– Я нашла артефакт среди других украшений, и он принял меня. По крайней мере, я задавала вопросы и получала на них ответы. Все, как Вы и говорили.
– Однако, – продолжала я, дождавшись утвердительного кивка дворецкого, – как только речь зашла о… магии (это слово я произнесла шепотом), он замолчал. Я пробовала задавать разные вопросы о произошедшем, – я многозначительно посмотрела на Паркерса, – результат тот же. Я не узнала ничего, что было в последнее время, ни о ритуале, ни о том, чего она опасалась. Как такое может быть?
Паркерс молча смотрел на меня, и по его взгляду я поняла, что он так же растерян, как и я.
– Могла ли Эльвира сама воздействовать на артефакт, чтобы он не записал лишнее? – предположила я то единственное, что приходило на ум.
Паркерс отрицательно покачал головой. – Насколько знаю, это невозможно. Артефакт хранит абсолютно всю информацию о человеке с момента, когда маг привязывает его к нему. И в дальнейшем воздействие на артефакт невозможно.
– Тогда как ей удалось скрыть от него часть информации, и главное, зачем?
Увы, но Паркерс тоже не знал ответа на этот вопрос. Значит придется разбираться во всем самой.
–А когда у Эльвиры появился этот кулон и откуда? – решила я спросить, сама, не понимая, зачем мне это знание.
– Боюсь, я не могу ответить на этот вопрос, леди Эльвира. Я начал работать в особняке около пятнадцати лет назад. Но, насколько я знаю, подобные артефакты дарят детям при рождении, и как правило, их дарят родители.
***
Остаток дня я провела, изучая особняк. Он оказался большим и очень красивым. Особенно для меня, не привыкшей к такой роскоши и пространству. Несколько гостиных, как общих, так и отдельно мужских и женских, музыкальный салон, огромный бальный зал с высокими окнами, малая и большая столовые, библиотека, зимний сад, просторные холлы с мягкими банкетками, где гости могли передохнуть от танцев, картинная галерея. В ней я остановилась, разглядывая портреты в тяжелых золоченых рамах, висевших по обе стороны. Мужчины, женщины, дети – все в старинных одеждах. Века сменялись веками, поколения поколениями, менялись одежды, менялись декорации – здесь были собраны все поколения рода Глоустер, одного из богатейших родов королевства. На самых последних портретах в галерее были изображены мой отец, граф Эдвард Глоустер, леди Инния Глоустер и я… Эльвира Глоустер. Леди Инния красовалась в голубом пышном атласном платье, отороченном пеной молочных кружев, с ожерельем из топазов и такими же серьгами. Отец выглядел на несколько лет моложе, чем сейчас – в парадном камзоле темно-синего цвета, с волосами до плеч и темно-серыми глазами, он стоял в кабинете, облокотившись рукой на резную спинку кресла. Судя по всему, Эльвира внешностью пошла не в него. На своем портрете я задержалась взглядом дольше всего. Было странно наблюдать себя (или почти себя), запечатленной не на фотографии, а написанной кистью художника. Эльвира была изображена в изумрудной амазонке, с волосами, убранными под небольшую шляпку с пером сбоку и длинной прозрачной вуалью сзади.
– Эльвира, Эльвира, сколько же загадок ты еще скрываешь, – подумала про себя, и уже собиралась пойти назад, как вдруг поняла, что меня смутило – одного портрета в галерее не хватало – портрета матери Эльвиры.
Глава 12
Где же он? Я вновь воззвала к воспоминаниям, что хранил в себе кулон, сейчас висевший у меня на шее и надежно спрятанный от чужих глаз. Они мелькали у меня в сознании какими-то отрывками. Кажется, Эльвира вообще не помнила своей матери. Вот маленькая девочка, которую держит за ручонку няня, стоит на крыльце в нарядном платьице и встречает новую хозяйку дома, которую привез отец после их свадьбы – эффектная блондинка, одетая в роскошное белоснежное кружевное платье, выходит из кареты, и идет под руку со своим новоиспеченном мужем с гордо поднятой головой.
– Эльвира, – говорит граф, – познакомься, это леди Инния, моя жена и твоя новая мама.
Девочка снизу-вверх смотрит на улыбку красивой дамы, которая не затрагивает ее холодных голубых глаз, и опустив головку, приседает в изящном книксене, который она разучила только накануне вечером, желая понравится своей новой маме.
– Эльвира, следи за локтями! Что за манеры! – резкий окрик мачехи заставляет девочку сжаться за обеденным столом и опустить руки на колени. Она боится вновь что-то сделать не так, поэтому делает вид, что больше не голодна.
– Здесь мы сделаем женские гостевые покои. А может и детскую. Давно пора вынести отсюда это старье, – леди Инния ходит по гостиной покоев, в которых когда-то жила мать Эльвиры, и раздает служанкам указания, брезгливо при этом морщась. – Одежду выбросите, все безделушки в коробки и на чердак, позже разберусь, что с ними делать, шкатулки перенесите в мои покои. Да, и снимите уже этот ее портрет в галерее, его тоже отнесите на чердак. А с Эдвардом я этот вопрос улажу.
Маленькая девочка, затаив дыхание, стоит в коридоре за дверью, где ее не видно, и слушает слова мачехи. Она не помнит свою маму, и не ходила в ее покои, так как они после ее смерти всегда были закрыты. Но ей жалко портрет в галерее. Он – единственное в доме, что напоминает ей о маме. И она часто тайком пробирается туда и, остановившись, подолгу рассматривает ту, что подарила ей жизнь, рассказывая ей о своих горестях и затаенных надеждах. И иногда ей кажется, что мамины яркие зеленые глаза, совсем как у нее, смотрят на нее с сочувствием и любовью – любовью, которой ей теперь так не хватает в этом доме…
Вынырнув из воспоминаний, я решительно направилась на чердак, внутренне кипя от злости. История мачехи и падчерицы не нова, но почему-то история Эльвиры задела за живое, как будто это касалось лично меня. Впрочем, наверное, так оно и было. Чем больше я узнавала о ней, тем больше ее жизнь сплеталась с моим сознанием. И отец тоже хорош, неужели не видел, как одиноко живется его малышке дочери? Или, женившись снова, он тут же списал ее со счетов, думая лишь о молодой жене и будущих наследниках мужского пола?
На чердак вела узкая каменная лестница, находившаяся в самом конце коридора на третьем этаже. Поднявшись по ней, я толкнула массивную дверь, которая оказалась не заперта, и шагнула внутрь. Чердак был огромен, что, впрочем, было неудивительно, учитывая размеры самого особняка. Освещения здесь не было, единственным источником света были небольшие окошки по всему периметру, в которые проникал уже становившийся тусклым свет догорающего короткого зимнего дня. Значит нужно спешить. На чердаке стояла старая мебель, зачехленная в когда-то белые, а теперь потемневшие от старости и пыли чехлы, деревянные, окованные железом сундуки, в которых хранились какие-то старомодные наряды с высокими воротниками, в одном углу я нашла коробки с детскими игрушками, но память молчала, поэтому я решила, что это не игрушки Эльвиры. Но я искала что-то, напоминавшее по форме большой прямоугольник, поэтому решила не тратить время, тем более день угасал быстро, и скоро на чердаке станет совсем темно. Спустя еще полчаса поисков, когда я уже решила было возвращаться назад, в одном из дальних углов мне попалось на глаза что-то, отдаленно напоминающее картину, завернутую в полотно, и перевязанную веревкой. Развязав ее и сняв пыльную ткань, я поняла, что наконец то нашла то, что искала.
В уже наступивших сумерках изображение на портрете лишь угадывалось, поэтому я перенесла его к окошку, чтобы хоть как-то рассмотреть. С портрета на меня смотрела молодая красивая женщина, точнее девушка лет двадцати. Белокожая, со светлыми длинными волосами, ее знакомые пронзительно-зеленые глаза смотрели ласково и вместе с тем немного грустно. Такой же грустной мне показалась и легкая улыбка, которая чуть угадывалась на ее губах. «Графиня Эмилия Глоустер» – гласила надпись в нижнем углу. Год смерти… восемнадцать лет назад, значит Эльвире было около двух лет, когда она умерла. Отчего-то на миг сжалось сердце, когда я рассматривала портрет. Красивая, и такая молодая. Почему же она умерла так рано?
Я аккуратно вернула портрет на место, тем более стало совсем темно, и рассмотреть его во всех деталях было уже невозможно. Вернусь сюда позже. Вдруг что-то интересное отыщется в коробках, в которые по приказу новой графини должны были собрать вещи из комнаты Эмилии.
Выйдя с чердака и тихо закрыв за собой дверь, прислушиваясь к звукам, я постаралась незамеченной спуститься с третьего этажа до своих покоев. Не хотелось, чтобы кто-то видел меня, спускающуюся с чердака, и задавал лишние вопросы о том, что я могла там забыть.
Закрывшись в ванной, я привела себя в порядок после въевшейся чердачной пыли, и позвала Фрею, чтобы та помогла мне собраться к семейному ужину.
Глава 13
– Здравствуйте, ваше величество.
– Оставь свои церемонии Рейден, и проходи уже, – его величество король Сайрон сидел в кресле за столом в своем огромном кабинете, совмещавшем в себе одновременно и небольшую библиотеку, и комнату отдыха, и что-то читал, когда Рейден, коротко поклонившись, вошел в его кабинет.
– Хочешь, налей себе чего-нибудь выпить, и мне заодно плесни, – король кивком указал на небольшой бар, спрятавшийся в одной из ниш.
Рейден усмехнулся, но последовал просьбе своего короля. С Сайроном они были давними друзьями, и, хотя на людях общались официально, вот так, наедине, могли позволить себе расслабиться и не соблюдать формальности.
– Ну что там? – Сайрон, сильный, высокий мужчина с пепельно-серыми волосами до плеч, откинулся в кресле, и кивнув, принял из рук друга бокал, наполненный рубиновой жидкостью. Его ярко-синие глаза, которые сводили с ума всех придворных дам от мала до велика, смотрели внимательно и пытливо.
Рейден сел в кресло напротив, и твердо посмотрев ему в глаза, ответил:
– У меня почти все готово. Приглашения на балы сегодня разосланы. Первым пройдет бал в мэрии, на который будут приглашены знатные горожане и те, кто в тот вечер сидели в партере и амфитеатре. За ним последует второй бал, во дворце, который откроет зимний сезон. На него мы пригласим высшую знать и тех, кто сидел в ложах. Мои люди с артефактами, способными распознать следы магии перемещений, будут расположены у всех входов, а также в каждом зале. Сам я тоже буду присутствовать на балах, хотя и не люблю это бестолковое времяпровождение.
Сайрон хмыкнул: – Уж не опасаешься ли ты леди Каэли, мой друг? Мне показалась, на последнем приеме на днях она очень убедительно демонстрировала тебе свое расположение.
Рейден нахмурился: – Не напоминай. Эта леди хуже репейника, пристанет – не отцепишь. И совершенно не понимает слова НЕТ. Я нашел ее ночью голую в своей кровати. Ей хватило ума переодеться служанкой, чтобы проникнуть в мои покои, минуя стражу. Пришлось уезжать из дворца к себе.
Сайрон уже открыто веселился: – Рейден, тебе давно пора жениться. Тогда и леди-репейники перестанут тебе досаждать. По крайней мере в таких количествах. Когда ты говоришь им НЕТ, мой друг, это их только распаляет. Тем более леди уверены в собственной неотразимости, проверенной многократно.
– На тебе? – не остался Рейден в долгу.
Сайрон поднял руки, признавая правоту друга: – И на мне тоже. Но ты меня знаешь, я не прочь взять то, что само идет в руки. И поверь мне, леди Каэли не самый худший вариант. К тому же она действительно очень красива и горяча в постели, – Сайрон подмигнул, – так почему бы не провести приятно время, если леди только ЗА?
Рейден поморщился. Он знал о любвеобильности своего короля, но сам не любил леди, прыгающих по постелям лордов, словно кузнечики. Пара постоянных тайных любовниц его вполне устраивала, а когда они начинали требовать слишком многого, он легко с ними расставался, и заводил себе новых.
– Знаешь, – Рейден отпил из бокала, который до этого держал в руках, терпкое вино, – мне кажется есть что-то, что мы упускаем, какую-то деталь во всей этой историей с пришлой.
– О чем ты говоришь? – Сайрон мгновенно стал серьезным, забыв о недавних шутках.
– Джей говорит, что разрыв был похож на обмен сущностей. А такого еще никогда не бывало. Мы просмотрели все хроники, но не нашли ни единого упоминания за всю историю наблюдений. И я пока не могу найти этому объяснения. Если в наш мир проникла демоница, то кто тогда ушел из него? И каким образом? Получается у этого кого-то была неучтенная магия перемещений? Но даже если так, – Рейден внимательно посмотрел на короля, – почему это случилось в одно время? Ты понимаешь, что это не может быть простым совпадением, и они поменялись местами намеренно?
Мужчины замолчали, каждый обдумывая свое. Сайрон, встав, подошел к окну, за которым раскинулся тонувший во тьме королевский парк. Ему не нравилось то, что он услышал. Но, как и Рейден, он пока не знал ответов.
– Ты помнишь последнего пришлого? – Рейден дождался утвердительного кивка короля, отразившегося в стекле темного окна, как в зеркале. – След от магии перемещения был очень силен. Это явно был кто-то из высших демонов. Мы засекли время, место, а потом… тишина. Пришлый как будто растворился в нашем мире. Я шел по его следу, то теряя его, то находя, но было ощущение, что его что-то глушит, и я хожу кругами. А потом след появился снова, и был настолько отчетливым, что мы без труда вышли на него в тот же день.
– И нашли мертвым. Мертвым, Рейден! – Сайрон вернулся в свое кресло, и теперь внимательно смотрел на друга.
– Да, и мы так и не поняли, что произошло. Ощущение, что он умер от ран, которые мог нанести только такой же демон, как он. Слишком уж характерными были следы.
– К чему ты клонишь?
– Я чувствую, что, как и в том случае, что-то глушит след от магии. Что-то, что не дает засечь пришлую.
Сайрон выругался: – Этого еще не хватало. Мы как слепые щенки, тычемся, не зная куда. – Найди мне ее, Рейден. Найди живой, и как можно скорее. А уж я постараюсь уговорить ее родить мне наследника, а если она окажется симпатичной, возможно, даже сделаю своей королевой, – и мужчина хищно оскалился.
Глава 14
Дни до первого зимнего бала пролетели незаметно. В тот же вечер, что я нашла портрет на чердаке, посыльный из дворца привез лорду и двум леди семьи Глоустер персональные приглашения, подписанные лично его величеством. За ужином отец с мачехой активно обсуждали предстоящее событие и мое в нем участие в качестве потенциальной жер… то есть невесты, которой нужно заинтересовать какого-нибудь знатного лорда. Список подходящих претендентов был уже готов, от меня требовалась лишь самая малость – очаровать их. Слушая эти матримониальные наставления, настроение совсем испортилось – вот делать мне нечего, как изображать из себя девицу, восторженно хлопающую глазами и мечтающую поскорее выскочить замуж!
Окунувшись в воспоминания Эльвиры с помощью кулона, который теперь всегда был со мной, надежно укрытый под высокими воротами платьев, я гадала, а как у нее складывались отношения с противоположным полом и балами. Оказалось, что складывались так себе. Нет, Эльвира привлекала внимание молодых людей, и очень даже: и своей внешностью, и своей родовитостью: ведь род Глоустер относился к высшей аристократии королевства и был весьма уважаем, но вот сама она старалась избегать потенциальных женихов всеми правдами и неправдами. На балах и приемах то отсиживалась в дамской комнате, то убегала в библиотеку или сад, то, сославшись на головную боль, старалась уехать домой пораньше. Никому не раздавала авансов, держась с молодыми людьми неизменно вежливо и ровно. Замуж она не хотела, боясь… боясь… Здесь кулон снова замолкал, и оставалось только догадываться. Видимо, боялась, что ее магию каким-то образом обнаружат или сделают предложение о замужестве, которое повлечет за собой обязательную магическую проверку на наличие дара.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70110835&lfrom=174836202) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом