ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 21.12.2023
– Так, где же ты шатался весь день? – проговорил оживленно высокий жилистый и темноволосый юноша по имени Алиот и, хлопнув широкой ладонью по плечу Идана, продолжил горячо, – вскоре настанет открытие, а я ни одного бокала Жемчужных Слез не хлебнул!
Принц Шести Королевств Идан Асцелла сидел между Алиотом и Дорсом. Он был высокого роста, светло-русые волосы волной легли на узкие плечи, кожа была светлой, а глаза карие, как у отца, не отрывались от бокала, который он крутил длинными пальцами туда-сюда – ему Жемчужные Слезы достались с лихвой. Властная осанка Идана выделялась в палатке среди посетителей, что шумели, галдели и беспорядочно передвигались. Но выделялся Идан не только броской красивой внешностью и одеждой из белого бархата с золотыми элементами брони. Юноша имел дерзкий и вспыльчивый нрав, но сейчас являлся подобием молчаливой статуи, на которой невольно останавливали взгляд. Его лицо с острыми скулами ничего не выражало, казалось, что он о чем-то размышлял глядя на бокал и не обращал внимания на суматоху. И только его друзья прекрасно понимали, что затишье предвещает бурю.
– Да сколько же можно говорить об этом напитке? – недовольно проговорил Дорс. Внешность Дорса в отличие от его высоких и статных друзей была простой: низкий рост, худощавое телосложение и короткие русые волосы, а доброе лицо украшал шрам над правой бровью, – он достанется всем. Ты лучше посмотри на девушек, да заведи знакомства! Их разбирают, как свежий хлеб!
– На кой мне девицы, когда есть крепкие напитки? Его принесут мне сегодня или нет? – взревел Алиот и стукнул по столу широкой ладонью.
– Минуту, минуту, – огибая столики, спешила к ним очаровательная девушка, держа в руках два деревянных подноса. Ее вид был слегка растерян, волосы у маленьких ушек слиплись, а голосок еле сдерживал недовольство – открытая палатка с редким напитком была полна посетителей.
Еще бы! Она была на площади всего одна!
Алиот схватил два фарфоровых кувшина с подноса и нетерпеливо разлил крепкий напиток. Взяв бокал и чокнувшись с Дорсом, Алиот залпом выпил содержимое и, морщась ликующе, вновь хлестнул ладошкой по столу.
– Превосходно!
Дорс также поморщился и сжал кулак свободной руки – настолько крепок был и в тоже время сладок напиток. Идан тяжело вздохнул и протянул бокал к губам, но вдруг его лицо исказилось, а уголки губ потянулись вверх.
Он грубо прошептал:
– Наконец-то.
Веселый и беззаботный шум в палатке неожиданно осел. Напряжение и страх, словно порыв дождя, окатили каждого посетителя. Девушка, что стояла около столика Алиота, Дорса и Идана невольно вскрикнула, и подносы с кувшинами разбились о каменный пол.
Алиот вскочил и рукой завел дрожащую девушку за свою широкую спину, положив ладонь на рукоять меча. Его взгляд стал тяжелым и суровым. Дорс же закатил глаза, понимая, что скандала им все-таки не избежать – вот она, буря – и повернулся, пуская любопытный взгляд на тех, кто нарушил беззаботный шум.
Мимо разноцветных палаток и шатров, мимо торговцев и посетителей медленно плыла вереница мужчин в черных одеждах: черные рубахи, черные штаны, черные шелковые халаты развевались из стороны в сторону, и черные платки, что закрывали нижнюю часть лиц, оставляя холодные смиренные взгляды.
Люди, шатаясь между шатрами и палатками, невольно обратили внимание на черные одежды, остановились и любопытно стали разглядывать. На мужчин невозможно было не смотреть, завораживало все от и до.
И темнота умеет притягивать.
– Сумрачные тхабиты, – кто-то прошептал в темном углу палатки.
Алиот и Дорс невольно взглянули на того, кто набрался храбрости и произнес эти слова вслух.
– Прибыли на праздник цветения дерева Вархара и бродят теперь по славному городу Суири! – кто-то вскрикнул в толпе.
– И как их только гвардейцы посмели пустить!
– Убирались бы вы отсюда!
– Убийцы! Наемники!
Услышав последние слова, один из тхабитов, что шел последним, остановился, и его ядовитый взгляд впился в палатку.
– Нечего на нас смотреть! Вам город Суири проходной двор? – раздраженно и в то же время трусливо крикнул худой мужчина. Он привстал в углу палатки и, взяв со стола кувшин с редким напитком, бросил его в тхабита.
Сумрачный тхабит резко поднял руку и поймал летевший в него кувшин. Слегка наклонив аккуратную голову, отчего его длинные черные волосы качнулись, он стал жадно пить остатки Жемчужных Слез. Белая, словно молоко, жидкость лилась через шелковый платок и стекала по черным одеждам.
Никто не ожидал, что сумрачный тхабит станет пить дорогой и редкий напиток, а спустя мгновение и вовсе низким голосом проговорит:
– Благодарю, – показав всем, что напиток он выпил – наклонив горлышко кувшина вниз – юноша повернулся и двинулся к тхабитам, что ожидали его.
– А кто платить за него будет, а ну вернись, мерзкий убийца!
Худой мужчина резко двинулся через толпу посетителей, но вдруг споткнулся обо что-то и, не удержавшись, рухнул. Единственным за что он мог ухватиться, был шелковый халат тхабита – черная ткань порвалась и легко спустилась на каменный пол. Тхабиты застыли: их взгляды не выражали ничего, кроме холодного смирения. Тишина на площади достигла своего пика: кто-то нервно и громко задышал, а кто-то и вовсе вскрикнул.
Тхабит стал медленно тянуть руку к худому мужчине, что держал в руках ткань, вжимаясь в пол от страха.
– Остановись.
Голос Идана прозвучал, словно гром, что рассекает звуком затянувшееся небо тучами. Идан властно привстал, будто этот мир принадлежал только ему, и приблизился к сумрачным тхабитам.
– Вам лучше уйти добровольно, – продолжил Принц Шести Королевств. Заложив руки за спину и огибая юношу в черных одеждах, он рассматривал его неброский внешний вид, – здесь вам не рады.
– Мы прибыли на праздник цветения дерева Вархара, – прозвучал низким голосом ответ, – разве это запрещено?
– Убийцы на цветочки посмотреть хотят? – кто-то в палатке громко проговорил и собравшаяся вокруг толпа засмеялась.
Дорс и Алиот невольно переглянулись: этот смех показался им странным. Но еще больше тревожились они о нарастающих обстоятельствах.
Дорс слегка скривил губы и прошептал Алиоту:
– Надо остановить Идана, иначе быть беде!
– Идет! – ответил Алиот и двинулся вперед, но вдруг резко остановился, услышав звучный шлепок.
Идан ударил сумрачного тхабита по щеке, но тхабит не двинулся с места, не качнулся, будто этого удара и не было вовсе.
Сумрачные тхабиты стояли в стороне, и было заметно, как один из них дернулся нервно вперед.
– Принц Идан Асцелла, сумрачный тхабит получил пощечину за поступок, – Алиот и Дорс двинулись к другу, стараясь подобрать в мыслях подходящие слова и поймать настроение, – на этом, пожалуй, можно и остановиться.
– Одной пощечины достаточно за твой напиток? – проговорил Идан, наклоняясь к худому мужчине, что все еще лежал лицом в пол, держа крепко в руке шелковую ткань.
– Этот мужчина окатил нас бранью, кинул в меня напиток, порвал мой халат из дорогого шелка, но я почему-то должен платить пощечиной? – низкий голос сумрачного тхабита нарастал в тихой толпе. Закатное солнце совсем исчезло и легкий, слабый свет фонарей упал на его суровый взгляд.
Кто-то в толпе сумрачных тхабитов вновь дернулся.
– Ты еще смеешь перечить? Наглый убийца… – дерзко воскликнул Идан и снова поднял руку для удара, но сумрачный тхабит перехватил его, крепко схватившись в руку.
Алиот и Дорс вытащили мечи из ножен и приготовились атаковать – никто не смел притрагиваться к Принцу Шести Королевств. Сумрачные тхабиты остались стоять смирно, их взгляды с надеждой смотрели на юношу, что все еще держал руку Идана и не позволял ее выдернуть, сколько бы сил Принц не прилагал.
– Ах ты мерзкий, – Идан вновь замахнулся свободной рукой на тхабита, – а ну убери свои руки и…
Еще мгновение и стычка переросла бы в сражение. Но вдруг прозвучал громко звук рога и все поспешили на открытие праздника.
Ворота Поднебесных Врат шире распахнулись и Правитель Рейнард в сопровождении дочери Ралфины и гвардейцев, держа в руках чучело головы Белого Демона, побрел под звуки пронзительного барабана по каменной узкой дороге к центральной площади.
Началась торжественная церемония открытия праздника цветения Вархара.
Вдали на пьедестале прозвучал сильный мужской голос:
– Сегодня дорогие жители города Суири и прибывшие из далеких земель гости мы празднуем второе цветение дерева Вархара! Да здравствует подарок Небесных Богов! – толпа с овациями забушевала, – а также мы с вами празднуем восемнадцатый год победы над Великим Пришествием! Великое Пришествие пришло на земли Шести Королевств и с помощью клыков Белых Демонов стало уничтожать и губить все живое на земле, но появился человек стойкий и сильный! Правитель Шести Королевств уничтожил Белых Демонов, остановил мятежников и восстановил гармонию и справедливость. Правитель Рейнард Асцелла приветствует вас!
Толпа восхищенно захлопала в ладони и шире расступилась перед Правителем, который медленно приближался к огромному беснующему костру на площади. Волнительные взгляды обжигали Рейнарда и его дочь Ралфину, а все из-за их великолепных одеяний: белые бархатные платья с длинными шлейфами и с элементами золотой брони на плечах и руках. Внешность Рейнарда и его дочери представляли одновременно нежность и грубость, что были свойственны их нраву – Дом Асцелла славился не только броской красотой, но и сильной волей, острым умом и твердым характером.
Ралфина плыла к площади за отцом, словно корабль по зелено-голубоватому морю Окул, улыбалась присутствующим, а заметив вдали угрюмое лицо брата, легко помахала ему изящной рукой.
– Да здравствует Правитель Шести Королевств Рейнард Асцелла!
– Да здравствует Принц Шести Королевств Идан Асцелла!
– Да здравствует Принцесса Шести Королевств Ралфина Асцелла!
Правитель Рейнард, наконец, приблизился к костру, что издавал яростные языки пламени. Ему предстояло бросить чучело головы Демона в костер – именно так он и поступил с последней головой Белого Демона в решающей битве. Правитель Рейнард, держа в руках чучело, погрузился на миг в воспоминания. Картины и звуки прошлого, которые таились все эти годы в глубине души, всколыхнули тревожное слабое сердце: крики и плач, чувство боли, запах гари, вкус крови на губах, последний тяжелый вздох Белого Демона и сумасшедший взгляд зеленых глаз. Как только барабанная дробь и пылкая речь остановились, воспоминание исчезло. Правитель Рейнард с былой силой закинул чучело в языки пламени.
Прогремел взрыв!
Искры яростно вспорхнули, озаряя блеском вечернее небо. Чучело, будто корчась в агонии, вдруг зарычало и зашумело. Паника и страх охватили толпу на площади, а крики остановили звуки музыки.
Ралфина бросилась бежать к брату Идану и через нарастающий вой и вопль прокричала:
– Это твоих рук дело? Ты решил всех напугать в такой день?
– Глупая девчонка! Моей вины здесь нет! – воскликнул в ответ Идан и поспешил с друзьями в сторону костра, расталкивая людей.
В пламени неожиданно вырос огромный призрачный силуэт волка: статная спина, большая голова и массивные лапы. Шипящий звук из его рта, сопровождаемый завыванием, давил на людей, отчего они бросились бежать, куда глаза глядят. Гвардейцы резко всполошились и ринулись закрывать широкими спинами Правителя Рейнарда и его детей. Небо вдруг затянулось низкими тучами, ветер стал рвать ткани, знамена, а воздух наполнился запахом гнили и сырости.
Призрачный силуэт волка вдруг спустился с костра, двинулся вперед и остановился возле Правителя Рейнарда и защищающих его гвардейцев, что стояли впереди, обнажив мечи. Спустя мгновение призрак с громким воем бросился к Ралфине, что стояла растерянно вдали одна. Идан не успел и с места сдвинуться, чтобы защитить сестру от призрака, который пролетев сквозь девушку, с удушающим воем растворился в воздухе.
Звуки, шорохи, плач и вой призрачного огромного волка резко прекратились. Ветер стих, а тучи медленно стали растворяться, пуская слабые огни фонарей и первых звезд на площадь. Слабый свет упал на испуганные лица и на тело девушки – Принцесса Ралфина лежала без сознания на каменном полу.
ГЛАВА 4
ПРАЗДНИК ЦВЕТЕНИЯ ДЕРЕВА ВАРХАРА
ДЕНЬ ВТОРОЙ
Принц Идан решительно вошел в малый зал главной башни Поднебесных Врат. Хотя зал имел название «малый», он был достаточно просторен: потолок темного серого цвета пронзали белые хаотичные узоры, а панорамные окна в стенах, что выходили с одной стороны на центральный двор замка, а с другой стороны на густой лес и хребты Катаранскит, были плотно закрыты. Сквозь чистое, как слеза, стекло едва поступали слабые лучи рассвета, падая тонкими лентами на каменный пол. Здесь ничто не привлекало взгляд, кроме трона у мраморной белой стены. Трон – копия дерева Вархара – был сделан из грубого обсидиана и притягивал чудной красотой и внушительными размерами.
Правитель Рейнард сидел на троне в той же роскошной одежде, что и была на нем, на открытии праздника цветения. Глаза Рейнарда были закрыты, но он не спал.
Идан стремительно приблизился к трону, отчего Правитель невольно приоткрыл глаза.
– Прости, что тревожу, но не могу больше ждать, – Идан смело взглянул на отца, – есть ли у тебя догадки относительно случая на центральной площади?
– Я бы хотел оставить их при себе, – протянул тихо и с глубоким вздохом Правитель Рейнард, – понимаю, что ты волнуешься, но увидев один раз, не могу произносить предположения вслух на усталую голову.
– Малому совету, королям, знатным господам и нам с Ралфиной рано или поздно придется объяснить, – продолжал настаивать Идан звучным, но уже грубым голосом, сжав крепко руки в кулаки за спиной.
– Я позабочусь об этом, но чуть позже, – голос Правителя был все еще тих, тяжелая рука коснулась локона седых волос, убирая их с морщинистого лба.
Спокойное выражение лица, благородная осанка и умеренные вздохи Правителя ввели в заблуждение Идана. Когда юноша спешил при первых лучах солнца к отцу за разъяснениями, он был уверен, что малый зал будет полон советников, а отец будет вести пылкую беседу, но слова и действия Правителя слегка взволновали юношу.
Почему отец спокоен, будто на открытии праздника ничего и не произошло?
– Возможность побыть наедине у нас с тобой может и не появится. Поднебесные Врата полны гостей, поэтому прошу, поговори со мной.
Правитель Рейнард тяжело выдохнул, и устало взглянул на сына. Тот стоял в ожидании, уставившись на него карими глазами – еще мгновение и Идан вспылит, либо пронзит его взглядом.
Поддавшись порыву, Рейнард вдруг выпалил сыну то, что хотел в первую очередь от него утаить:
– Предполагаю, что это была магия, – и тихо Правитель добавил, понимая, что поддался настойчивости сына, – но устроил ее не маг.
– Магия? – Идан, услышав слово «магия», сжал кулаки так сильно, что выступили вены. Его голос не дрожал, но тело напряглось, – почему ты исключаешь мага, ведь город полон гостей со всех уголков континента?
– Магов нет в Шести Королевствах вот уже восемнадцать лет, – Правитель Рейнард внимательно следил за эмоциями сына, – Небесные Боги перестали даровать людям и разумным существам редкую силу из-за войны, которую мы устроили.
– Мы устроили? А не сумрачные тхабиты? Которые, кстати, бродят по тавернам города? – крикнул Идан и сделал шаг вперед в порыве гнева, – и как же та малая часть магов, что осталась в живых и носит немесфемы? Ты не исключаешь случаи их снятия?
– Магия и тело слабеют под действием ожерелья из мелефийской стали. Маги, что выбрали вместо быстрой смерти медленную, возможно уже мертвы, – Правитель Рейнард задумчиво вздохнул, ему не хотелось вести беседу с сыном: он всего лишь желал побыть наедине со своими мыслями, но зная вспыльчивый нрав Идана, продолжал, – это раз. Снять ожерелье с шеи невозможно без помощи ключа, который находится в ящике в запретных помещениях Поднебесных Врат. Это два.
– А как же Дом Деворанс? Король Лоркан, его сын Эйрвен и легендарный Второй легион все еще нежатся под лучами восточного солнца, несмотря на то, что носят на шеях проклятые ожерелья! И кстати, а почему бы им не произвести взрыв прямо перед твоим носом, ведь это ты заставил их надеть немесфемы!
– Что еще за вздор! – парировал Правитель Рейнард, отчего его лицо стало еще задумчивее и суровее, – с чего бы Дому Деворанс враждовать с Домом Асцелла?
– Не присмотреть ли мне за принцем Эйрвеном? – на лице Идана вдруг появилась восторженная ухмылка, – хоть он и носит проклятое ожерелье, все же это не отменяет того, что он был когда-то магом.
– Делай, что хочешь, – протянул еле слышно Правитель Рейнард, закатив глаза и легко вскинув рукой вверх легко.
– Да что с тобой такое? – вновь вспылил Идан, не выдержав нерешительного отношения отца к случаю на площади, – впервые за восемнадцать лет произошел случай с магией! Люди боролись с Калланом Унукалхай и его Белыми Демонами, усмирили сумрачных тхабитов, надели на магов проклятые ожерелья, а ты пробыл в походах около пяти лет, оставив меня и сестру в Поднебесных Вратах одних! Тебе настолько безразлично?
Голос Идана звучал в малой зале звонко и в тоже время отчаянно и больно, выражение его лица оставалось выразительно-гневным. Идан с малых лет был таким – упрямым, вспыльчивым, властным и дерзким. Он шел до конца, пока не узнает правду или не закончит дело. Чувство бесстрашия и боли пришло к нему слишком рано…
Идану было семь лет, когда в город Суири прибыл в цепях Каллан Унукалхай. Тогда весь город собрался на центральной площади, чтобы взглянуть на вождя сумрачных тхабитов, на могущественного человека и… преступника. Идан стоял, вцепившись в платье матери, и не понимал ее волнений, не осознавал нарастающего страха людей, и не понимал перешептываний между отцом и дедом Дегалом. А когда ночью прогремел взрыв в темнице, мальчик и вовсе бросился в комнату к маленькой сестре Ралфине, забравшись с ней под кровать – там они и спали последующие годы – крепко держась за руки, они боялись отпустить друг друга.
Битвы с Калланом Унукалхай, магами и Белыми Демонами отняли у Идана счастливое детство, любимого деда Дегала и заботливую мать. Юноша мог стать справедливым и смиренным Принцем Шести Королевств, как гласит громкое изречение Дома Асцелла, но стал импульсивным и опасным наследником. Идан питал ненависть к магии, к сумрачным тхабитам, к Белым Демонам и к Небесным Богам. Идана многие боялись и недолюбливали, а многие и вовсе испытывали к нему жалость, но были и те, кто мог находить к нему подход, направляя его опасный нрав на правильный путь. Его отец таким не был. Правитель Рейнард правил Шестью Королевствами, но властвовать над сыном, ему было не дано.
– А ты видимо хочешь взять меч и лишать жизни всех вокруг? – Правитель Рейнард вдруг задал странный вопрос. Теперь и его захватил гнев – карие глаза широко распахнулись, взгляд стал ясным, а тело слегка приподнялось.
– Что? Я не имею в виду насилие… – Идан взволновано сделал шаг назад, – я лишь хочу понять, что произошло и как действовать дальше!
– Не хочешь ты понимать, что произошло, Идан! – Правитель Рейнард стремительно спустился с трона и поспешил к сыну. Голос его стал нарастать и от прежнего покоя не осталось и следа: он вцепился в рубаху Идана и смотрел на сына сурово, и в то же время в его карих глазах проскальзывала сильная боль, – ты желаешь действовать, вот это верно сказано! Но как именно ты будешь действовать? Будешь убивать людей в поисках неведомой силы, а когда найдешь ее, что ты сделаешь? Что ты сделаешь? Убьешь, не спросив, что это такое и не поняв, несет ли это зло? У тебя нет мудрых действий, потому что нет ничего! Взрыв на площади – это всего лишь пустой звук прошлого, весточка Белых Демонов из сырой земли, послание Небесных Богов! Не повторяй ошибок своих предков сын мой и забудь этот случай!
– Я не желаю прибегнуть к разрушению или уничтожению, – воскликнул в ответ Идан, не понимая, что разозлило отца. Он сжал его слабые руки, пытаясь убрать их от себя, – но отец, ты и сам понимаешь, что все мы пострадали от рук магов и лап Белых Демонов и, если упустить хоть малейшее проявление магии, нам не избежать войны и второго ВеликогоПришествия! Так почему же не сделать шаг первыми?
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом