ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 21.12.2023
– Дело не касается странных идей малого совета, – приблизившись к комнате Правителя, главнокомандующий Варсис легко открыл скрипучие двери и пропустил Рейнарда вперед, при этом осторожно продолжая говорить, – прибыл наследный принц королевства Шинтая Эйрвен Деворанс.
– Не шути так, – резко повернулся Правитель Рейнард к Варсису – теперь же лицо Правителя приняло суровый вид, но не настолько суровый, как у главнокомандующего.
– Вы проявили желание видеть на празднике представителей королевства Шинтаи.
– Да, но я думал, что прибудут советники или главнокомандующие, ведь король Лоркан и его единственный сын Эйрвен не приезжали на ежегодные Великие Советы. Принца Эйрвена я видел лишь один раз. – Вспоминая тот единственный раз, Правитель Рейнард в замешательстве продолжил, – юноша носит немесфем, а в городе давно не видели мага, который получил дар от Небесного Бога до Великого Пришествия. Могут возникнуть неудобства.
Главнокомандующий Варсис, закрывая за собой двери, добавил тихо, но грубо:
– Это не все, ведь я сказал особое недоразумение. Сумрачные тхабиты тоже прибыли в город Суири.
– Вот так да! – удивился еще больше Правитель, – действительно, особое недоразумение!
ГЛАВА 2
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ГОРОД СУИРИ ПРИНЦ ЭЙРВЕН ДЕВОРАНС
– Не желаете посетить Цитадель Шести Королевств? – воскликнул король Лоркан, облокотившись спиной о перила террасы, держа в руках письмо от Правителя Рейнарда. Он получил письмо еще утром, но решил открыть и прочитать на прохладной террасе в саду в присутствии сына и главнокомандующего Первым легионом, – Рейнард каждый год устраивает Великий Совет, даже спустя восемнадцать лет не теряет надежды увидеть меня.
Король Шинтаи Лоркан Деворанс отличался высоким ростом и широкими плечами. На восточном солнце кожа его была слегка смуглой, а в карих глазах играли огоньки коварства. Овальное лицо с сильным подбородком не тронули морщины, а темно-русые волнистые волосы до плеч не покрылись сединой, хотя король часто возмущался и гневался. Лоркан Деворанс не был из числа мудрых правителей, соблюдающих благопристойность: высокомерным – да, лицемерным – слегка, жестоким и злым – определенно.
– Что такое? – проговорил звучно главнокомандующий Первым легионом Кайл Атталь, заметив удивленный взгляд короля.
Главнокомандующий Кайл сидел за белым нефритовым столом на скамье и пил любимый жасминовый чай. Рядом с ним сидел принц Эйрвен: юноша внимательно следил за отцом, тот неожиданно стал передвигаться по узорчатому мраморному полу террасы, читая внимательно письмо.
– Праздник цветения дерева Вархара… неужели… – задумчиво проговорил король Лоркан: только что мужчина был оживленным, слегка надменным, но вцепившись в пергамент, нахмурил густые брови и прикусил пухлые губы, – приглашает на праздник цветения дерева Вархара…цветение…
Принц Эйрвен попросил у отца письмо, и его светлые глаза медленно опустились.
Кожа Эйрвена была белой, словно фарфор, и лишена румянца. Лучи теплого восточного солнца упали на кожу, отчего она засияла. Юноша был высок и имел подтянутое тело. Пепельные длинные волосы опадали на узкие плечи. На овальном лице с сильным подбородком – единственное, что досталось от внешности отца – блестели серые большие глаза, а губы тонкие и розовые напоминали морозный закат.
Единственный наследный принц отличался от людей королевства Шинтая – они имели смуглую кожу, волнистые темные волосы и широкие плечи. Холодная, порой отталкивающая, внешность и благородная натура Эйрвена всему королевству напоминала о его покорной и мудрой матери, которой вот как уже восемнадцать лет нет в живых.
Спокойным и монотонным голосом Эйрвен проговорил:
– Правитель Рейнард приглашает нас на праздник цветения дерева Вархара. Почему бы на этот раз не поехать? Насколько мне известно, дерево Вархара является подарком одного из пяти Небесных Богов.
– Цветение дерева Вархара…
Все еще задумчивый король Лоркан коснулся длинными пальцами кожи шеи, а затем дотронулся золотого плетеного ожерелья – немесфема. Король Лоркан когда-то имел в руках магию, подаренную первым Небесным Богом Войны, повелевал великим Вторым легионом, но теперь его шею натирало проклятое ожерелье, что сдерживало силу и угнетало разум. Каждый раз, касаясь ожерелья, Лоркан поджимал губы и мрачнел, вспоминая былое.
Магия Дома Деворанс была известна всем, когда еще Небесные Боги разгуливали по землям, небесам и морям, раздавая дары направо и налево. Первый Небесный Бог Войны, рожденный в недрах вулкана, редко показывался, но если и появлялся, то дарил магию всему Дому, клану или ордену. Но такой редкий и такой могущественный дар имел и обратную сторону – темную и печальную. Сила была настолько велика, что не каждый мог с нею справиться и Дома, ордена и кланы, которым посчастливилось заполучить дар от Бога Войны, к началу эпохи Второго Солнца погибли. Их безжалостно забирала болезнь или же вырывал с корнем несчастный случай, а некоторые и вовсе сходили с ума. И при этом хаосе Дом Деворанс не только смог завоевать трон, заручившись поддержкой могущественных орденов, но и создать могущественное оружие – Второй легион. Мудрецы предполагают, что первому Небесному Богу Дом Деворанс уж очень понравился из-за изворотливого и хитрого разума. Наверное, и поэтому первый Небесный Бог Войны спускался лично к Лоркану и его сыну, подарив каждому свой дар – магию.
Но Великое Пришествие не пощадило никого. Король Лоркан и его сын надели по приказу Правителя проклятые ожерелья, а Второй легион не только надел ожерелья, но и был заточен в темницы.
Спустя несколько туманных мгновений в карих глазах короля Лоркана заиграли ярко-красные искры. Казалось, его посетила идея, и он неожиданно воскликнул:
– Да на кой сдался мне этот Великий Совет! Но праздник пропускать не стоит, верно. Эйрвен! Ты отправишься в город Суири, и исполнишь мой приказ. Только не задавай лишних вопросов, меня возмущает твоя излишняя пытливость!
– И какой же приказ?
***
Эйрвен качался в кожаном седле, сидя на белом коне, и вспоминал странный разговор с отцом и главнокомандующим Первым легионом на террасе: отец вспыльчиво говорил и торопил, а главнокомандующий отрицал и переживал. Взгляд светлых глаз скользнул вперед – перед принцем возник город Суири.
Город Суири – Цитадель Шести Королевств – расположился напротив зелено-голубоватого моря Окул у подножия горы Аламак, на вершине которой стоял замок Поднебесные Врата. Позади горы разрастались рваные хребты Катаранскит, с верхушек которых спадал лентами снег. Подъезжая к городу, что был окружен высокими стенами из серого камня и редкими башнями с белой крышей, казалось, что замок Дома Асцелла парит среди облаков.
Принц Эйрвен Деворанс, проехав огромные железные ворота города, не мог оторвать глаз от его красоты: дома построенные в несколько этажей, выступали над нижним этажом так, что на улице стоял слабый полумрак, несмотря на солнечный день. Повсюду стояли ухоженные кустарники и клумбы, росли деревья, корни которых обрамляли камни. Доносились голоса из кузнечной улицы, гончарной, сапожной, улицы ткачей, оружейников и кожевников. От крыш к другим крышам тянулись разноцветные ленты и джутовые веревки с бумажными фонарями. Теснились толпы зевак и метались взгляды знатных персон, которых звучно зазывали в пестрые шатры торговцы.
Но медленно поднимаясь по ступеням главной башни Поднебесных Врат, сердцебиение Эйрвена участилось.
И как я найду человека, что передаст мне ящик? Что еще за ящик и для чего он отцу? Что за странный приказ!
– Добро пожаловать в город Суири принц Эйрвен Деворанс.
У дверей юношу и сопровождающих его легионеров встречал советник Мезенций Вурен. Советник был одет в простые одеяния, что шли его сутулому и старому телу. Маленький рот скривился в насмешке, едва его потускневшие серые глаза заметили на шее юноши серебряное плетеное ожерелье – немесфем.
– Благодарю, – уважительно поклонился юноша и поправил пепельную косу, что растрепалась в дороге. Взгляд холодных светлых глаз вонзился, словно нож, в ухмылку советника: принц не первый раз встречает ее, но каждый раз заметив, желал заморозить до смерти того, кто ухмылялся и в мыслях злорадствовал.
– Приношу свои извинения, но свободные комнаты в жилых помещениях во дворе замка закончились, и поэтому я провожу вас на второй этаж главной башни, – голос советника, как и он сам, был скользким и противным, – правда, там слегка темно и сыро.
– Я не против, – парировал резко юноша, рассматривая гвардейцев за спиной советника, – но предпочту своих легионеров у комнаты.
– Принц Эйрвен, прошу простить, но за вашей спиной стоят мужчины, что носят проклятые ожерелья, гвардейцы необходимы в целях безопасности… – советник Мезенций растерянно развел руки в стороны, наклонившись коряво вперед.
– Не стоит беспокоиться, использовать магию мы не собираемся, – холодно перебил советника принц Эйрвен, почувствовав нарастающее напряжение и, не дождавшись ответа, прошел в светлый коридор.
Эйрвен был одет легко для прохладного лета, что властвовало в городе Суири: поверх подпоясанной кожаным ремнем льняной туники был накинут легкий синий жилет с косым воротом и с отделанными контрастными шнурами. На спине жилета был вышит серебряными нитками морозный узор – символ ордена Стылых. Эйрвен Деворанс являлся не только единственным наследным принцем королевства Шинтая, юношей, что носил на шее проклятое ожерелье, но и еще он был главнокомандующим орденом Стылых, который входил в состав Второго легиона.
Орден Стылых достался маленькому Эйрвену в наследство после смерти матери. Король Лоркан был недоволен этим – к жене он относился строго, как и к ее владениям – поэтому желал поскорее избавиться от земель и людей, но умный не по годам Эйрвен выступил против воли отца и взял на себя ответственность за орден. С тех пор минуло много лет: земли процветают, орден Стылых верно служит наследному принцу, а люди Шинтаи невольно стали уважать детский поступок.
Эйрвен вдруг остановился, снял перчатки и поправил на безымянном пальце серебряный перстень – подарок матери.
– Мне еще долго ждать?
– Прошу за мной, – проговорил растерянно советник Мезенций, отругав в мыслях принца Эйрвена всеми непристойными словами.
Комната Эйрвену на удивление понравилась: просторная, свежая и чистая. Огромная кровать манила усталого юношу пышностью одеял и запахом трав. Эйрвен прошел к окну, прикасаясь тонкими пальцами к богатой мебели. Резко распахнув деревянные створки, он впустил свежий морской ветер.
– Прекрасный вид, – с улыбкой проговорил юноша, но повернувшись к советнику Мезенцию, улыбку утаил, – предпочту завтракать в комнате.
– Как пожелаете, но посоветовал бы вам посетить хоть раз террасу. Правитель Рейнард каждого гостя желает там встретить.
– Вы очень любезны, благодарю, – проговорил юноша, слегка наклонив голову, – позвольте узнать ваше имя?
– Прошу простить, что не представился вам раннее, – поклонился советник растерянно, раскинув руки в стороны. Его маленькие глаза прищурились, – я советник Мезенций Вурен и если вам…
Он не забыл, он всего лишь не захотел мне его говорить.
– Кажется, мое ожерелье стало давить, нужно немного ослабить его, – Эйрвен легким движением пальцев коснулся ожерелья.
Советник, заметив движение принца, резко встрепенулся и попятился назад: страх перед магами, даже если они носили ожерелье на шее, не контролируем. Советник Мезенций звучно стукнулся спиной о холодный кольчужный доспех легионера, что возник неожиданно позади.
Мерзким, как показалось принцу Эйрвену, голосом советник проговорил:
– Я оставлю вас, – мужчина обогнул легионера, что широко улыбался, и поспешил в открытую дверь.
– Он испугался, больше сюда не придет, – проговорил принц Эйрвен и взглянул на дверь, что громко за советником Мезенцием закрылась.
– Стоило ли его так пугать? Он может рассказать Правителю Рейнарду, – легионер по имени Ратан, обладающий фактурной внешностью, ожидающе взглянул на принца.
– Пугать? Я всего лишь прикоснулся пальцами к ожерелью. Будь советник хоть каплю сообразительнее, понял бы, что даже мечтать о магии я не смею, – тяжело вздохнув, Эйрвен продолжил, – голос уж больно у него противный.
– Что прикажете? – громко задал вопрос Ратан, положив руки за широкую спину.
– Вы сторожите мои покои и утверждаете посторонним, что я отдыхаю.
– Но так ли это на самом деле? – подняв широкую бровь, уточнил Ратан.
– Конечно же, нет.
***
Желтый диск солнца медленно приближался к горизонту и Эйрвен, не дождавшись вестей о начале праздника, вышел из комнаты, попав в темный и прохладный коридор. Услышав вдали знакомый голос советника Мезенция, юноша шагнул в обратную сторону. Коридор вилял и бросал его из темноты в темноту. Эйрвен пару раз споткнулся, но ускоряя свой шаг, все еще спешил вперед, не зная дороги.
– В чем дело?
Юноша все же влетел в хрупкое тело, а услышав звонкий треск, поспешил поднимать с пола разбитое стекло.
– Прошу прощения, я немного заблудился, – спустя мгновение ответил юноша на мягкий женский голос.
– Не удивительно, ведь это крыло не для гостей, – девушка пыталась зажечь свечу, что не желала загораться, – вам нужно пройти назад, поворачивая все время налево, и тогда вы окажитесь у большой лестницы. Она ведет в центральный двор Поднебесных Врат. Вскоре настанет открытие праздника. Поспешите, пожалуйста.
– Благодарю, – юноша поставил два бокала на серебряный поднос и, схватив аккуратно девушку за изящный локоть, помог ей подняться.
Неожиданно в темном коридоре загорелся яркий свет. Девушка зажгла свечу и протянула ее вперед. Обменявшись растерянными взглядами, лицо принца Эйрвена неожиданно охватил легкий румянец.
– Прошу, покиньте это крыло, – с легкой улыбкой повторила девушка и слегка наклонила голову, отчего ее светло-русые волосы качнулись.
– А что это за крыло? – поинтересовался Эйрвен, разглядывая девушку, она явно не была служанкой: голубое бархатное платье с длинными рукавами, светло-русые волнистые волосы, а в ясных голубых глазах жила теплота. Этот взгляд Эйрвен на себе никогда не ловил…
– Это крыло Правителя Рейнарда, – легко провела рукой по темноте девушка, – а дальше коридор ведет вниз к запретным помещениям, поэтому прошу вас покинуть это место, иначе мне придется позвать гвардейцев.
– Я сейчас же последую вашим указаниям, – неловко проговорил Эйрвен и резко повернул назад, поспешив удалиться со свечой в руке.
Дождавшись исчезновения статного силуэта, девушка вошла в комнату Правителя Рейнарда.
– Тебе стоит немного успокоиться перед выходом, – Ралфина поставила на стол поднос, взяв лишь стакан. Ее изящная рука скользнула к отцу, и тот, взяв неохотно стакан, выпил содержимое, морщась.
Комната Правителя была на удивление простой, словно долина под солнцем, с большим количеством окон, что выходили к морю. Лучи солнца падали на деревянный стол в углу комнаты, на пергамент, что был разбросан повсюду и узкую кровать с большим количеством одеял.
– А тебе не стоит спускаться за моим лекарством каждый день, – голос Рейнарда казался беспокойным, отчего Ралфина нахмурила брови. Вокруг Правителя кружились слуги с тканями, предлагая белый шелк, бархат, сероватый лен, золотые украшения и элементы к одежде.
– Мне не стоит большого труда пройтись по коридорам от кухни до твоей комнаты, – Ралфина взяла белый пояс и, приблизившись к отцу, повязала его, – но почему ты выбрал именно это крыло? Здесь так темно.
– Не знаю, – ответил сухо Правитель Рейнард.
– Ты встревожен, дело в плохом самочувствии или в чем-то другом?
– Да, я встревожен, и это не удивительно, – вновь ответил сухо Рейнард, тяжело вздохнув.
– Предки, великий и мудрый Правитель Рейнард Асцелла знатно встревожен, – произнесла заботливо Ралфина и слегка улыбнулась.
– Главнокомандующий Варсис доложил, что город Суири посетили сумрачные тхабиты.
– Сумрачные тхабиты? – в глазках Ралфины заиграли искорки любопытства, – что же, не бери в голову, хоть они и довольно вспыльчивы, не думаю, что прибыли испортить всем праздник.
– Мне нравится ход твоих мыслей: Принцесса Шести Королевств не боится хладнокровных мужчин и учится познавать истину, – слегка наклонившись, Правитель Рейнард прошептал, – видимо переживать мне на этот счет не стоит. Но ты забыла о тех, кто далек от высоких мыслей. Узнав, что тхабиты прибыли в Цитадель, многие не удержаться и нападут.
– Надеюсь, все обойдется, – прошептала Ралфина, подняв растерянно плечи.
Она верила в свои слова, но в глубине души понимала, что отец прав: страх перед тхабитами силен, как и перед магами. Заметив проклятое ожерелья или же черные одежды, люди перестают вести беседы, на их лицах появляются ухмылки, а из губ выскальзывают насмешки. Лелеять хрупкие надежды на спокойный праздник без происшествий явно опрометчиво.
– Кое – кто, заметив сумрачных тхабитов или же мага с проклятым ожерельем, не упустит шанса раздуть драку, – утвердительно проговорил Правитель Рейнард и спустился с маленького деревянного табурета, протягивая слуге пустой стакан. Его одеяние было почти готово.
Ралфина подняла на отца глаза: она понимала, кого упомянул отец под словом «кое – кто».
– Надеюсь, мой брат не настолько глуп, – Принцесса Ралфина, поправив подол одеяния отца, прошла за шкатулкой в светлый угол комнаты, – он вспыльчив и высокомерен, но не глуп, чтобы затеивать драку с сумрачными тхабитами. Он явно проиграет.
Услышав суровый вердикт, Правитель Рейнард легко рассмеялся.
– Позволь сегодня нести подол твоего одеяния, – проговорила тихо Ралфина, – желаю взглянуть на открытие праздника из первого ряда.
– Разве я смею отказать?
ГЛАВА 3
БЕЛЫЙ БАРХАТ И ЧЕРНЫЙ ШЕЛК
Центральная площадь в городе Суири обрамляла тонким полумесяцем подножие горы Аламак и пестрилась разнообразием палаток и шатров: с крепкими напитками, с вкусной едой, тканями, кожей, воздушными змеями и сувенирами. Лучи закатного солнца небрежно падали на покрытую ровным серым камнем землю. Слабые огни фонарей с каждым убыванием естественного света становились ярче и придавали легкость. Повсюду надрывались торговцы, играли задорно музыканты, метались любопытные взгляды от палатки к палатке, от таверны к таверне, и повсюду лился, словно ручей, хмельной напиток Жемчужные Слезы.
Первый день праздника цветения дерева Вархара был в самом разгаре, и на закате ожидалась торжественная церемония открытия.
В одной из шумных палаток из серого хлопка сидели у круглого деревянного стола трое юношей: Принц Шести Королевств Идан Асцелла и двое его верных друзей Алиот и Дорс. За кружкой крепкого напитка вели они беседы о женщинах и битвах.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом