Кристина Жигунова "Демоны на Пути Перемен"

Магия – это особая сила, позволяющая играть нечестно.Вождь сумрачных тхабитов, великий маг и творец Белых Демонов Каллан Унукалхай повержен! А Великое Пришествие, наконец, остановлено! Магии отныне нет! А Небесные Боги, что с радостью раздавали дары, позабыты людьми!Однако минуло восемнадцать лет и магия проявила себя в самый неподходящий момент ¬– вспыхнула в пламени на открытии праздника цветения дерева Вархара и коснулась Принцессы Шести Королевств Ралфины Асцелла.Но самое худшее впереди!Белые Демоны восстали из могил, и вопросы возникают сами собой: кто мог призвать Демонов? Как с ними бороться? Переплетение судеб, магия, войны, отважные герои и жестокие Белые Демоны оживут на страницах книги и поведают вам тайны Великого Пришествия…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 21.12.2023

ЛЭТУАЛЬ

– Дело не касается странных идей малого совета, – приблизившись к комнате Правителя, главнокомандующий Варсис легко открыл скрипучие двери и пропустил Рейнарда вперед, при этом осторожно продолжая говорить, – прибыл наследный принц королевства Шинтая Эйрвен Деворанс.

– Не шути так, – резко повернулся Правитель Рейнард к Варсису – теперь же лицо Правителя приняло суровый вид, но не настолько суровый, как у главнокомандующего.

– Вы проявили желание видеть на празднике представителей королевства Шинтаи.

– Да, но я думал, что прибудут советники или главнокомандующие, ведь король Лоркан и его единственный сын Эйрвен не приезжали на ежегодные Великие Советы. Принца Эйрвена я видел лишь один раз. – Вспоминая тот единственный раз, Правитель Рейнард в замешательстве продолжил, – юноша носит немесфем, а в городе давно не видели мага, который получил дар от Небесного Бога до Великого Пришествия. Могут возникнуть неудобства.

Главнокомандующий Варсис, закрывая за собой двери, добавил тихо, но грубо:

– Это не все, ведь я сказал особое недоразумение. Сумрачные тхабиты тоже прибыли в город Суири.

– Вот так да! – удивился еще больше Правитель, – действительно, особое недоразумение!

ГЛАВА 2

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ГОРОД СУИРИ ПРИНЦ ЭЙРВЕН ДЕВОРАНС

– Не желаете посетить Цитадель Шести Королевств? – воскликнул король Лоркан, облокотившись спиной о перила террасы, держа в руках письмо от Правителя Рейнарда. Он получил письмо еще утром, но решил открыть и прочитать на прохладной террасе в саду в присутствии сына и главнокомандующего Первым легионом, – Рейнард каждый год устраивает Великий Совет, даже спустя восемнадцать лет не теряет надежды увидеть меня.

Король Шинтаи Лоркан Деворанс отличался высоким ростом и широкими плечами. На восточном солнце кожа его была слегка смуглой, а в карих глазах играли огоньки коварства. Овальное лицо с сильным подбородком не тронули морщины, а темно-русые волнистые волосы до плеч не покрылись сединой, хотя король часто возмущался и гневался. Лоркан Деворанс не был из числа мудрых правителей, соблюдающих благопристойность: высокомерным – да, лицемерным – слегка, жестоким и злым – определенно.

– Что такое? – проговорил звучно главнокомандующий Первым легионом Кайл Атталь, заметив удивленный взгляд короля.

Главнокомандующий Кайл сидел за белым нефритовым столом на скамье и пил любимый жасминовый чай. Рядом с ним сидел принц Эйрвен: юноша внимательно следил за отцом, тот неожиданно стал передвигаться по узорчатому мраморному полу террасы, читая внимательно письмо.

– Праздник цветения дерева Вархара… неужели… – задумчиво проговорил король Лоркан: только что мужчина был оживленным, слегка надменным, но вцепившись в пергамент, нахмурил густые брови и прикусил пухлые губы, – приглашает на праздник цветения дерева Вархара…цветение…

Принц Эйрвен попросил у отца письмо, и его светлые глаза медленно опустились.

Кожа Эйрвена была белой, словно фарфор, и лишена румянца. Лучи теплого восточного солнца упали на кожу, отчего она засияла. Юноша был высок и имел подтянутое тело. Пепельные длинные волосы опадали на узкие плечи. На овальном лице с сильным подбородком – единственное, что досталось от внешности отца – блестели серые большие глаза, а губы тонкие и розовые напоминали морозный закат.

Единственный наследный принц отличался от людей королевства Шинтая – они имели смуглую кожу, волнистые темные волосы и широкие плечи. Холодная, порой отталкивающая, внешность и благородная натура Эйрвена всему королевству напоминала о его покорной и мудрой матери, которой вот как уже восемнадцать лет нет в живых.

Спокойным и монотонным голосом Эйрвен проговорил:

– Правитель Рейнард приглашает нас на праздник цветения дерева Вархара. Почему бы на этот раз не поехать? Насколько мне известно, дерево Вархара является подарком одного из пяти Небесных Богов.

– Цветение дерева Вархара…

Все еще задумчивый король Лоркан коснулся длинными пальцами кожи шеи, а затем дотронулся золотого плетеного ожерелья – немесфема. Король Лоркан когда-то имел в руках магию, подаренную первым Небесным Богом Войны, повелевал великим Вторым легионом, но теперь его шею натирало проклятое ожерелье, что сдерживало силу и угнетало разум. Каждый раз, касаясь ожерелья, Лоркан поджимал губы и мрачнел, вспоминая былое.

Магия Дома Деворанс была известна всем, когда еще Небесные Боги разгуливали по землям, небесам и морям, раздавая дары направо и налево. Первый Небесный Бог Войны, рожденный в недрах вулкана, редко показывался, но если и появлялся, то дарил магию всему Дому, клану или ордену. Но такой редкий и такой могущественный дар имел и обратную сторону – темную и печальную. Сила была настолько велика, что не каждый мог с нею справиться и Дома, ордена и кланы, которым посчастливилось заполучить дар от Бога Войны, к началу эпохи Второго Солнца погибли. Их безжалостно забирала болезнь или же вырывал с корнем несчастный случай, а некоторые и вовсе сходили с ума. И при этом хаосе Дом Деворанс не только смог завоевать трон, заручившись поддержкой могущественных орденов, но и создать могущественное оружие – Второй легион. Мудрецы предполагают, что первому Небесному Богу Дом Деворанс уж очень понравился из-за изворотливого и хитрого разума. Наверное, и поэтому первый Небесный Бог Войны спускался лично к Лоркану и его сыну, подарив каждому свой дар – магию.

Но Великое Пришествие не пощадило никого. Король Лоркан и его сын надели по приказу Правителя проклятые ожерелья, а Второй легион не только надел ожерелья, но и был заточен в темницы.

Спустя несколько туманных мгновений в карих глазах короля Лоркана заиграли ярко-красные искры. Казалось, его посетила идея, и он неожиданно воскликнул:

– Да на кой сдался мне этот Великий Совет! Но праздник пропускать не стоит, верно. Эйрвен! Ты отправишься в город Суири, и исполнишь мой приказ. Только не задавай лишних вопросов, меня возмущает твоя излишняя пытливость!

– И какой же приказ?

***

Эйрвен качался в кожаном седле, сидя на белом коне, и вспоминал странный разговор с отцом и главнокомандующим Первым легионом на террасе: отец вспыльчиво говорил и торопил, а главнокомандующий отрицал и переживал. Взгляд светлых глаз скользнул вперед – перед принцем возник город Суири.

Город Суири – Цитадель Шести Королевств – расположился напротив зелено-голубоватого моря Окул у подножия горы Аламак, на вершине которой стоял замок Поднебесные Врата. Позади горы разрастались рваные хребты Катаранскит, с верхушек которых спадал лентами снег. Подъезжая к городу, что был окружен высокими стенами из серого камня и редкими башнями с белой крышей, казалось, что замок Дома Асцелла парит среди облаков.

Принц Эйрвен Деворанс, проехав огромные железные ворота города, не мог оторвать глаз от его красоты: дома построенные в несколько этажей, выступали над нижним этажом так, что на улице стоял слабый полумрак, несмотря на солнечный день. Повсюду стояли ухоженные кустарники и клумбы, росли деревья, корни которых обрамляли камни. Доносились голоса из кузнечной улицы, гончарной, сапожной, улицы ткачей, оружейников и кожевников. От крыш к другим крышам тянулись разноцветные ленты и джутовые веревки с бумажными фонарями. Теснились толпы зевак и метались взгляды знатных персон, которых звучно зазывали в пестрые шатры торговцы.

Но медленно поднимаясь по ступеням главной башни Поднебесных Врат, сердцебиение Эйрвена участилось.

И как я найду человека, что передаст мне ящик? Что еще за ящик и для чего он отцу? Что за странный приказ!

– Добро пожаловать в город Суири принц Эйрвен Деворанс.

У дверей юношу и сопровождающих его легионеров встречал советник Мезенций Вурен. Советник был одет в простые одеяния, что шли его сутулому и старому телу. Маленький рот скривился в насмешке, едва его потускневшие серые глаза заметили на шее юноши серебряное плетеное ожерелье – немесфем.

– Благодарю, – уважительно поклонился юноша и поправил пепельную косу, что растрепалась в дороге. Взгляд холодных светлых глаз вонзился, словно нож, в ухмылку советника: принц не первый раз встречает ее, но каждый раз заметив, желал заморозить до смерти того, кто ухмылялся и в мыслях злорадствовал.

– Приношу свои извинения, но свободные комнаты в жилых помещениях во дворе замка закончились, и поэтому я провожу вас на второй этаж главной башни, – голос советника, как и он сам, был скользким и противным, – правда, там слегка темно и сыро.

– Я не против, – парировал резко юноша, рассматривая гвардейцев за спиной советника, – но предпочту своих легионеров у комнаты.

– Принц Эйрвен, прошу простить, но за вашей спиной стоят мужчины, что носят проклятые ожерелья, гвардейцы необходимы в целях безопасности… – советник Мезенций растерянно развел руки в стороны, наклонившись коряво вперед.

– Не стоит беспокоиться, использовать магию мы не собираемся, – холодно перебил советника принц Эйрвен, почувствовав нарастающее напряжение и, не дождавшись ответа, прошел в светлый коридор.

Эйрвен был одет легко для прохладного лета, что властвовало в городе Суири: поверх подпоясанной кожаным ремнем льняной туники был накинут легкий синий жилет с косым воротом и с отделанными контрастными шнурами. На спине жилета был вышит серебряными нитками морозный узор – символ ордена Стылых. Эйрвен Деворанс являлся не только единственным наследным принцем королевства Шинтая, юношей, что носил на шее проклятое ожерелье, но и еще он был главнокомандующим орденом Стылых, который входил в состав Второго легиона.

Орден Стылых достался маленькому Эйрвену в наследство после смерти матери. Король Лоркан был недоволен этим – к жене он относился строго, как и к ее владениям – поэтому желал поскорее избавиться от земель и людей, но умный не по годам Эйрвен выступил против воли отца и взял на себя ответственность за орден. С тех пор минуло много лет: земли процветают, орден Стылых верно служит наследному принцу, а люди Шинтаи невольно стали уважать детский поступок.

Эйрвен вдруг остановился, снял перчатки и поправил на безымянном пальце серебряный перстень – подарок матери.

– Мне еще долго ждать?

– Прошу за мной, – проговорил растерянно советник Мезенций, отругав в мыслях принца Эйрвена всеми непристойными словами.

Комната Эйрвену на удивление понравилась: просторная, свежая и чистая. Огромная кровать манила усталого юношу пышностью одеял и запахом трав. Эйрвен прошел к окну, прикасаясь тонкими пальцами к богатой мебели. Резко распахнув деревянные створки, он впустил свежий морской ветер.

– Прекрасный вид, – с улыбкой проговорил юноша, но повернувшись к советнику Мезенцию, улыбку утаил, – предпочту завтракать в комнате.

– Как пожелаете, но посоветовал бы вам посетить хоть раз террасу. Правитель Рейнард каждого гостя желает там встретить.

– Вы очень любезны, благодарю, – проговорил юноша, слегка наклонив голову, – позвольте узнать ваше имя?

– Прошу простить, что не представился вам раннее, – поклонился советник растерянно, раскинув руки в стороны. Его маленькие глаза прищурились, – я советник Мезенций Вурен и если вам…

Он не забыл, он всего лишь не захотел мне его говорить.

– Кажется, мое ожерелье стало давить, нужно немного ослабить его, – Эйрвен легким движением пальцев коснулся ожерелья.

Советник, заметив движение принца, резко встрепенулся и попятился назад: страх перед магами, даже если они носили ожерелье на шее, не контролируем. Советник Мезенций звучно стукнулся спиной о холодный кольчужный доспех легионера, что возник неожиданно позади.

Мерзким, как показалось принцу Эйрвену, голосом советник проговорил:

– Я оставлю вас, – мужчина обогнул легионера, что широко улыбался, и поспешил в открытую дверь.

– Он испугался, больше сюда не придет, – проговорил принц Эйрвен и взглянул на дверь, что громко за советником Мезенцием закрылась.

– Стоило ли его так пугать? Он может рассказать Правителю Рейнарду, – легионер по имени Ратан, обладающий фактурной внешностью, ожидающе взглянул на принца.

– Пугать? Я всего лишь прикоснулся пальцами к ожерелью. Будь советник хоть каплю сообразительнее, понял бы, что даже мечтать о магии я не смею, – тяжело вздохнув, Эйрвен продолжил, – голос уж больно у него противный.

– Что прикажете? – громко задал вопрос Ратан, положив руки за широкую спину.

– Вы сторожите мои покои и утверждаете посторонним, что я отдыхаю.

– Но так ли это на самом деле? – подняв широкую бровь, уточнил Ратан.

– Конечно же, нет.

***

Желтый диск солнца медленно приближался к горизонту и Эйрвен, не дождавшись вестей о начале праздника, вышел из комнаты, попав в темный и прохладный коридор. Услышав вдали знакомый голос советника Мезенция, юноша шагнул в обратную сторону. Коридор вилял и бросал его из темноты в темноту. Эйрвен пару раз споткнулся, но ускоряя свой шаг, все еще спешил вперед, не зная дороги.

– В чем дело?

Юноша все же влетел в хрупкое тело, а услышав звонкий треск, поспешил поднимать с пола разбитое стекло.

– Прошу прощения, я немного заблудился, – спустя мгновение ответил юноша на мягкий женский голос.

– Не удивительно, ведь это крыло не для гостей, – девушка пыталась зажечь свечу, что не желала загораться, – вам нужно пройти назад, поворачивая все время налево, и тогда вы окажитесь у большой лестницы. Она ведет в центральный двор Поднебесных Врат. Вскоре настанет открытие праздника. Поспешите, пожалуйста.

– Благодарю, – юноша поставил два бокала на серебряный поднос и, схватив аккуратно девушку за изящный локоть, помог ей подняться.

Неожиданно в темном коридоре загорелся яркий свет. Девушка зажгла свечу и протянула ее вперед. Обменявшись растерянными взглядами, лицо принца Эйрвена неожиданно охватил легкий румянец.

– Прошу, покиньте это крыло, – с легкой улыбкой повторила девушка и слегка наклонила голову, отчего ее светло-русые волосы качнулись.

– А что это за крыло? – поинтересовался Эйрвен, разглядывая девушку, она явно не была служанкой: голубое бархатное платье с длинными рукавами, светло-русые волнистые волосы, а в ясных голубых глазах жила теплота. Этот взгляд Эйрвен на себе никогда не ловил…

– Это крыло Правителя Рейнарда, – легко провела рукой по темноте девушка, – а дальше коридор ведет вниз к запретным помещениям, поэтому прошу вас покинуть это место, иначе мне придется позвать гвардейцев.

– Я сейчас же последую вашим указаниям, – неловко проговорил Эйрвен и резко повернул назад, поспешив удалиться со свечой в руке.

Дождавшись исчезновения статного силуэта, девушка вошла в комнату Правителя Рейнарда.

– Тебе стоит немного успокоиться перед выходом, – Ралфина поставила на стол поднос, взяв лишь стакан. Ее изящная рука скользнула к отцу, и тот, взяв неохотно стакан, выпил содержимое, морщась.

Комната Правителя была на удивление простой, словно долина под солнцем, с большим количеством окон, что выходили к морю. Лучи солнца падали на деревянный стол в углу комнаты, на пергамент, что был разбросан повсюду и узкую кровать с большим количеством одеял.

– А тебе не стоит спускаться за моим лекарством каждый день, – голос Рейнарда казался беспокойным, отчего Ралфина нахмурила брови. Вокруг Правителя кружились слуги с тканями, предлагая белый шелк, бархат, сероватый лен, золотые украшения и элементы к одежде.

– Мне не стоит большого труда пройтись по коридорам от кухни до твоей комнаты, – Ралфина взяла белый пояс и, приблизившись к отцу, повязала его, – но почему ты выбрал именно это крыло? Здесь так темно.

– Не знаю, – ответил сухо Правитель Рейнард.

– Ты встревожен, дело в плохом самочувствии или в чем-то другом?

– Да, я встревожен, и это не удивительно, – вновь ответил сухо Рейнард, тяжело вздохнув.

– Предки, великий и мудрый Правитель Рейнард Асцелла знатно встревожен, – произнесла заботливо Ралфина и слегка улыбнулась.

– Главнокомандующий Варсис доложил, что город Суири посетили сумрачные тхабиты.

– Сумрачные тхабиты? – в глазках Ралфины заиграли искорки любопытства, – что же, не бери в голову, хоть они и довольно вспыльчивы, не думаю, что прибыли испортить всем праздник.

– Мне нравится ход твоих мыслей: Принцесса Шести Королевств не боится хладнокровных мужчин и учится познавать истину, – слегка наклонившись, Правитель Рейнард прошептал, – видимо переживать мне на этот счет не стоит. Но ты забыла о тех, кто далек от высоких мыслей. Узнав, что тхабиты прибыли в Цитадель, многие не удержаться и нападут.

– Надеюсь, все обойдется, – прошептала Ралфина, подняв растерянно плечи.

Она верила в свои слова, но в глубине души понимала, что отец прав: страх перед тхабитами силен, как и перед магами. Заметив проклятое ожерелья или же черные одежды, люди перестают вести беседы, на их лицах появляются ухмылки, а из губ выскальзывают насмешки. Лелеять хрупкие надежды на спокойный праздник без происшествий явно опрометчиво.

– Кое – кто, заметив сумрачных тхабитов или же мага с проклятым ожерельем, не упустит шанса раздуть драку, – утвердительно проговорил Правитель Рейнард и спустился с маленького деревянного табурета, протягивая слуге пустой стакан. Его одеяние было почти готово.

Ралфина подняла на отца глаза: она понимала, кого упомянул отец под словом «кое – кто».

– Надеюсь, мой брат не настолько глуп, – Принцесса Ралфина, поправив подол одеяния отца, прошла за шкатулкой в светлый угол комнаты, – он вспыльчив и высокомерен, но не глуп, чтобы затеивать драку с сумрачными тхабитами. Он явно проиграет.

Услышав суровый вердикт, Правитель Рейнард легко рассмеялся.

– Позволь сегодня нести подол твоего одеяния, – проговорила тихо Ралфина, – желаю взглянуть на открытие праздника из первого ряда.

– Разве я смею отказать?

ГЛАВА 3

БЕЛЫЙ БАРХАТ И ЧЕРНЫЙ ШЕЛК

Центральная площадь в городе Суири обрамляла тонким полумесяцем подножие горы Аламак и пестрилась разнообразием палаток и шатров: с крепкими напитками, с вкусной едой, тканями, кожей, воздушными змеями и сувенирами. Лучи закатного солнца небрежно падали на покрытую ровным серым камнем землю. Слабые огни фонарей с каждым убыванием естественного света становились ярче и придавали легкость. Повсюду надрывались торговцы, играли задорно музыканты, метались любопытные взгляды от палатки к палатке, от таверны к таверне, и повсюду лился, словно ручей, хмельной напиток Жемчужные Слезы.

Первый день праздника цветения дерева Вархара был в самом разгаре, и на закате ожидалась торжественная церемония открытия.

В одной из шумных палаток из серого хлопка сидели у круглого деревянного стола трое юношей: Принц Шести Королевств Идан Асцелла и двое его верных друзей Алиот и Дорс. За кружкой крепкого напитка вели они беседы о женщинах и битвах.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом