Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер и Тайная комната"

«Заговор, Гарри Поттер. Заговор – в этом году в Хогвартсе, школе колдовства и ведьминских искусств, произойдут ужаснейшие события». Лето у Гарри Поттера состояло из самого ужасного дня рождения в жизни, мрачных предупреждений от домового эльфа по имени Добби и спасения от Дурслеев, когда его друг Рон Уизли прибыл за ним на волшебной летающей машине! Вернувшись в школу колдовства и ведьминских искусств «Хогварц» на второй курс, Гарри слышит странный шепот, который эхом раздается в пустых коридорах. А потом начинаются нападения. Студентов находят будто превращенными в камень… Кажется, что зловещие предсказания Добби начинают сбываться.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Pottermore limited

person Автор :

workspaces ISBN :978-1-78110-189-6

child_care Возрастное ограничение : 6

update Дата обновления : 20.07.2020

Гарри Поттер и тайная комната
Джоан Кэтлин Роулинг

Гарри Поттер #2

Дж. К. Роулинг

Гарри Поттер и тайная комната




Посвящается Шону П.Ф. Харрису, который всегда примчится и спасет от любой беды

Глава первая

Чудовищный день рождения

Уже не впервые за завтраком в доме номер четыре по Бирючинной улице разгорелась ссора. Мистер Вернон Дурслей был разбужен до зари громким уханьем, доносившимся из комнаты племянника Гарри.

– Третий раз на неделе! – прорычал мистер Дурслей. – Не можешь унять сову, значит, скажешь ей до свидания!

Гарри, тоже не впервые, попробовал объяснить:

– Ей скучно! Она привыкла летать где захочет. Если б вы разрешили хотя бы выпускать ее по ночам…

– Я что, похож на идиота? – фыркнул дядя Вернон, дернув кустистыми усами и прилипшим к ним ошметком яичницы. – Не знаю, по-твоему, чем все кончится, если ты выпустишь это чучело?

Он и его жена Петуния мрачно переглянулись.

Гарри было заспорил, но его доводы заглушила громкая отрыжка сына Дурслеев, Дудли.

– Хочу еще бекона.

– Возьми со сковородочки, лапушка, – сказала тетя Петуния, обласкав своего грузного сына затуманенным от нежности взором. – Нужно как следует поправиться, пока есть возможность… Судя по твоим рассказам, еда у вас в школе не слишком…

– Чепуха, Петуния! Я вот в «Смылтингсе» голодным не ходил, – с жаром возразил дядя Вернон. – Дудли кушает вволю, правда, сынок?

Дудли, такой большой, что его зад свешивался со стула, хмыкнул и повернулся к Гарри:

– Передай сковородку.

– Ты забыл волшебное слово, – раздраженно сказал Гарри.

Эта простая фраза подействовала на остальных фантастически: Дудли поперхнулся и грохнулся на пол, от чего содрогнулась вся кухня; миссис Дурслей тоненько взвизгнула и зажала рот руками; мистер Дурслей подскочил, и на висках у него отчетливо выступили вены.

– Я имел в виду «пожалуйста»! – быстро пояснил Гарри. – Я не в смысле…

– РАЗВЕ ТЕБЕ НЕ ГОВОРИЛИ? НЕ ТВЕРДИЛИ СТО РАЗ? – зарокотал дядя, брызгая слюной. – ЧТОБЫ НИКАКОГО ЭТОГО… НА БУКВУ «В» У НАС В ДОМЕ!

– Но я…

– КАК ТЫ СМЕЕШЬ ПУГАТЬ ДУДЛИ! – орал дядя Вернон, стуча кулаком по столу.

– Я просто…

– Я ПРЕДУПРЕЖДАЛ! В МОЕМ ДОМЕ – НИ СЛОВА О ТВОЕЙ НЕНОРМАЛЬНОСТИ!

Гарри перевел взгляд с дядиной багровой физиономии на бледное лицо тети, тщетно пытавшейся поднять Дудли на ноги.

– Ладно, – сказал Гарри, – ладно, всё…

Дядя Вернон сел, пыхтя как загнанный носорог и злобно косясь на Гарри.

С самого начала летних каникул дядя Вернон вел себя так, словно Гарри – бомба, того и гляди, взорвется, а все потому, что тот и правда не был обычным ребенком. Необычней, по сути, не сыщешь.

Гарри Поттер был колдун и только что окончил первый класс «Хогварца», школы колдовства и ведьминских искусств. Перспектива провести с ним лето под одной крышей ужасала Дурслеев, но их чувства меркли по сравнению с тем, что испытывал сам Гарри.

Тоска по школе мучила его, как боль в животе. Он скучал по замку с его привидениями и потайными ходами, скучал по занятиям (разве что не по Злею, учителю зельеделия), по утренней совиной почте, по пирам в Большом зале, по своей кровати под балдахином, по дружеским чаепитиям с лесником Огридом в его хижине на окраине Запретного леса и особенно по квидишу, самой популярной спортивной игре колдовского мира (шесть высоких шестов с кольцами, четыре летающих мяча, четырнадцать игроков на метлах).

Все книги заклинаний, волшебная палочка, мантии, котел и суперсовременная метла «Нимбус-2000» были заперты дядей Верноном в чулане под лестницей, едва Гарри перешагнул порог дома. Какое дело Дурслеям до того, что Гарри выгонят из команды, если он не будет тренироваться и за лето потеряет форму? Какое им дело, что он явится в школу, не выполнив ни одного домашнего задания? Дурслеи, будучи, как выражались колдуны, муглами (ни капли волшебства в крови), считали, что колдун в семье – несмываемый стыд и позор. Даже Хедвигу, сову Гарри, дядя Вернон запер в клетке на висячий замок – не ровен час, племянник отправит весточку своей братии.

Внешне Гарри нисколько не походил на родственников. Дядя Вернон – здоровяк с бычьей шеей и черными усищами; тетя Петуния – костлявая, с лошадиным лицом; Дудли – светловолосый, розовый, свиноподобный. А Гарри – маленький и худенький, с блестящими зелеными глазами и непослушной угольно-черной шевелюрой. Он носил круглые очки, а на лбу у него красовался тонкий шрам – зигзаг молнии.

Из-за шрама Гарри и был столь особенным, даже среди колдунов. Только шрам и свидетельствовал о его загадочном прошлом, о событиях, после которых мальчик одиннадцать лет назад оказался на пороге дома Дурслеев.

Гарри был всего год, когда он непостижимым образом пережил злое заклятие величайшего черного мага всех времен, Лорда Вольдеморта, чье имя многие колдуны и ведьмы до сих пор не отваживались произносить вслух. Родители Гарри погибли, но сам мальчик отделался шрамом-молнией, а Вольдеморт – никто так и не понял почему – потерял колдовскую силу от одной лишь попытки убить Гарри.

Вот и вышло, что маленького колдуна воспитывали в семье сестры его погибшей матери. Гарри провел у Дурслеев десять лет. Верил, будто шрам остался ему на память об автомобильной аварии, погубившей родителей, и не понимал, как ему удается помимо воли творить всякие загадочные вещи.

Потом, ровно год назад, Гарри получил письмо из «Хогварца», и все тайное стало явным. Гарри поступил в колдовскую школу, где он сам и его шрам были знамениты… но теперь учебный год кончился, и на лето Гарри вернулся к Дурслеям, где с ним опять обращались как с дурной собакой, которая к тому же извалялась в тухлой рыбе.

Дурслеи даже не вспомнили, что сегодня у Гарри день рождения – ему исполнялось двенадцать. Конечно, он особо и не рассчитывал; ему никогда не дарили настоящих подарков и тем более не пекли пирог, но все-таки начисто забыть…

Тут дядя Вернон важно прокашлялся и сказал:

– Сегодня, как мы знаем, особенный день.

Гарри недоверчиво поднял взгляд.

– Очень может быть, что для меня он станет днем величайшей сделки в моей карьере, – продолжал дядя Вернон.

Гарри вновь принялся за гренок. «Ну конечно, – горько подумал он, – опять про этот дурацкий ужин». Дядя вот уже две недели не говорил ни о чем больше. На ужин пригласили владельца богатой строительной компании с женой, и дядя Вернон очень рассчитывал заключить с ним крупную сделку (дядина компания производила сверла).

– Пожалуй, стоит прорепетировать еще разок, – решил дядя Вернон. – К восьми часам все занимают назначенные позиции. Петуния, ты будешь?..

– В гостиной, – с готовностью ответила та. – Я буду ждать, чтобы сразу же с милой улыбкой поприветствовать их в нашем доме.

– Отлично, отлично. Дудли, ты?

– Я буду ждать у двери и вежливо им открою. – Дудли скроил противную жеманную улыбочку: – Позвольте ваши плащи, мистер и миссис Мейсон?

– Они в него влюбятся! – в восторге закричала тетя Петуния.

– Прекрасно, Дудли, – похвалил дядя Вернон. И повернулся к Гарри: – А ты?

– Я буду у себя в комнате сидеть тихо и делать вид, что меня нет, – монотонно проговорил Гарри.

– Совершенно верно, – ядовито подтвердил дядя Вернон. – Я провожу их в гостиную, познакомлю с тобой, Петуния, и предложу напитки. В восемь пятнадцать…

– Я приглашу всех за стол, – отрапортовала тетя Петуния.

– А ты, Дудли, скажешь…

– Позвольте проводить вас в столовую, миссис Мейсон? – заученно подал реплику Дудли, предлагая свернутую жирным кренделем руку невидимой даме.

– Ах ты мой маленький джентльмен! – едва не прослезилась тетя Петуния.

– А ты? – Дядя грозно прищурился на Гарри.

– Я буду у себя в комнате сидеть тихо и делать вид, что меня нет, – скучно пробубнил Гарри.

– Вот именно. Теперь подумаем, как вставить за ужином пару непринужденных комплиментов. Петуния, есть идеи?

– Вернон говорил, вы великолепно играете в гольф, мистер Мейсон… Расскажите же, где вы купили это потрясающее платье, миссис Мейсон…

– Чудесно… Дудли?

– Может… Нам в школе задали написать сочинение на тему «Мой герой». Мистер Мейсон, я написал о вас!

И для Гарри, и для тети Петунии это оказалось чересчур. Тетя Петуния разразилась счастливыми слезами и бросилась обнимать сына, а Гарри нырнул под стол, чтобы никто не увидел, как он давится со смеху.

– А ты, парень?

Вынырнув, Гарри с большим трудом состроил серьезную мину.

– Я буду у себя в комнате сидеть тихо и делать вид, что меня нет, – отбарабанил он.

– И еще как будешь, – с нажимом промолвил дядя Вернон. – Мейсоны ничего про тебя не знают, и так оно и останется. Петуния, после ужина ты проводишь их назад в гостиную и предложишь кофе, а я переведу разговор на сверла. Если повезет, мы подпишем контракт еще до вечерних новостей. Завтра в это же время уже будем подыскивать летний дом на Майорке.

Гарри их восторга не разделял. Что на Майорке, что на Бирючинной улице – он в этой семейке лишний.

– Так… Я поехал в город за смокингами. А ты, – окрысился он на Гарри, – не лезь куда не просят и не мешай тете приводить дом в порядок.

Гарри вышел через заднюю дверь. День был чудесный, солнечный. Мальчик прошелся по аккуратно подстриженному газону, плюхнулся на садовую скамейку и тихонько запел:

– С днем рожденья меня… с днем рожденья меня…

Ни открыток, ни подарков, да еще весь вечер делать вид, будто его нет в природе. Он горестно уставился на живую изгородь. Больше всего, больше даже, чем по квидишу, Гарри скучал по своим лучшим друзьям Рону Уизли и Гермионе Грейнджер. А вот они, видимо, не скучали по нему совершенно. За все лето он не получил от них ни строчки, хотя Рон обещал пригласить Гарри погостить.

Уже миллион раз Гарри хотел призвать на помощь колдовство, отпереть клетку и послать Хедвигу к Рону и Гермионе, но всякий раз останавливался. Не стоило рисковать: несовершеннолетним запрещалось колдовать вне школы. Дурслеям Гарри об этом не сказал: если б не их страх превратиться в навозных жуков, его бы и самого заперли под лестницей вместе с метлой и волшебной палочкой. Первую пару недель по возвращении домой Гарри с удовольствием бормотал вполголоса всякую ерунду и смотрел, как Дудли в панике выкатывается из комнаты, топоча жирными ножищами. Но теперь… От Рона и Гермионы ни словечка, колдовской мир бесконечно далек, издевки над Дудли потеряли свою прелесть – а сегодня друзья даже не поздравили его с днем рождения.

Чего бы он только не отдал за письмо из «Хогварца»… от кого угодно. Он, наверное, не отказался бы увидеть и своего заклятого врага Драко Малфоя – лишь бы убедиться, что год в школе не был сном…

И не то чтобы весь год выдался исключительно радужным. В конце последнего семестра Гарри лицом к лицу столкнулся не с кем иным, как с самим Лордом Вольдемортом. Тот, жалкое подобие себя прежнего, все же был очень страшен, и хитер, и жаждал вернуться к власти. Гарри вновь удалось выскользнуть из его цепких лап, но лишь чудом, и до сих пор, много недель спустя, мальчик просыпался по ночам в холодном поту и все думал, где Вольдеморт скрывается сейчас, вспоминал его жуткое лицо, выпученные безумные глаза…

Гарри вздрогнул, напружинился. Он рассеянно глядел на живую изгородь – но вдруг понял, что и та глядит на него! Среди листвы сверкали два огромных глаза.

Гарри вскочил, и тут до него донесся глумливый голос.

– А я знаю, какой сегодня день, – пропел Дудли, приближаясь вразвалку по газону.

Огромные глаза мигнули и исчезли.

– Что? – переспросил Гарри, не сводя глаз с того места, где они только что были.

– Я знаю, какой сегодня день, – повторил Дудли, подойдя к нему.

– Молодец, – похвалил Гарри, – наконец-то выучил дни недели.

"Гарри Поттер и Тайная комната" - вторая книга цикла о мальчике, который выжил. Вы НЕ фанат ГП, но вы миллион раз слышали выражение "Добби свободен!", и не знаете откуда оно? Поздравляю, оно отсюда.Прошел ровно год, как Гарри узнал, что он волшебник, и зачислен в школу волшебства и магии "Хогвартс". Год, с того момента, как он снова столкнулся с Лордом Волан-де-Мортом и победил его. И год, как он обрел лучших друзей - Гермиону Грэнджер и Рона Уизли. В "Тайной комнате" проблемы поджидают Гарри еще у Дурслей. Неожиданное появление эльфа Добби (да-да, тот самый, который будет свободен) принесет юному волшебнику очень много неприятностей. Сюжет не даст заскучать. Каждая глава преподносит нам новые сюрпризы: от путешествия на летающем автомобиле в начале книги, до сражения с ужасным чудовищем…


Вот несколько лет прошло с тех пор, как я прочла первую книгу. И взявшись за вторую, я знала, что она восхитит меня. Я не смотрела полностью фильмы о Поттере, но я помню некоторые моменты. И вообще хотя книга очень хорошая, некоторые моменты заставляли меня ежиться от страха. Я очень боюсь того, что в этой книге. Я не буду говорить чего именно, не хотела бы рассказывать про свои страхи. Но меня восхитило то, что в этой книге так сильно выражено чувство добра.
Гарри настолько справедливый мальчик, насколько вообще может быть справедливо доброе сердце у человека. Я люблю добрых людей, но меня всегда страшило то, как они привязываются к людям, и как бывают часто обмануты плохими людьми. Что такое плохой человек? Это человек, который живет ради себя, живет так, чтобы испортить жизнь другим…


Я настолько хорошо знаю эту историю, что сложно рассказать о ней ещё что-то, что ещё не сказано. Эта история как близкий друг, а рассказывать о близком друге всегда сложно)))
Я очень много раз смотрела эту часть, но читаю второй. Хочется сказать, что после просмотра и после прочтения все же ощущения разные. Фильм это фильм, а у книги свое настроение. Очень много мелких различий, много моментов, которые в фильме заменены, урезаны или же вообще отсутствуют. Но я наслаждались в этот раз именно книжной версией. Книжная версия в переводе "Росмен" она все-таки для детей, для подростков, это прямо ощущается, особенно в простом и адаптированном для детей тексте. Фильм тоже не сложный по восприятию и его смотреть приятно в любом возрасте, а книга все-таки, думаю, писалась для детей. Но! Это не…


История о мальчики, который в столь юные годы стал знаменитым... Я говорю о Гари Поттере. В этой книге мы можем узнать, что в школе много тайных мест, по типу тайной комнаты... и многие эти тайные места, могут быть опасны!!!Мне очень понравилась эта книга, поэтому 5 звезды. Роулинг очень боялась писать 2 часть, т.к. 1 часть на столько всем понравилась, а 2 часть может не произвести такой фурор. Но Роулинг справилась! 2 часть не хуже первой! Новые заклинания, предметы, существа, тайна ТОГО КОГО НЕЛЬЗЯ НАЗЫВАТЬ!и многое другое!..


Настолько увлекательно, что вот уже второй год в Хогвартсе пролетел незаметно! Выиграна ещё одна битва (надеюсь, это ни для кого не спойлер :)! Гарри, Рон и Гермиона не могут без приключений, но, скорее, приключения не могут без этой легендарной троицы...P.S.: лечу на крыльях интереса быстрее, чем ловец за снитчем!


Собирался с духом больше 10 лет, чтобы начать читать эту Великую серию. Кто-то может не согласиться с этим обозначением, но я вижу её именно такой. Ведь это история о необычном мальчике, которому было тяжело и в волшебном мире и в мире маглов. Это история борьбы и становления личностей, взросления и преодоления жизненных трудностей. А ещё это просто отпадная история.
Снова интересное начало истории и дурные маглы. Но на этот раз гораздо сложнее разобраться с проблемами,ведь ему пытается спасти жизнь Добби))) И Гарри придётся в очередной раз проявлять недюжую храбрость, испытывать дружбу на крепость и пытаться разобраться в себе. Ведь ему придётся открыть для себя очень неприятную правду.
В киновселенной ГП, пожалуй, будет больше драматизма. Но на то и большое кино. Здесь же ГП даже…


Вслед за первой прочитанной книгой о волшебнике Гарри Поттере, практически сразу же последовала вторая «Гарри Поттер и Тайная комната» - Дж. К. Роулинг. Снова у меня в руках электронная книга издательства Росмэн 2002 года издания. В начале второй книги автор кратенько поведает нам историю жизни Гарри и немножко напомнит о событиях, которые произошли с мальчиком на страницах предыдущей книги.Итак, приступим: Гарри на каникулах, а значит снова в мире маглов, живет в семье ненавистных злобных родственников. А что поделать, не всем повезло с родственниками! Хотя у юного волшебника вскоре появится шанс пожить в большой и дружной семье волшебников Уизли. Где, кстати сказать, его принимают как родного. А вот тут, нас удивил один момент, который можно кратко описать фразой «дружба – дружбой, а…


Во второй части Гарри Поттер – юный 12-летний ученик 2 курса школы магии и волшебства Ховартса. Он опять показывает себя со смелой и храброй стороны.На протяжении всей книги Гарри и его друзья пытаются узнать, где же находится Тайная комната и кто наследник Салазара Слизерина. Они по крупицам собирают информацию, варят оборотное зелье, тайком ходят в лес.В этой части Гарри предстоит вновь столкнуться с Волан-де-Мортом. Эта «встреча» позволит больше узнать о Темном Лорде, об их связи. Именно во второй книге Гарри узнает ответы вопросы: почему он так похож на Волан-де-Морта и почему между ними столько общего.Самая любимая сцена в книге – когда Гарри обхитрил Люциуса Малфоя


Насколько же эта Вселенная необычна, прекрасна! Смогла влюбить в себя окончательно и навсегда уже с самых первых своих книг... Уж слишком впечетляюсь и люблю!!! (22.07.2020)


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом