Дмитрий Кругляков "Кабардино-Балкария. Прогулки рука об руку"

Историко-этнографический очерк о поездке авторов в компании со Славиком Будаевым по населенным пунктам и природным объектам Кабардино-Балкарии, расположенным вдоль русел рек Черек и Баксан.Книга является продолжением серии «Прогулки рука об руку» и рассчитана на широкий круг читателей.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006206960

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 29.12.2023

Искусственное озеро Курортное

Козий рынок, изделия из козьей шерсти

Надежда со Славиком Будаевым, наб. озера Трек

Разносолы и травы Козьего рынка

Не оставит равнодушным прогулка по улочкам и паркам некогда курортной зоны «Долинск», где можно не только полюбоваться, но и посетить ресторан «Бочка», на месте которого, до пожара, находился магазин минеральных вод с кафе, с 60-х годов прошлого столетия считавшийся своеобразным символом Нальчика[2 - Бочка-гигант. Достопримечательности // 100.KBR.RU: сайт 100-летия КБР (дата обращения: 12.04.2023).], а в наши дни – самой большой в Европе одноименной емкостью цилиндрической формы с выпуклыми, стянутыми обручами, боками. Рядом находится неоднократно перестраиваемая «Башня влюбленных», возведенная в 1867 году по приказу князя Атажукина как Сторожевая (смотровая) точка крепости[3 - Башня влюбленных. Достопримечательности // 100.KBR.RU: сайт 100-летия КБР (дата обращения: 12.04.2023).], зоопарк, а также искусственное озеро Курортное, созданное в начале 1960 года у северного подножия горы Большая Кизиловка.

Все остальное в Нальчике на любителя, учитывая, что сам город расположен «в прекрасной местности: с трех сторон возвышаются предгорья снеговой линии Кавказского хребта, покрытые лесами, ярко зеленый перелив которых приятно ласкает глаз. Тут же протекает небольшая горная речка, того же названия, всегда как слеза чистая и светлая, с разноцветными камушками, усеявшими ее дно. Дивная природа, мягкий и теплый климат и полное отсутствие того, что в крупных центрах называется условностями жизни – вот те элементы, из которых слагается сумма „лечебных средств“ Нальчика, как курорта»[4 - Москвич Григорий. Иллюстрированный практический путеводитель по Кавказу с приложением. Издание седьмое. – Одесса: Тип. Л. Нитче, Полицейская, 30, 1902. – С. 151—152.].

Меж тем, сетуя на отсутствие научного обоснования целебных свойств прохладной воды речки Нальчик, издатель путеводителей и путешественник Григорий Георгиевич Москвич подчеркивал, что в начале XX века способ лечения этой водой был одновременно и прост, и оригинален: «Мужчины и женщины, мало стесняясь друг друга, прячутся на некотором расстоянии за кустами и без церемоний располагаются в реке, близ больших камней, через которые чистая и прозрачная вода, ниспадая небольшим водопадом, точно душ, производит приятное массирующее окачивание тела. В этом вся соль лечения. Лечатся еще прекрасным, чистым, здоровым воздухом, пьют молоко, кефир и кумыс и в приятном fare-niente (безделии. – Д.К.) созерцают окружающую природу»[5 - Там же.].

С той поры мало что изменилось, хотя до начала 90-х годов прошлого столетия Нальчик считался «одним из самых многопрофильных курортов страны. На его сравнительно небольшой территории имелось 18 минеральных источников и скважин, которые давали ежедневно более 12 млн. литров теплых и горячих минеральных вод различного физико-химического состава. Целебные воды использовались как для внутреннего, так и наружного применения, в виде ванн, в сочетании с лечебной грязью из Тамбуканского озера, расположенного вблизи шоссе Нальчик-Пятигорск, у селения Этоко. Столица Кабардино-Балкарии была начальным и конечным пунктом многочисленных туристских, альпинистских и экскурсионных маршрутов с их базами, учреждениями, управлениями»[6 - Кешева З. М. Курорт Нальчик как территориальный бренд – история становления и развития / З. М. Кешева, Л. А. Хоконова // Вестник Кабардино-Балкарского института гуманитарных исследований. – 2019. №3 (42). – С. 104.], а к услугам гостей были 15 санаториев, 3 пансионата и дома отдыха, среди которых один из старейших «Санаторий им. Кирова», пансионат «Грушевая роща», санаторий «Горный родник» и другие.

С распадом СССР все изменилось, а принятое впоследствии руководством Республики решение о размещении в лечебных учреждениях и местах отдыха беженцев и переселенцев, бегущих от ужасов войны в Чечне, оказалось фатальным для курортной инфраструктуры, поскольку «их пребывание нанесло курорту серьезный урон, территория Долинска, где располагались санатории, а также Нальчикский парк превратились в зону повышенный опасности»[7 - Там же.].

Однако, несмотря на все эти перипетии, в будущем Нальчик имеет все шансы к возрождению своих знаменитых здравниц, вместе с ними обязательно вернутся и туристы, желающие не только поправить свое здоровье, но и приобщиться к истории самого города, а не только его восхитительных окрестностей.

Балкарское общество

Наше знакомство с Кабардино-Балкарией началось с природных объектов и памятников истории горских племен, издревле проживающих вдоль русла реки Черек, которые наравне с жителями Чегемского и Баксанского ущелий некогда образовывали «пять отдельных обществ: Балкарское, Хуламское, Безенгиевское, Чегемское и Баксанское (Урусбиевское)», административно были причислены к Нальчикскому округу Терской области и официально носили «название „Пять горских обществ, сопредельных с Большой Кабардой“», хотя жители этих обществ предпочитали называться «общим именем „балкарцы“, по имени самого большого общества – Балкарского»[8 - Абаев М. К. Балкария: Исторический очерк. – Нальчик: Эльбрус, 1992. – С. 5.].

Балкарский просветитель, публицист и этнограф Мисост Кучукович Абаев, характеризуя балкарцев, пишет: «Религия горцев мусульманская, говорят они на татарском наречии, более близком к простонародному, деревенскому, турецкому языку, но обычаи, нравы, образ жизни и костюм этого народа не похожи на татарские и турецкие. По языку, религии, обычаям и другим качествам этому племени родственно племя „карачай“, занимающее горные ущелья в верховьях реки Кубани, берущей начало у ледников горы Эльбрус». При этом, называя горцев трудолюбивым народом, Мисост добавляет: «Племена эти своей письменности не имеют, и историю их можно подчерпнуть только из устных преданий и песен»[9 - Там же.], тесно переплетенных с легендами Дигории о чужестранце Бадели (Бадиле) и его потомках баделятах (бадилятах).

Согласно преданию об образовании самого древнего общества «малкар», которое, по мнению Мисоста Абаева, впоследствии стали называть Балкарским обществом, все началось с ущелья реки Черек. В давние времена оно «было прокрыто дремучим лесом с небольшими открытыми полянами. Однажды, это было очень давно, пробрался из плоскости в это ущелье охотник по имени Малкар, человек неизвестного происхождения, и застал там на одной поляне поселок из нескольких дворов, жители которого называли себя „таулу“ (в переводе – горец) … Малкару очень понравилась эта местность, и он решил навсегда остаться там, переселив туда и свой род. Старожилам это не особенно понравилось, поэтому Малкаровы поселились на другой поляне, и оба рода жили спокойно, размножались»[10 - Там же. – С. 6.].

А дальше история повторилась, только на сей раз чужестранец по имени Мисака не стал приводить свой род, а поселился в доме у Малкаровых, семья которого к тому времени состояла из девяти взрослых братьев и незамужней красавицы сестры. Влюбив в себя девушку и вступив с ней в тайный сговор, он, убив братьев, завладел землей и имуществом Малкаровых, после чего привел из плоскости других людей и стал «притеснять мирных тружеников таулу, которых в конце концов превратил в своих данников. <…> Через некоторое время после этих событий в ущелье, получившее уже название „Малкар“, по имени охотника, открывшего его с первыми поселенцами таулу, является воин по имени Басиат (брат Бадила. – Д.К.) верхом на лошади и с огнестрельным оружием, о котором в то время горцы не имели понятия. <…> Басиат производит сразу такое сильное впечатление на малкарцев, что они добровольно подчиняются ему, но он, однако, у Мисаков не отнимает прав их по отношению к таулу. <…> Так образовалось „Малкар-эль“, т. е. Балкарское общество»[11 - Там же. – С. 7—8.].

«Балкарцы с древних времен имели мирные сношения и военные столкновения с соседними племенами: Грузией, Имеретией, Сванетией с юга, осетинами с запада, карачаевцами с востока и кабардинцами с севера, а также с чеченцами, кумыками и дагестанцами. Балкарцы называют кабардинцев „черкес“, осетин ближних „дигорли“ и „дигор“, дальних – „течей“, „течейли“, грузин, имеретин и сванетов называют общим именем „эбзе“, подразделяя их на „гурджи-эбзе“ (тифлисских), „имерет-эбзе“ и т. д. <…> Кабардинцы называют балкарцев, осетин и карачаевцев общим именем „кушха“, добавляя для различия между ним по отношению к осетинам „тезен-кушха“, балкарцам „балкар-кушха“ и т. д. Осетины кабардинцев называют „кашкон“, а балкарцев „ассиаз“. В преданиях же об осетинском царе Балкария называется „царством Басиата“, т.е. по имени родоначальника балкарских таубиев Басиата»[12 - Там же. – С. 11—12.].

Бабугент

И первым населенным пунктом Балкарского общества на нашем пути был Бабугент, расположенный в месте слияния Черека-Безенгийского (Черека-Хуламского), рожденного в гроте ледника Безенги (Уллу-Чиран)[13 - Река Черек-Безенгийский // NATURERUSSIA.TRAVEL: портал «Экотуризм в России – Путешествие по ООПТ» (дата обращения: 18.04.2023).] с рекой Черек-Балкарский, который чаще именуют, опуская второе слово. В этом селении живет Мурадин Башиев – давний друг Славика, которого тот, любя, ласково называет «цацик», что означает «мальчик», хотя Мурадин старше Славика, но, глядя на их общение, а нам довелось заехать к нему в гости и побывать в его гостеприимном доме, все выглядит наоборот, тем более что Славик выше Мурадина и, находясь рядом, нависает над ним, как скала. Тем не менее отношения у них действительно трепетные. Такое же отношение к Славику было и у отца Мурадина, который запомнился ему очень милым, добрым и добродушным старичком, неизменно восседавшим верхом на лошади. В этой связи Славик рассказал нам одну историю, запавшую ему в душу.

Как-то раз, заехав в гости к Мурадину, оказалось, что его отец, звали его Биберт, только что вернулся с выпаса огромнейшей отары, проведя в горах около трех месяцев. Весь двор был забит блеющими баранами, овцами и молодняком, а Биберт в это время был занят барашком, обрабатывая ножом место укуса змеи. Мурадин обратился к отцу на балкарском языке, предупреждая, что он явился не один, а с гостем. Услышав слова сына, Биберт встрепенулся, отложил нож, свое занятие и тут же поднялся, тем самым выказывая свое уважение Славику, которого до этого не знал. А вставав, сделал еще и шаг ему навстречу. Славик, конечно, опередил Биберта, подбежал и двумя руками пожал протянутую для приветствия руку, выражая максимальное уважение отцу своего друга.

Затем у них состоялся диалог, который велся на русском языке, хотя отцу Мурадина слова давались с трудом, но стоило Славику поведать, что он осетин-дигорец, Биберт тут же перешел на его родной язык, чем очень удивил Славика. А затем, узнав, что Славик со Стур-Дигоры, сказал ему: «Да ты не гость наш, ты брат наш маленький, мы же все братья, мы один народ. Я последние годы провожу свою жизнь именно в горах, там у границы с вами, дигорцами. И поэтому мы даже счет своей скотины ведем на вашем языке, нам так это делать удобнее, чем на родном балкарском». Давно уже нет ни отца Мурадина, ни его мамы, Лизы, но годы не властны над доброй памятью, хранящейся в сердце Славика об этих удивительных людях.

Как не вспомнить при этом слова русского литературоведа, историка и собирателя фольклора Евгения Захаровича Баранова, восторженно отзывавшегося о жителях балкарских ущелий. «Своего гостя горец встречает приветливо, угощает его „чем бог послал“, услуживает ему, но без тени раболепия, хотя и был бы он знатным гостем, но с полным сознанием, что он поступает согласно требованиям обычая. Своего гостя он не позволяет оскорбить, будь то туземец или не туземец – безразлично, особа гостя – неприкосновенна. Случается часто и так, что между хозяином и гостем устанавливаются дружеские отношения. <…> Чувство дружбы, товарищество у горцев очень прочно; хороший, верный товарищ тот же брат родной…»[14 - Мусукаев А. И. О Балкарии и балкарцах: Архаические общественные орг. в тр. дореволюционных авт. и сов. ист. науке. – Нальчик: Эльбрус, 1982. – С. 110.].

Такое же мнение сложилось и у нас с Надеждой после знакомства с Мурадином и его близкими, родоначальника фамилии которых «за свой ум, смышленость, а также предприимчивость… называли Баши. Жил он 9—10 поколений назад в Зарашкы»[15 - Мусукаев А. И. К истокам фамилий: Предания и легенды. – Нальчик: Б. и., 1992. – С. 54.]. «От него началась фамилия Башиевых.У самого Баши было два сына. Через старшего сына у Баши было три внука: Бата, Биченчи, Койчу, а через младшего – Канко, Тотуй, Ташшон, от которых происходят шесть ветвей (атаулов) рода. Все Башиевы, будь то балкарцы, кабардинцы и карачаевцы, являются родственниками»[16 - Башиевы //ASSIA.INFO: сайт фонда «АССИЯ» (дата обращения: 18.04.2023).].

Стоит также отметить, что на развилке дорог, ведущих со стороны Нальчика в села Бабугент и Безенги, установлен памятник основоположнику балкарской поэзии и литературного балкарского языка Кязиму Беккиевичу Мечиеву, выполненный скульптором Хамзатом Басхануковичем Крымшамхаловым и архитектором Мухарбием Каркаевым. А в двух километрах от Бабугента, по дороге к Голубым озерам, находится мемориал в честь 70-летия Черекского восстания балкарских крестьян, произошедшего в 1913 году из-за того, что таубии (балкарские феодалы, горские князья) захватили и продали в угоду лесопромышленникам лесные участки, которые ранее находились в пользовании крестьян, тем самым понудив бедняков покупать, по сути, у самих себя собственную древесину, но при этом платить за нее таубиям.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70198144&lfrom=174836202) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Историческая справка о театре // KABTEATR.RU: Кабардинский государственный драматический театр имени Али Шогенцукова (дата обращения: 12.04.2023).

2

Бочка-гигант. Достопримечательности // 100.KBR.RU: сайт 100-летия КБР (дата обращения: 12.04.2023).

3

Башня влюбленных. Достопримечательности // 100.KBR.RU: сайт 100-летия КБР (дата обращения: 12.04.2023).

4

Москвич Григорий. Иллюстрированный практический путеводитель по Кавказу с приложением. Издание седьмое. – Одесса: Тип. Л. Нитче, Полицейская, 30, 1902. – С. 151—152.

5

Там же.

6

Кешева З. М. Курорт Нальчик как территориальный бренд – история становления и развития / З. М. Кешева, Л. А. Хоконова // Вестник Кабардино-Балкарского института гуманитарных исследований. – 2019. №3 (42). – С. 104.

7

Там же.

8

Абаев М. К. Балкария: Исторический очерк. – Нальчик: Эльбрус, 1992. – С. 5.

9

Там же.

10

Там же. – С. 6.

11

Там же. – С. 7—8.

12

Там же. – С. 11—12.

13

Река Черек-Безенгийский // NATURERUSSIA.TRAVEL: портал «Экотуризм в России – Путешествие по ООПТ» (дата обращения: 18.04.2023).

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом