Фабио Кофферати "Еще раз на Веспе из Милана в Токио"

Дорогой читатель! С большим удовольствием и волнением я представляю вам книгу моего друга Фабио Кофферати «Ещё раз на Веспе из Милана в Токио». Книга изначально написана на итальянском языке, богатом культурными нюансами и яркими образами, а моя задача как переводчика заключалась в том, чтобы сохранить суть и аутентичность повествования автора.Главный герой этой повести отправляется в смелую экспедицию, преодолевая огромные ландшафты России, сталкиваясь с различными культурами. Его глазами мы увидим не только захватывающую дух красоту природы, но и сложности человеческого опыта. Vespa становится не просто средством передвижения, а метафорой свободы, стойкости и стремления к своей мечте.Вам доставит довольствие прочтение этой книги, многие были участниками событий, лично встречались с Фабио. На страницах книги он раскрывается как человек, просто человек – искренний, отзывчивый, любящий.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 29.12.2023

P.S.: 80 процентов этих строк были написаны в возбужденном состоянии сознания. Здесь вы найдете довольно смелые литературные вольности и множество заученных цитат. Некоторые вы узнаете, другие нет. Да простят меня авторы.

ПРОГРЕВ

По задумке автора тут оставлена полная пустая страница, читатели электронной версии могут представить себе чистый лист.

ДОРОГОЙ РОБЕРТО…

Я не знаю, сколько мне было лет, но я точно был маленьким, потому что воспоминания довольно туманны, а Vespa была еще далека от того, чтобы наполнить мою жизнь. В один из дней, когда родители оставляли меня у бабушки и дедушки по отцовской линии, я увидел в журнале черно-белую фотографию, которая меня заинтриговала. В заметке было описание пилота Vespa, отправляющегося в авантюрное путешествие. Я хранил это воспоминание в своём «ящике памяти» в течение многих лет, до 2000 года, когда я пошел в Книжный магазин Gilena, специализирующийся на автомобильных изданиях. Его окна выходят на Viale Venezia в Брешии, прямо в том месте, где когда-то проходила гонка Mille Miglia, а затем Mille chilometri Vespistica – это очень запоминающееся место для тех, кто увлечен техникой. Я искал информацию, чтобы начать восстанавливать старую Vespa, и глаз остановился на синей обложке небольшой книги, аккуратно стоявшей вместе с другими. Эта маленькая книжка попала ко мне домой, и вскоре я впервые с жадностью прочитал ее. В те годы в моей душе начала проявляться страсть к старинным средствам передвижения. Я покупал периодические издания и ежемесячные журналы о классических автомобилях и мотоциклах, часто читал Ваши статьи, которые Вы публиковали в Motociclismo d’Epoca.

После «выхода на пенсию» Вы продолжали писать отчеты как эксперт и консультант по историческим мотоциклам, которые Вы хорошо знали, поскольку вы уже тестировали и анализировали их много лет назад. Для Ваших читателей это было совершенно ново и интересно. Я не знал Вас, но когда я говорил о мотоциклах с кем-либо, Ваше имя часто упоминалось в разговорах. У меня сложилось мнение, что Вы были важной фигурой в итальянском мотоспорте. Помимо того, что Вы были хорошим пилотом, Вы в некотором роде совершили революцию в индустрии, придумав фигуру журналиста-пилота-испытателя. Хотя меня особо не интересовало прошлое, время от времени я брал и перечитывал Ваши первые литературные труды. И я мечтал, что тоже могу путешествовать на Vespa, даже если это были только полеты фантазии, потому что я слишком боялся выйти из своей зоны комфорта. Тем более родители наверняка подрезали бы мне крылья еще до отъезда. Со временем страсть к Vespa приняла другие формы – после поездок и ралли я начал интересоваться художественной литературой о Vespa. В те годы Джорджио Беттинелли был на пике своего успеха и опубликовал сначала «Brum Brum», а затем «La Cina in Vespa». Я продолжал читать и мечтать, и даже немного поднял планку и подтолкнул себя к поездке за границу.

Замечательные путешествия на Vespa, Lambretta были совершены и до Вас, о них написано множество книг. После были ещё более невероятные поездки, но тогда почему Ваше приключение до сих пор вспоминают с таким большим вниманием? Я пришел к выводу, что Вы были великим ВДОХНОВЕНИЕМ. До Вас никто не рассказывал о своих эмоциях, страхах, надеждах, идеях. Часто приходилось читать просто бортовые журналы, заполненные датами и местами, абсолютно лишенные чувств. После Вас Джорджио Каэран, в первую очередь, затем Нуццо, Беттинелли и целый ряд двухколесных искателей приключений во многом опирались на Ваши руководства. Они последовали драгоценным советам, продиктованным Вашими дотошными отчетами, в своих поездках. И сам факт того, что это путешествие ознаменовало Вашу жизнь и появлялось во всех Ваших последующих книгах, означает, что оно осталось вытатуированным в Вашей душе, как Дракон Гонконга на Вашем теле. Жизнь – это путешествие, а путешествие всегда изменит жизнь. Вы можете проводить её сидя в купе поезда, наблюдая за проплывающими мимо пейзажами за окном, а можете провести её с руками, сжатыми на руле, быть хозяевами собственных решений во власти природных стихий. Путешествие имеет смысл, когда мы главные герои, а не зрители и ради этого стоит жить!

ВО ВСЕМ ВИНОВАТ ВАЛЕРИО

«Удар током – это удар током. Нельзя ответить на сообщение, полученное прямо с неизвестного небесного пространства: «Ну, как-нибудь, в другой раз…». В 1963 году во время пребывания в Сан-Джованни-Ротондо я был захвачен идеей путешествия на Восток на мотоцикле, во время спуска от святилища Монте-Сант-Анджело, и вот, в начале 1964 года, я отдаю все свои силы, чтобы непременно реализовать заветную цель».

Вот что пишет Роберто Патриньяни в своей книге «Pane e chilometri» (2004), вспоминая причины, побудившие его отправиться в олимпийское приключение сорок лет назад.

Мой удар током не имеет божественного происхождения, у него есть материальное происхождение и даже имя – Валерио Бони.

Пути Vespa всегда неожиданны, и я случайно встретил его несколько лет назад. В 2014 году я отправился в изнурительную 24-часовую поездку на Vespa по всему «Сапожку» от перевала Бреннер до Марсалы. На следующий год, почти с благоговейным трепетом (сила социальных сетей!) я связался с Валерио Бони, известным и уважаемым автомобильным журналистом. Я читал об одной из его поездок «24 часа» на Vespa 50, которая состоялась в ноябре 1979 года на трассе Pirelli в Виццола Тичино, и я был заинтригован. К моему изумлению, он ответил, и мы сразу же поладили, с тех пор родилась прекрасная дружба. Мне сразу понравилась его подготовка и прежде всего его подчеркнутая скромность, несмотря на то, что он журналист с европейской известностью. Это было весной 2017 года. Вместе с моей партнершей Леонорой я поехал к нему в Брембату, Болгария. Вечером, после ужина, мы сидели на диване, листая книги и рассказывая друг другу истории, связанные с Vespa. Неизбежно всплыло имя Патриньяни. Валерио сказал мне, что Патриньяни был его первым главным редактором в Motociclismo, когда он начал карьеру журналиста в 1977 году. Мы поговорили о его легендарной поездке Милан-Токио, и неожиданно Валерио сказал: «…кстати в 2020 году в Токио пройдут Олимпийские игры…». СБАДАБАММ! Я подпрыгнул на диване … в своём спортивном невежестве я не знал об этом! «Ну и дела, когда это снова случится? Было бы здорово повторить поездку!» Я посмотрел ему в глаза: «Если я поеду, ты отправишься со мной?». Он задумался на мгновение: «Да, это будет путешествие в честь моего 60-летия, в память и благодарность человеку, который дал мне так много».

На следующий день, вернувшись домой с холодным рассудком, я подумал, что скоро стану отцом, несколько месяцев назад я решил привести голову в порядок и на время остановиться, удовлетворившись тем количеством эмоций, которые подарила мне Vespa. Но как можно упустить такую возможность? В течение года мои душевные терзания усиливались, пока не затуманили мне рассудок. И в этом случае есть только одно решение… Снова перефразируя Роберто: «Мечты нельзя заморозить. Их нужно есть свежими, насыщенными соком, цветом, запахом, только в момент максимальной спелости. После, они похожи на засушенные фиалки с запахом пыли и плесени между страницами старой книги. Они приносят только грусть и желание закрыть книгу с глухим стуком».

Для меня существовал только один путь… путь в Токио! Когда я сообщил о своих намерениях Леоноре, она дала мне свое безоговорочное согласие… (Святая женщина!). «Соберись и сделай, иначе будешь вечно об этом сожалеть!». А может, она просто хотела, чтобы я на время отстал от нее? Хах.

МОЯ СТРАННАЯ СУДЬБА

2017 год стал для меня знаменательным во многих отношениях. С самого детства многие годы у меня было желание стать отцом. К сожалению, у меня за плечами был неудачный брак, который распался в мае 2013 года. Мы были очень разными, и было предсказуемо, что именно так всё и закончится. Чего я не ожидал, что вскоре после этого встречу свою вторую половинку, будучи уже обожжённым предыдущим опытом, я не имел никакого желания начинать новую историю любви. Наше знакомство было как постоянное движение вперед-назад, хотя все говорили мне, что она единственная для меня. Я постарался преодолеть сомнения и захотел быть поглощенным ее безграничной любовью. Примерно через три года, мы решили заняться серьезным делом. Она ждала меня все это время, потому что верила в меня… и в конце концов все мои барьеры и неуверенность отпали. Впервые я был любим. Мужчина – охотник, гордый, упрямый, но в конечном итоге выбор всегда остается за женщиной. Леонора всегда поддерживала, сопереживала, воодушевляла и терпела меня. Она также подарила мне величайшую радость – наконец-то увидеть глаза сына. Роды предполагались в начале августа. Лето было очень жарким, но благодаря отпуску по материнству, мы часто ездили в поездки и проводили много времени вместе. Впервые она была свободна от работы, которая отнимала много энергии, хотя и приносила ей большое удовлетворение. 2 июля вместе с ребятами из Vespa Club Piacenza и пятьюстами другими веспаводами провели прекрасный день на холмах Пьяченцы. Поводом послужило ралли Vespa, организованное нашей ассоциацией. В виде исключения мой отец также приехал с некоторыми общими друзьями.

В конце ралли мы попрощались и вернулись домой уставшие, но с улыбкой на наших лицах и спокойствием в сердце, осознавая, что мы провели один из лучших моментов нашей жизни.

На следующее утро телефон зазвонил в 8:30, разбудив меня. Это был мой отец. Срывающимся от слез голосом он повторял: «Мама умерла, мама умерла… мама умерла». Я закончил разговор, Леонора обняла меня. Ещё не полностью осознав произошедшее, мы оделись и отправились в Вилланова Сулл’Арда, к дому моих родителей. Отец и сестра стояли у двери, прикрывая ладонями глаза. Я вошел в дом и увидел, что моя мать все еще лежит в постели. Она не просыпалась. Наступили тяжелые дни. Семья была, как будто парализована, но существуют такие дела, которые нужно сделать, и вы обязаны их сделать, вы не можете их отложить. Я взвалил на свои плечи всю тяжесть бремени, не проронив ни слезинки, отвечая всем улыбкой и благодарностью. День похорон, когда мама вышла из дома в последний раз, процессия прошлась по аллее до церкви. Было чертовски жарко и оглушительно стрекотали цикады, я навсегда запомню это.

Было много, очень много людей. Моя мама была замечательным человеком, и я говорю это не из-за её привилегированного положения. То, что в те дни рядом со мной было так много причастных людей, даже незнакомых, означало то, что она много дарила этому миру. Я был рад этому. Я был ее любимым сыном, первым, желанным, не избалованным, потому что мы были и остаемся простой семьей. Она не могла дождаться, когда возьмет на руки моего сына, своего внука. Мы ожидали его только через месяц. Она без устали работала почти пятьдесят лет и внезапно умерла через два дня после выхода на пенсию в возрасте 62 лет. Она не знала отдыха и теперь, когда наконец настало время отдохнуть и побыть какое-то время с отцом – пришло одиночество и отчаяние. Странная жизнь, но это точно не то место, чтобы писать об этом.

Спустя несколько дней ко мне вернулись эмоции. Слезы вещь интимная и личная и мало-помалу они заполняли мою пустоту. Слезы грусти сменяют слёзы радости, когда вы, наконец, держите своего ребенка на руках. Жизнь, которая уходит, жизнь, которая приходит… и сердце начинает снова, постепенно заполняться любовью.

В САЛЕНТО

Нам очень понравились первые месяцы жизни Бренно. К счастью, он родился здоровым и симпатичным ребенком. Зимой мы начали планировать как провести наш первый совместный отпуск. Мы хотели поехать на море в низкий сезон, потому что ребенок был очень маленьким, и летняя жара не пошла бы ему на пользу. Я объездил всю Италию и побывал во всех уголках Сапожка, но оставалось только одно место, которое мне еще не удалось посетить, это Саленто. Не потому, что я оставил лучшее на старость. Напротив! Я хотел поехать туда, по крайней мере уже десять лет, но каждый раз возникали какие-то неудобства, и мне приходилось отказываться. Леонора также согласилась с местом назначения, и, по воле случая, близкий друг из Лечче позвонил мне весной, потому что ему нужны были запчасти для Vespa, которую он ремонтировал. Прошло много лет с тех пор как мы виделись, а это был хороший повод для встречи, и я решил воспользоваться приглашением посетить его. У Раньери был небольшой дом рядом с Галлиполи, недалеко от моря, который его родители купили в 1960-х годах. Он мог сдавать его летом, но предпочитал держать его свободным для своей семьи. Короче говоря, мне было неудобно пользоваться его гостеприимством и мы договорились о бартере – детали для Vespa в обмен на проживание на берегу моря. В середине июня мы провели две незабываемые недели, преодолев 1800 км только в Саленто, каждый день открывая для себя пещеры, бухты, пляжи, археологические памятники и местные кулинарные изыски. Я пишу это здесь, хотя я никогда не признавался в этом Леоноре – отпуск в Апулии был а также поводом встретиться и пожать руку одному из моих кумиров мира Vespa Стефано Медведичу.

Он родился в Турине, сын истрийских изгнанников, и в детстве вместе с семьей переехал в Галлиполи. Выпускник факультета иностранных языков и литературы в течение многих лет преподавал французский язык в средних и старших классах. С 17 лет он начал путешествовать всеми способами и во всех мыслимых широтах, руководствуясь своим темпераментом. В период с марта по октябрь 2007 года он отправился из своего родного города на Vespa PX 150 и за восемь месяцев объехал большую часть континентальной Африки, пока не прибыл в Дар-эс-Салам, Танзанию, осуществив свою мечту проплыть 1730 км вверх по реке Конго на борту баржи.

В этом путешествии родилась книга “Soli in Africa io e la mia Vespa” (Один в Африке. Путешествие на мотороллере через 15 стран вглубь черного континента – издана на русском языке), про которую пели дифирамбы многие Vespa-энтузиасты. Заинтригованный, я искал это издание, но, похоже, оно было распродано повсюду. В сентябре 2017 года мне удалось связаться с ним через социальную сеть, и, как истинный джентльмен, он предложил прислать мне бесплатную копию. Книга стала откровением! Я наконец-то прочитал рассказ, отличающийся от обычного бортжурнала. Это было очень личное и уединенное путешествие, состоящее из тысячи различных и непредсказуемых ситуаций и преодоление трудностей африканской реальности. Я также обнаружил, что автор приветливый, щедрый, любознательный и очень отзывчивый человек. Мне очень хотелось узнать его вживую, и я лелеял надежду встретиться с ним во время моего следующего отпуска.

Желание, которое неизменно сбылось в хмурый день на парковке супермаркета в Галлиполи. После обмена любезностями Стефано пригласил нас на обед к себе домой. Он живет недалеко от города, в таунхаусе со своей красавицей женой, тоже учительницей, а их сын живет со своей девушкой этажом ниже. Они очень дружелюбные и гостеприимные люди, и мы проведем с ними приятные часы. В ближайшие дни мы встретимся не один раз, и каждую встречу Стефано будет сыпать историями и анекдотами. После африканской одиссеи он решил спланировать еще одно межконтинентальное путешествие, на этот раз на восток. Страсть к русскому народу, историям и традициям сподвигла его отправиться до Магадана, расположенного на берегу Охотского моря, отдаленного российского города, до которого можно добраться по автомобильной дороге. Мечта, авантюра или как всегда – желание чувствовать себя свободным. Он отправился в путь 27 апреля 2015 года, но будучи в 1200 километрах от пункта назначения, заснул за рулем и рухнул на асфальт. Страх, травмы (к счастью, незначительные), но прежде всего – истекающая виза, заставили его развернуться и изменить маршрут. Однако у него появился огромный опыт, никто еще не покидал Италию на Vespa, чтобы исследовать столь отдаленные земли.

Я очень хотел получить от него всю информацию об этой поездке. Я хотел понять, что меня ждет, представить, на что это будет похоже, и с какими трудностями я столкнусь. Никто не смог бы описать их лучше чем он. Переход от лелеяния мечты к осознанию своего путешествия произошел в те дни в Саленто. Возможно, я приехал туда в поисках нужных мне ответов.

Со Стефано Медведичем в Галлиполи.

Вернувшись домой, я приступил к непосредственной подготовке.

Я, как и Роберто, написал письмо доктору Пьетро Бьяджи из филиала Piaggio в Милане и с тревогой ждал ответа.

Охваченный волной романтики, я взял ручку и бумагу и написал жене Патриньяни – Конни, выразив свой энтузиазм. Дни, недели прошли без каких-либо вестей из города Манделло-дель-Ларио, и я начал впадать в депрессию. Тогда, я решил взять быка за рога хотя бы для того, чтобы узнать, дошло ли моё письмо. Я позвонил и на другом конце трубки мне ответили тихим голосом, окутанным приглушенной атмосферой и почти религиозной тишиной. Она не перебивая выслушала все мои доводы и после минутной паузы призналась мне, что никто уже не помнит её мужа.

ДАВИД И ГОЛИАФ

Таково было мое первоначальное ощущение при подходе к этому предприятию. Я чувствовал себя беспомощным перед лицом чего-то гораздо большего, чем я сам, чем мои возможности. Я творил в жизни много ерунды и даже лажал по крупному, но просто думая о такой поездке у меня дрожали руки. Кто заставляет меня это делать? Есть ли в этом смысл? Зачем рисковать сейчас, когда мне уже за сорок? После стольких испытаний достиг ли я определенной стабильности? Я много думал об этом, но окончательного ответа до сих пор не нашёл. Наверное я буду знать его в конце. Сейчас я просто знаю, что я ДОЛЖЕН это сделать. Что вы делаете, когда дорога зовет вас? Тут нечего рассуждать, остается отправляться в путь!

Как только я принимаю (неразумное) решение я начинаю составлять глобальную картину проекта. По своей привычке я не ищу оправданий для своих целей, а хочу досконально разобраться в том, что я делаю. С 1964 года мир изменился. Сильно. Живёт ли он до сих пор ностальгией? Нужны ли нам люди-райдеры, исследователи, искатели приключений и авантюристы? Ответ – да! Люди все еще чертовски хотят мечтать и радоваться, а романтики – один из последних бастионов против глобализации, социальной омологизации, банальности и всех форм умственного разложения. Я решил остаться за баррикадами: быть небрежным, не всегда говорить «да», быть любопытным, искренним и честным, прежде всего с самим собой. Я полон недостатков и совершил много ошибок, но ошибки служат для того, чтобы совершенствоваться – цените свои ошибки. То, что вы прочтете ниже, многие могут интерпретировать как самый дерьмовый проступок на который способен мужчина – желание убежать от повседневной жизни, которого все так жаждут, но которое почти никогда не реализуется. Возьмите Vespa, проедьте 13 000 км и доберитесь до Токио. Просто, не так ли? Почему не на самолете? Чтобы увидеть всё, что находится между точками А и Б! Первое путешествие, еще до начала реального путешествия – это ментальное путешествие. Однако, представляя себе свое приключение, я сначала хотел установить некоторые ориентиры, вокруг которых будут вращаться все периферийные варианты:

– Vespa должна быть той самой модели, которая совершила путешествие в 1964 году;

– я хотел проделать весь путь на своих колесах, не загружая Vespa в фургоны, поезда или самолеты;

– я также постараюсь доставить трофей Международному олимпийскому комитету в знак добрых пожеланий к предстоящему олимпийскому событию;

– мое путешествие должно быть максимально аналоговым, то есть без помощи спутниковых навигаторов, компьютеров и прочей современной чертовщины.

Роберто Патриньяни отправился из Милана на своей Vespa, проехав через Балканы в Грецию, затем отправился в Турцию, чтобы спуститься из Сирии в Святую землю. Оттуда он продолжил путь в Ливан, Иорданию, Ирак, Иран, Афганистан, Пакистан, Индию. Из Индии ему пришлось лететь в Таиланд, затем в Малайзию и, наконец, в Сингапур, где он совершил вторую воздушную переброску в Гонконг – неизбежная остановка на пути в Японию.

В то время СССР был закрыт для западного мира, как и Китай, это было неизбежно следовать через Шелковый путь. Даже в Юго-Восточной Азии Бирма (ныне Мьянма) была под запретом. С другой стороны, можно было спокойно проехать через Израиль, Сирию, Иран и Ирак.

Спустя почти шестьдесят лет мировой политический ландшафт сильно изменился. После падения Берлинской стены в 1989 году и последующего распада Советского Союза теперь можно без проблем получить трехмесячную туристическую визу в Россию. Китай также открыл свои границы, но путешествовать по китайской земле на собственной Vespa очень сложно. Прежде всего, вам понадобятся китайские водительские права и мотороллер, зарегистрированный в стране. В некоторых районах обязательно сопровождение другим кентавром [2 - Итальянское сленговое название для водителя двухколесного транспортного средства.] (довольно дорогое), в то время как другие китайские регионы вообще запретили движение двухколесных по улицам из соображений экологии и общественных приличий.

С другой стороны, получить транзитную визу через Израиль по суше практически невозможно, в то время как проезд через Сирию крайне опасен. Риски, связанные с неприятными встречами с боевиками очень высоки. Ирак всё ещё довольно нестабилен, как Пакистан и Афганистан.

В жизни я всегда принципиально старался добиваться всего сам, то есть, если я ставлю перед собой цель, я должен добиваться ее своими силами. В данном случае я хочу добраться до Японии на Vespa. Я хочу сделать это полностью по суше, путешествие будет неразрывным слиянием человека и машины, никаких доставок, никакой помощи, я и Vespa отправляемся снаряженные багажом, пытаясь добраться до места назначения. Недавно я обнаружил термин, который отражает мою философию путешествий – «сухопутное путешествие».

В общих чертах, я отправлюсь из Милана на север, проеду через Швейцарию, Германию, Польшу, Литву, Латвию и въеду в Россию. Первой остановкой будет Москва, где я остановлюсь на пару дней, чтобы встретиться с ребятами из местного Vespa Клуба. Отсюда я продолжу путь на восток по древнему чайному маршруту, а затем продолжу путь по Транссибирской магистрали до Владивостока и Дальнего Востока России. С момента моего отъезда я проеду уже 12 000 км. Раз в неделю ходит паром, который делает остановку в Южной Корее и через два дня причаливает в Сакаиминато на юге Японии.

Чтобы добраться до Токио, останется «всего» тысяча километров, на которых я, вероятно, организую пару промежуточных остановок, чтобы посетить некоторые местные Vespa клубы.

Во время моей последней поездки на Северный мыс (Нордкап) я вез 60 кг багажа – и был вынужден сделать это из-за того, что путешествовал с прототипом двигателя и должен был везти много запасных частей и инструментов. В этот раз я буду путешествовать с уже обкатанным двигателем и постараюсь минимизировать количество запчастей и инструментов. Если мне понадобится поршневая группа или что-то серьезное, мне пришлют детали из Италии. Одежда и личные вещи также будут сокращены до самого необходимого, но я не откажусь от своей походной палатки, спального мешка и матраса.

Единственной роскошью, которую я себе позволю, будет современная, высокотехнологичная (но не экстремальная) экипировка и непромокаемые багажники. Сначала, в порыве романтизма, я подумал о том, чтобы пошить кожаные багажники, как это было принято в 1960-х годах, но они были бы очень тяжелыми. Конечно, выглядят живописно и аутентично, но под дождем они бы вмиг промокли вместе со всем содержимым… а в Сибири, как известно, погода не самая лучшая. На этот раз это не шутка: все должно быть продумано, изучено и реализовано максимально добросовестно. Габариты, размеры и вес должны быть хорошо рассчитаны, а даже небольшое свободное пространство должно использоваться без потерь.

Пробег Бреннер-Марсала был вызовом, Северный мыс Нордкап на faro basso[3 - С момента создания в 1946 до 1957 года на первые модели Vespa устанавливали фару на крыле, что дало название – низкая фара.] – экспедицией. Эту поездку в Токио я бы осмелился назвать МИССИЕЙ по разным причинам, даже сугубо личным. Это испытание, в котором я исследую свое внутреннее «я».

ДЕВИЦА РОДОМ ИЗ СЕЛЬСКОЙ МЕСТНОСТИ

Прежде всего, мне нужно средство передвижения. В своих важных поездках я всегда старался иметь номерную табличку PC (Piacenza), моей родной провинции. Мы, гордые Vespisti, боремся против все более унифицированного мира и настолько привязаны к своим корням, что демонстрируем свою идентичность даже через простой квадратный лист металла…[4 - Оригинальные номерные знаки старого образца ценятся гораздо больше, чем новые и унифицированные знаки ЕС, цена мотороллера с новыми знаками может быть на несколько тысяч евро меньше. Поменять старые на новые можно в любой момент, а обратно – никогда.] Что ж, после нескольких месяцев поисков, Vespa с номерным знаком PC не обнаруживается (у меня была такая много лет назад, но я продал ее в незапамятные времена, увы!) На самом деле у меня есть еще одна, с номерным знаком Пармы, в идеальной сохранности, и было бы преступлением модифицировать ее, чтобы приспособить для нужд путешествия. Поэтому я решил продать её, чтобы финансировать покупку и восстановление такой же, но более потрепанной Vespa.

Летом 2018 года наконец-то появляется хорошее предложение здесь, в моей области… Я еду смотреть, но сразу замечаю номерной знак Парма. Я кручусь вокруг нее… Это не совсем Мисс Италия, некоторые детали отсутствуют, двигатель не ее, но у меня есть подходящий в подвале… В конце концов, мне нужна только рама, а платье для нее все равно придется шить на заказ… Цена, само собой разумеется – низкая.

Но я все еще не убежден. В конце концов, я начинаю присматриваться к этому… PR… PR… Это инициалы Patrignani Roberto! Меня озарило! «Да, хорошо, давай… пойдем со мной домой!» И как только я приезжаю, я выгружаю ее из фургона и рассматриваю получше: Синьорине, которая будет сопровождать меня в Токио, 55 лет, и у нее все признаки того, что кто-то пользовался ею, грубо с ней обошелся и, в конце концов, бросил в сарае.

Я открываю регистрационную книгу, листаю ее и на последней странице нахожу дополнительный лист, где напечатана дата регистрации: 18 мая 1963 года. 18 мая – дата моего рождения! Невероятно! Я очень верю в маленькие знаки судьбы, и это приключение действительно начинается под счастливой звездой!

Обычно, когда вы устанавливаете внутреннюю связь со своим транспортным средством, вы склонны давать ему имя. В моем случае я всегда ждал, когда имя появится само, исходя из характеристик. С этой Vespa все было иначе – название появилось на подготовительном этапе. Транспортное средство настолько маленькое и ограниченное перед лицом такого большого путешествия, потребуется большая сила, чтобы со всем справиться. В детстве я следил за Формулой-1 вместе со своим отцом. В начале 90-х годов японский производитель двигателей под названием Mugen был широко известен в гоночном мире. Эти двигатели никогда не подводили на чемпионатах мира, но что действительно меня заинтриговало, так это значение этого слова.

Mugen в переводе с японского означает «бесконечный» или «без ограничений». И именно так я решил назвать эту Vespa, вернее, проект, который приведет к созданию Vespa для моего путешествия. Возможно, это амбициозное слово, но оно хорошо отражает подход, который необходимо иметь для решения этой задачи.

Моя страсть к Vespa всеобъемлюща, и, в отличие от многих путешественников, я знаю толк в механике. Конечно я не похож на друга Баттисти, который «творит чудеса отверткой», но за тридцать лет я изучил внутренности Vespa вдоль и поперёк. Помимо кузовных работ, с которыми я незнаком, это будет полный «индивидуальный пошив», чтобы удовлетворить все мои потребности.

При проектировании механизма я наложил следующие ограничения, которые намерен строго соблюдать:

– не искажать формы, она должна быть максимально похожа на серийно выпускаемую Vespa: пускай в ней не останется ни одной оригинальной детали, на первый взгляд форма будет напоминать послушную старушку;

– использовать 8-дюймовые колеса;

– установить дополнительный бак за легшилдом, как это сделал Патриньяни;

– не устанавливать двигатель от другой модели, а только модернизировать оригинальный более современными компонентами.

В двух словах, это будет Vespa Роберто версии 2.0. На этом этапе я перечислю ряд технических моментов, касающихся подготовки Vespa и багажа. Если вы не хотите скучать или технические особенности вас не интересуют, можете сразу перейти к главе «ПЕРЕД ЛИЦОМ ЕЁ ВЕЛИЧЕСТВА».

Mugen находится в очень плохом состоянии. Разборка прояснила очевидное – после аварии он был отремонтирован кое-как. После пескоструйной обработки сохранилось очень немногое, но ключевое в полном порядке: центральный тоннель был выровнен и выпрямлен, и я укрепляю его, приварив внутри пластины толщиной три миллиметра, учитывая, что впереди нас ожидают очень плохие дороги. Легшилд и полик были заменены, а также носовая часть и хорнкавер. Усиление в верхней части легшилда было заменено на более длинное, чтобы избежать классических трещин в металлическом листе из-за вибраций.

В отверстия, в которые вставляется поперечный винт двигателя, вставлены две более толстые шайбы, а к рулю приварены две алюминиевые пластины, чтобы можно было установить обычное ветровое стекло и другие аксессуары. Еще одно конструктивное изменение касается стокового бака, замененного на более крупный «самодельный». Бак сделан из стекловолокна, производства голландской компании моего товарища (PLC corse), которая производит баки для гонок на выносливость, а верхняя часть представляет собой простой лист металла, к которому я приварил отверстие и крышку, взятую от smallframe[5 - Модели Vespa делятся на три категории в зависимости от рамы: smallframe (50cc, Primavera и др.), largeframe (PX, T5, Rally и др.) и wide (1946 – 1957).] Vespa.

Он был сдвинут относительно исходного положения, иначе трубка багажника не давала бы ему открыться. Ванна и крышка были склеены с помощью средства, используемого для сборки карбоновых деталей гоночных автомобилей. Оригинальный бензокран был заменен вакуумным насосом Dell’Orto. Без этой модификации поток топлива прерывался бы на ватерлинии карбюратора, не позволяя использовать все десять литров емкости. Другой краник, установленный вместо оригинального, просто перекрывал подачу бензина. Бак за легшилд я нашел готовым в каталоге SIP, известного немецкого продавца запчастей для Vespa. Он стоит немалых денег, но я нашел его незаменимым для моей цели. Наконец, два бака (стандартный и дополнительный) соединяются через Т-образное соединение, так что их общая емкость составляет 21 литр, и это должно гарантировать дальность полета без дозаправки около 400 км! С опытом я понял, что для поддержания высокой средней скорости поездки важно сократить до минимума количество остановок на заправку.

В области рамы под седлом я установил бардачок Piaggio для азиатского рынка, внутри которого я поместил USB-розетку, бензокран, ручку дроссельной заслонки и кнопку включения электрокоммуникаций. В центральном тоннеле резиновый коврик уступил место багажнику (аксессуар для Vespa PX arcobaleno). Также была установлена подставка для ног, чтобы можно было их размять или изменить положение.

ШАССИ И РАМА

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом