ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 03.01.2024
– Что делаешь? – спросил он, посчитав, что пришло время что – то сказать.
– Смотрю на цветы, – ответила Рия, и посмотрела на мальчика.
Билли молча тоже посмотрел на цветы. Честно говоря, он не понимал, что такого интересного можно увидеть в цветах. Цветы как цветы. Он их видел миллион раз! Все они одинаковые. В смысле, что цветут несколько дней, а потом вянут и толку от них никакого. Другое дело айфон или планшет! Это вещь. В руках он как раз держал новенький айфон. Хотел похвастаться перед Рией.
– Меня зовут Билли, – представился он.
– Рия.
– У меня есть новый айфон, – похвастался Билли.
– А у меня есть Марс, – в тон ему ответила Рия.
– Тоже мне. Нашла, чем хвастаться. Любой ребенок может купить себе в магазине батончик «Марс», – пренебрежительно воскликнул Билли.
– Сам ты батончик! – Рия с сожалением посмотрела на цветы, поднялась на ноги.
Билли пришел очень не кстати, и прервал ее интересное занятие. Но она не обижалась на него. Ей было даже интересно с ним пообщаться. Она еще не общалась с земными детьми. Миссис Картер что – то говорила ей о них, хотела даже познакомить с некоторыми, но Рия не проявила большого желания. С цветами и кошкой ей было куда интересней общаться.
Билли не понял, о каком Марсе она говорила, и продолжал хвастаться айфоном.
– У меня еще есть много цветов. Смотри, – сказала Рия не понимая, что за коробочкой размахивает перед ее лицом Билли, и какая от нее польза.
– Цветы есть у всех, а айфоны у некоторых, – важно объяснил Билли.
– Понятно, – равнодушно проговорила Рия, – Это все? – ей становилось скучно.
Билли понял, что айфон не произвел на объект его воздыханий ожидаемого впечатления.
– А у меня есть одна штучка, – хитро проговорил он и показал, какая именно.
Рия в ответ молча подняла свое платье. Билли от неожиданности сел на землю. Вдоль живота Риинаходилось не меньше десяти штучек. Одна светилась словно лапочка. Вокруг второй кружились миниатюрные бабочки и пчелы. Еще одна была прозрачной, и ошеломленный мальчик увидел, как внутри на снегу катаются миниатюрные пингвины. Остальные штучки Риивообще не были ни на что похожи.
– Они не настоящие! – запинаясь, в шоке воскликнул Билли, – Они не такие, – добавил он, продолжая таращить глаза.
Рия опустила платье.
– Много ты понимаешь, – снисходительно проговорила она, – Сам ты не настоящий.
Билли поднялся на четвереньки и, не сказав больше ни слова, быстро пополз к калитке. Потом вскочил на ноги и без оглядки убежал. Он даже забыл прихватить свой планшет. Рия посмотрела ему вслед, улыбнулась и снова присела возле цветов. О Билли она больше не думала.
Глава
8
Но это было еще не все. Ровно через неделю Билли снова пришел к ней в гости. Держался он настороженно и был без планшета. В руках он держал какую – то палку. Зачем она ему Рия не знала, но спрашивать не стала.
– Привет. Что делаешь? – поздоровался Билли, словно ничего и не случилось. После того дня когда они продемонстрировали друг другу свои «штучки» они еще не виделись.
– Привет, – поздоровалась Рия, – Смотрю на цветы. Ты зачем пришел? Миссис Картер насколько я помню, отнесла планшет твоей бабушке.
– Принесла, я видел, – подтвердил Билли, – Я… это, – он замялся, – Может, пойдешь поиграть с нами?
– С вами – это с кем? – полюбопытствовала Рия, которой не хотелось никуда идти.
– Со мной и еще с двумя детьми. Они тоже живут на нашей улице, – объяснил Билли.
– А во что вы играете?
– Да в разные игры. Стрелялки, адвенучрные, строить можно тоже.
– Так ты что, предлагаешь мне поиграть в компьютерные игры? – спросила Рия.
– Ну, да, а какие еще? – удивился Билли.
– Я думала вы играете в живые игры, – ответила Рия, – Ну там, в догонялки, прятки.
– А-а, – протянул Билли, и Рие стало ясно, что ее юный воздыхатель не приверженец активных игр на свежем воздухе.
В их беседе наступила пауза. Билли не знал, что еще сказать, а Рия думала о чем-то своем.
Билли терпел-терпел, и не вытерпел.
– А я знаю, что такое секс! – победно выпалил он.
Рия с любопытством посмотрела на него. В этот момент у нее на удивление были красивые глаза и волосы, да и вся она словно светилась внутренним светом. Билли был просто в восторге, когда смотрел на нее и забывал обо всем на свете.
– Что? – спросила она, поворачиваясь к нему. До этого момента все ее внимание было приковано к цветам.
– Это когда ты размножаешься, – довольным тоном объяснил Билли, – То есть сейчас ты одна, а после секса ты размножилась и уже не одна. Понятно?
– Так что ли? – спросила Рия.
У Билли глаза полезли на лоб от изумления, и он, как и в прошлый раз когда демонстрировал Рие свою «штучку», сел на землю. Перед ним неподвижно стояла Рия, а по обе стороны от нее еще по пять точно таких же Марсиан.
– Ты это имел в виду? Я правильно размножилась? – спросила Рия и ее слова повторили еще десять Марсиан.
Билли не мог вымолвить ни слова. Он просто сидел на земле и смотрел на нее.
– Я могу еще больше размножиться, – сказала Рия, словно решив поиздеваться над бедным мальчиком, – Смотри!
После ее слов Билли увидел, как за спиной девочки начали появляться целые ряды Марсиан. Все они были похожи как две капли воды и ничем не отличались от его необычной знакомой. Риивыстраивались рядами, и все смотрели на сидевшего на земле Билли.
– Может, хватит размножаться или еще? – спросила Рия, – Мне не трудно. Могу, еще размножаться, если хочешь. Секс – это здорово. Я люблю секс!
Так как Билли не был в состоянии что-то сказать, новые Рииначали уже появляться в окнах дома миссис Картер, а затем и на крыше.
Билли стало страшно. Он вдруг закричал, вскочил на ноги и бросился бежать.
– Билли, ты куда? – хором закричали ему вслед десятки красивых Марсиан, – Ты же хотел поиграть? Разве забыл уже?
Билли не оборачивался. Он был уже на улице и продолжал бежать со всех сил. Играть с Рией, а тем более говорить о сексе ему больше не хотелось.
Проучив, таким образом, своего не по годам озабоченного поклонника Рия в доли секунды приняла свой прежний вид, и вернулась к своему занятию.
Как и в первый раз за визитом и всем происходящим наблюдала кошка миссис Картер. Она потерлась о ноги Рии, и сказала:
– Странный мальчик.
– Не думаю. Самый обыкновенный, – возразила Рия и погладила кошку за ушами.
– Интересно, что ему от тебя нужно, – вслух размышляла кошка.
– Я ему нравлюсь, – спокойно ответила Рия.
Кошка потянулась.
Рия внимательно посмотрела на нее, затем неожиданно даже для себя самой проникла в мозг кошки миссис Картер.
Рия увидела чужую, далекую и необычную планету. Она стояла на темной поверхности, вокруг никого не было, а в белом небе светило красное солнце. В воздухе висели какие – то черные предметы разного размера и формы. Это были космические корабли. Планета, откуда родом была кошка, выглядела мрачной и угрюмой. Рия не увидела там ни одного цветка.
«Да, печальный мир, – подумала Рия, оглядываясь по сторонам, – Не удивительно, что тебе так понравился дом миссис Картер. Даже не хочешь возвращаться на свою родину».
К Рие подошло какое – то странное, диковинное существо. Оно было сплюснутым и на плоской, черной голове виднелся один желтый глаз. Существо проплыло мимо Риии исчезло в одном из кораблей. Рия ждала, что будет дальше. Корабль бесшумно растаял в бледном небе планеты. Остальные корабли, словно грозовые тучи, разошлись в стороны и исчезли за горизонтом. Рия осталась одна. Планета была абсолютно пустынной.
«Где же жители?» – удивленно размышляла она, продолжая с интересом оглядываться по сторонам. Увидеть ее на самом деле никто не мог, так что опасаться ей было нечего. Никто, кроме самой кошки миссис Картер.
Внезапно Рия ощутила легкое прикосновение к своей ноге. Девочка вздрогнула и посмотрела вниз. Кошка миссис Картер пристально смотрела ей в глаза. Рия почувствовала, что начинает краснеть. Ей было очень неловко.
– Нечего ковыряться в моем мозгу без разрешения, – сказала кошка, – Если ты хотела увидеть мою планету, могла бы просто попросить, и я бы тебе ее показала.
– Извини, так получилось, – Рия покинула мозг кошки и снова перенеслась в солнечный, земной день. Здесь было значительно лучше.
– Ничего. Я не обиделась. Ты права. На Земле лучше, – проговорила кошка.
– Согласна, – Рия подошла к своим цветам и принялась их внимательно изучать.
Кошка повернулась и, не сказав больше ни слова, пошла по своим делам.
Из окон соседнего дома за Рией наблюдали двое агентов ФБР. Она не знала, но еще неделю назад местное отделение Федерального Бюро Расследований отдало приказ своим агентам, установить за девочкой, которая за неделю превратилась из младенца в пятилетнюю девочку круглосуточное наблюдение. Все что видел маленький Билли, видели и агенты ФБР. Они были не меньше Билли шокированы тем, что увидели во дворе законопослушной миссис Картер.
Руководство не без основания полагало, что человеческий ребенок не может расти настолько быстро, и проделывать со своим телом то, что вытворяла Рия. Следовательно – Рия не была человеком в обычном понимании этого слова. Кем она была на самом деле, как раз и хотели выяснить в ФБР. Чтобы не создавать ненужного шума и паники в маленьком городке, было принято решение ограничиться пока что негласным наблюдением за домом миссис Картер и всеми его обитателями. Тем более, что девочка почти не покидала двор миссис Картер и почти все время возилась в цветнике.
Как и полагается на Рию донесли добропорядочные соседи миссис Картер. В глаза они восхищались девочкой, а за глаза сразу же бросились звонить куда следует. Рия если и догадывалась о происходящем, то не подавала вида. Внешне она была спокойной и вполне счастливой. Впрочем, как и сама миссис Картер. С каждым днем она все больше привязывалась к своей необычной внучке.
Глава
9
Миссис Картер собиралась в магазин за покупками.
– Рия, может тебе что-то купить или поедешь со мной? – спросила она свою внучку.
– Спасибо, миссис Картер, не могу. Дела, – спокойно ответила Рия и посмотрела на миссис Картер своими лучистыми глазами.
– Рия, – мягко заговорила миссис Картер, – Давно хотела тебе сказать, пожалуйста, не называй меня миссис Картер. Я твоя бабушка. Понимаешь? Называй меня просто бабушка без «миссис Картер».
Рия утвердительно кивнула.
– Хорошо, бабушка, миссис Картер, – проговорила она и посмотрела прямо в глаза пожилой леди.
Миссис Картер вздохнула и пожала плечами.
– Вижу, тебя не исправить. Интересно, как ты называешь своих родителей?
– Папа Алекс и мама Дженни, – ответила Рия.
– А почему не просто папа и мама? – удивилась миссис Картер, которая ничего не понимала.
Рия хитро улыбнулась.
– Не знаю. Так нужно.
– Кому нужно?
– Не знаю. Знаю только, что так нужно.
– Ладно, – уступила миссис Картер, – Так что тебе купить? Может журнал для девочек или из одежды что-нибудь?
– Спасибо бабушка, миссис Картер. У меня все есть. Купите мне семена цветов.
– Семена цветов? – удивилась миссис Картер.
– Да, семена цветов. Хочу посеять на клумбе.
– Кто же в июле сеет цветы? – удивилась миссис Картер, – Поздно уже. Они не взойдут.
– Не волнуйтесь, бабушка миссис Картер. Мои взойдут, – с ударением на слове «мои» заверила ее Рия.
Миссис Картер пристально посмотрела на девочку и решила с ней не спорить. Она почему-то нисколько не сомневалась, что семена, посеянные Рией, взойдут не только в июле, но даже в середине зимы.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом