Егор Александрович Токарев "Дартрум"

В новом романе автор увлекает читателей в головокружительное путешествие по миру тайн, ужасов и предательства. На проклятом острове посреди холодного моря много лет назад произошел катаклизм, из-за чего некогда процветающее герцогство стало обиталищем безумия и чудовищ. Ссылаясь на древние предания, Леонард Бронт отправляется на остров, чтобы раскрыть тайну его темного прошлого и вернуть утраченную честь.Находясь в мире, где правит страх, Леонард должен распутать узлы древних секретов, сразиться с кровожадными чудовищами и противостоять собственным демонам. Он сталкивается с ужасающей реальностью острова, где каждый поворот может оказаться смертельной ловушкой, а каждый шаг – дорогой к неминуемой гибели. Теперь даже в собственном сознании он не может чувствовать себя в безопасности, он больше там не один.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 10.01.2024

Бронт открыл деревянную дверь и вошел внутрь, похоже, уже его дома. Обстановка внутри по понятным причинам не отличалась роскошью или даже мало мальски удобством. Одна комната с голыми стенами без мебели и стульев, даже лежанки или хоть какой-либо подстилки не наблюдалось. Лео вздохнул и принялся раскатывать свои спальные принадлежности у дальней стены дома. После ночи, проведенной в лесу на жухлой траве и опавших листьев, даже такое жилье казалось весьма неплохим.

Лео перекусил едой из своих скромных запасов, растянулся на полу и закрыл глаза. Спать хотелось ужасно, но информация, полученная сегодня, требовала анализа так, что сон пришлось отложить, пока он не составит хотя бы примерный план своих действий.

Во время обучения его учитель ( по совместительству Магистр Ордена) научил Лео специальному приему медитации, позволяющему откинуть проблемы, сосредоточившись на текущей задаче. Секрет состоял в том, что человеку нужно мысленно перенестись в его «место», как бы находясь в осознанном сновидении. Возможно, он видел это место в прошлом, возможно, с ним связаны некоторые воспоминания, но оно может быть и полностью вымышленным. Чем более реалистичным будет полученный образ, тем больше проку от медитации. В своих раздумьях Лео переносился на золотистый берег маленькой речушки, проносящей свои воды по благоухающему цветами и травами полю. Спустя пару секунд после того, как он закрыл глаза, в ушах уже звучало тихое журчание воды, стрекозы и остальные насекомые жужжали над бутонами цветков, а теплое летнее солнце посылало благодатные лучи вниз на растянувшегося на песке Лео. Это было только его местом, никто посторонний не мог проникнуть в эти чертоги, и он мог спокойно подумать над занимавшими его вопросами.

Что же здесь происходит? Неужели все рассказанное Беором – правда? Или все, включая этого здоровяка, сошли с ума от изоляции и слухов о проклятом герцогстве? Но возможно ли такое?

Внутренним чутьем Лео знал, что все далеко не так просто, и скорее всего хотя бы часть из услышанного верна. В любом случае, верить на слово он не собирался. Беор подкинул отличную идею стать охотником, так он сможет посетить разные места, попутешествовать по острову и увидеть все собственными глазами. Первым в пунктом в своем путешествии он намеревался посетить столицу герцогства. Город Ирис и замок герцога смогут дать ответы на многие занимавшие его вопросы.

В своих мыслях Лео сорвал полевую травинку и принялся ее жевать, наслаждаясь горьковатым вкусом полыни. Он растянулся на песке, подставляя свое тело лучам вечно сияющего солнца. Завтра стоило получше узнать жителей деревни, попытаться втереться к ним в доверие, стать своим. На взгляд Лео, первое знакомство прошло удачно, и проблем не предвидится.

Он выплюнул изжеванный стебель. Не смотря на все усилия у него никак не получалось полностью расслабиться, что-то скребло в голове, не давая сосредоточься. Лео лег на золотистый песок и раскинул руки, попытавшись отбросить ненужные переживания.

«Вот дерьмо» – выругался он.

Лео повернул голову и увидел вдалеке старую полуразвалившуюся мельницу. Гнилые доски словно впитывали свет солнца, и само здание казалось угольно черным. Лопасти водяного колеса, когда-то приводящего жернова в движения, бессильно барахтались в воде веселой речушки. Единственное окно на втором этаже мельницы смотрело на Лео темными зрачками выбитых ставень.

«О, Мьюир, только не сейчас» – пробормотал он.

У каждого человека существуют потаенные страхи и болезненные воспоминания. Мы стараемся спрятать их как можно дальше в уголках нашей памяти, отодвинуть в самый потаенный уголок разума, оставив навсегда в тени. Для Лео в его «месте» средоточием этих чувств являлась старая мельница. Обычно она маячила где-то на грани восприятия, слово окутанная полуденный маревом, но сегодня здание вырисовывалось небывало четко на фоне цветущего пейзажа вокруг. Похоже, пребывание на острове действовало на него сильнее, чем он сам был готов признать. Или дело в другом?

Раздался какой-то скрип, Лео прислушался. Стало понятно, что он исходил из реального мира, а не из воображаемого, Бронт открыл глаза и принялся медленно обводить комнату взглядом. Лунный свет, пробивающийся сквозь похожее на бойницу окно, пастельными штрихами ложился на голые бревенчатые стены. Он был один, но Лео помнил, что входная дверь осталась открытой так, как замка на ней не было. Вне всяких сомнений, звук исходил именно от нее. Возможно, причиной являлся резкий порыв ветра, однако интуиция била тревогу. Рука сама собой потянулась к связке с вещами, где скрывался верный клинок.

Грохот вышибаемый двери грянул одновременно с тем, как ладонь нащупала рукоятку меча сквозь плотную ткань. Три тени ворвались в комнату, заслонив свет из окна. Времени на поиски оружия не осталось, и Лео одним пружинистым движением оказался на ногах, приготовившись к рукопашной схватке.

Первый противник попытался заключить его в борцовский захват, но Лео поднырнул под расставленные руки и рубанул ребром ладони по шее, от чего тот на секунду потерял ориентацию в пространстве, впечатавшись головой в стену дома. Лео инстинктивно метнулся вправо, выбирая позицию для новой атаки так, как знал, что во время схватки с превосходящими силами необходимо обескуражить атакующих напором. Если вас зажмут или заставят только отбиваться – вы труп. Арбалет с резким щелчком выпустил болт в то место, где совсем недавно находилась его голова. Лео вновь развернулся и атаковал стрелка несколькими ударами по корпусу. Арбалетчик захрипел и попытался отступить, на ходу перезаряжая свое оружие. Нельзя было терять времени, необходимо добить растерявшегося противника, пока тот полностью не пришел в себя. Словно гигантская гора на его пути появилась тень третьего нападающего. Лео увернулся от удара медвежьей лапы и врезал тому под колено, но вместо того чтобы упасть, противник лишь взревел, словно стадо буйволов, и боднул Бронта в грудь. Весь воздух вмиг оказался снаружи его легких. От мощного удара он отлетел на несколько метров назад, больно ударившись головой о стену дома, как всего несколько секунд назад сделал первый противник.

Лео пытался подняться, судорожно вдыхая отбитой грудью, когда с ужасным ревом туша практически вмяла его обратно в стену. Крепкие руки схватили его за горло и подняли над землей, словно тряпичную куклу.

– Даже не дергайся или я сломаю твою шею, как ветку, – проревел голос над его головой. – Зажги свет!

Чиркнуло огниво, и через секунду комната озарилась неровным светом чадящего факела.

Как и предполагал Лео, перед ним оказалось искаженное гневом лицо Беора, рядом с ним стоял Даниэль, потирая ушибленную голову, а Лис, первым встретивший его у частокола, целился ему в живот из вновь взведенного арбалета.

– Давай, попробуй, я пригвозжу твою мошонку к стене, если хоть пальцем шевельнешь! – прошипел он.

– Даниэль, обыщи его вещи, – проговорил Беор.

Мужчина подошел к стене, где осталась лежать связка с вещами, и после недолгих поисков выудил на свет клинок, которым Лео так и не успел воспользоваться.

– Ого, вот дерьмо, – пробормотал он.

– Я же говорил! – заверещал Лис. – Меч Ордена! Я этих крыс за версту чую! Узнаю их мечи где-угодно! Он из них, пришел, чтобы закончить начатое!

– Разберемся, – угрожающе пообещал Беор и со всей силы врезал Лео кулаком по голове.

Он провалился в тяжелую бездну беспамятства.

Глава 3 «Гость»

Сознание Лео всплыло на поверхность из темной пропасти, в которой он находился. Бронт обнаружил себя сидящим на полу, прислонившись спиной к деревянной стене дома. Затылок раскалывался. Попробовав прикоснуться к нему рукой, Лео почувствовал влажное и липкое.

– Очнулся? – прозвучал рядом знакомый голос.

Беор сидел перед ним на грубо сколоченной табуретке и пристально разглядывал лицо недавнего противника. Судя по обстановке вокруг, они находились в доме старосты деревни. Похоже, его бесчувственное тело перенесли сюда, оставив приходить в себя у стены. Слева от Беора стоял Даниэль, на его лбу вздувалась огромная шишка, при взгляде Лео он кисло усмехнулся.

– Чего мы ждем?! Прибьем гада, и дело с концом! – прокричал из прохода Лис. Он продолжал целиться в Бронта из арбалета, Лео был уверен, что сейчас тощий не промахнется.

– Погоди, сначала надо узнать, что ему здесь надо, – проговорил Беор, потирая руки. – Убить его мы всегда успеем.

– Да, нужно его расспросить, что орденские делают на Дартруме, – встрял в разговор Даниэль. – Ты случаем не ошибся?

– О нет, их оружие я ни с чем не перепутаю, и отсутствие клейм мне не помешает, – зловеще прошептал Лис.

– Так давайте и спросим у него, – Беор вновь посмотрел на Лео. – А теперь расскажи нам правду, кто ты, и что здесь делаешь?

– Я же говорил, меня сослали сюда за ссору с королем и…

– Нет, нет, нет, – замахал лапищами Беор. – Это мы уже слышали, сейчас расскажи нам правду, и учти, что врать в данной ситуации явно не в твою пользу.

– Выдернем у него пару ногтей, а лучше сразу все, чтобы больше не думал увиливать, – оскалившись, предложил Лис. – Ведь у вас в Ордене так принято вести дела? – по выражению его лица становилось понятно – угрозу он готов выполнить незамедлительно и с большим удовольствием.

Похоже, выбора не осталось. Лео переоценил свои силы и недооценил бывших дворян. Понадеявшись на свое превосходство в подготовке, он совсем забыл об осторожности. Эта ошибка могла стоить ему жизни так, что все обернулось не так плохо, как могло было. Теперь действовать необходимо по обстоятельствам…

– Хорошо, – проворчал Лео. – Я действительно из Ордена…

– Ага! – воскликнул Даниэль, но тут же скривился, схватившись за лоб. – Здорово же ты меня уделал!

– Из Ордена значит, хорошо, вот первая частичка правды, – кивнул Беор. – Но нам нужно больше, продолжай.

– Зачем этот ублюдок-король послал тебя!? – прокричал из проема Лис.

– Меня послал король, но не тот, о котором вы думаете, – проговорил Лео. Казалось, будто головная боль с каждой минутой только усиливается. – Эреб IV недавно скончался, и на престол взошел его сын – Эоган I.

– Врешь! – Лис все еще продолжал целиться в него из арбалета. – Такие как он не должны спокойно умирать в своей постеле.

– Тем не менее, так и есть, – Лео развел руками.

– И зачем новый король послал тебя к нам? – спросил посерьезневший Даниэль.

– Меня послали не совсем к вам. Моя задача – выяснить, что происходит и происходило на Дартруме. Понять в чем причина опустения острова, и почему его считают проклятым. Я подумал, что примкнув к вам, я скорее пойму это, чем бездельно бродя по окрестностям, – Лео заерзал на полу. – Дерьмо, можно я встану, а то все мышцы свело, – он попытался встать, но Лис вскинул арбалет, не позволив сделать этого.

– Сиди, мы еще не закончили, – сказал Беор, опустив тяжелую руку ему на плечо. – И зачем новому королю знать все это? Десятки лет прошло с того момента, и никто за все эти годы не задавался подобным вопросом.

Лео снова сел на жёсткие доски пола и, откинувшись, устало произнес:

– Меня тоже занимает этот вопрос. Судя по моим поискам, информацию не только не собирали, но и наоборот – уничтожали, причем приказ исходил с самого верха. Эоган надеется восстановить былое могущество герцогства, продолжить торговлю и добычу соли. Для этого ему нужно знать, почему так поступили короли до него.

– И для этого тебя послали сюда, – проговорил Беор, почесывая длинную черную бороду. – Так значит, действительно до сих пор никто не знает о том, что здесь происходит?

– Только расплывчатые слухи о Кошмаре, произошедшим много лет назад, и о острове, куда ссылают неугодных королю людей, занимающих слишком высокое положение для того, чтобы их просто убить.

– Но, видит Мьюир, вы пытались… – прошипел сквозь зубы Лис. – Я не верю не единому слову этого лживого засранца!

– Но зачем ему теперь врать? Он рассказывает довольно складно, – пробормотал Даниэль. – Он же не идиот, заливать нам сейчас.

– Я бы на это не рассчитывал… – ухмыльнулся Лис.

Сквозь окна протиснулся первый лучик восходящего солнца. Осторожно, словно новорождённый котенок, он вползал внутрь комнаты, освещая лица собравшихся там людей.

– И как будешь действовать дальше? – после некоторого раздумья спросил Беор.

– Я рассчитывал узнать от вас больше информации и отправиться в столицу, – проговорил Лео, смотря Беору в глаза.

– В столицу? Ты безумен? Разве не слышал, что мы тебе вчера рассказывали? – ужаснулся Даниэль.

– Я хотел увидеть все собственными глазами. Рассказали вы мне немного, и звучит это несколько…

– Безумно, – улыбнулся Беор. – Ну ничего, скоро ты убедишься в обратном.

– Постойте, – вновь вступил Даниэль. – Но если на престол взошел новый король то, как он поступит с нами?

– Мне поручено узнать о ситуации на острове, но я знаю, что Эоган отпустил всех, кого его отец незаконно посадил в тюрьмы. Предполагаю, так он поступит и с вами, когда я вернусь к нему с докладом, – уцепился за возможную ниточку Лео.

– И как ты собираешься покинуть остров, чтобы предстать перед королем?

– Я должен буду подать особый сигнал, и через несколько дней за мной придет корабль, который доставил меня сюда, – немного слукавил Бронт.

Беор задумался, Даниэль выглядел растерянным, похоже, они не слишком верили в потаенную надежду покинуть Дартрум. Только Лис не сменил гнев на милость. Он продолжал сверлить Лео взглядом, хоть и опустил свой арбалет.

– Звучит как полное дерьмо, не верю я этому псу, – пробормотал он.

– А что если это все правда? Мы сможем покинуть Дартрум и вернуться к… нормальной жизни, – Даниэля предложение Лео все-таки заинтересовало.

– Бред, нам некуда возвращаться! И каков шанс на то, что это правда? Один на тысячу, на миллион?!

– Шанс… – прогудел Беор. – Хоть один на бесконечность…

– Мы уплываем? – донеслось из-за проема, ведущего в другую комнату.

На свет уже вставшего солнца вышел мальчишка лет пяти. Его светлые волосы топорщились, а глаза все еще выглядели заспанными. Он потер их кулачками и зашагал к Беору.

– Мы едем домой? – повторил он, дергая его за край рубахи.

– Нет, еще пока нет, – грустно улыбнулся Беор.

– А кто этот дядя? – спросил малыш, указывая на Лео.

– Меня зовут Лео, – ответил Бронт, улыбнувшись на сколько позволят боль, пульсирующая в затылке.

– А меня Ольм. Вы отвезете нас домой?

– Я сделаю все, что в моих силах.

– Иди спать, еще рано, нам с Лео надо серьезно поговорить, – сказал Беор, взъерошив мальчику волосы.

Когда он ушел обратно в свою комнату, староста продолжил:

– Значит так, ты можешь делать, что захочешь, мешать тебе не будем, но и помощи от нас не жди. Здесь не слишком жалуют таких как ты. Можешь отправляться в столицу, но знай – это смертельно опасно. Если все сложится удачно, и мы с твоей помощью выберемся с острова, то будем благодарны. Все мы.

– Ты ему поверил?! Ему – орденской мрази?! – воскликнул Лис.

– Если бы нас хотели убить, то не послали бы его одного. К тому же, возможно, он наш единственный шанс покинуть этот проклятый остров.

– Дело твое, но, знай, я – против, – он отложил арбалет и уселся на табурет рядом с проходом.

– Вставай, – сказал Беор. – Сядем за стол.

Даниэль, к удивлению Лео, помог ему подняться, и они вместе прошли к столу, где совсем недавно вели подобный разговор.

– Сегодня отправишься? – спросил староста деревни.

– Да, не буду терять времени, – Лео поразмыслил и добавил. – Так все, что вы рассказали – правда?

– Да, к сожалению…

– Тот мальчик – это ваш сын?

– Ольм? Нет. Он был сыном барона, которому я служил долгие годы. Когда его сослали на Дартрум, я последовал за ним. К несчастью, мой господин умер вскоре после прибытия… Я забочусь о мальчике и никому не позволю причинить ему вред, – Беор сверкнул глазами из под кустистых бровей.

Через несколько минут в дом пришла жена Беора – Анна, которую Лео видел вчера в поле. Она наложила ему на голову компресс из трав и, ничего не говоря, ушла в другую комнату.

– Мы решили не говорить другим, что ты из Ордена, – Даниэль стоял рядом с Лео, пока он собрал вещи. – По крайней мере, пока. Знаем только мы и Анна. Скажем, что ты решил отправиться на охоту. Если повезет, то по пути встретишь Лу, она как раз ушла в сторону столицы.

Лео кивнул и Даниэль продолжил:

– Вот возьми, тебе это понадобится, – он вернул Лео меч и вышел из дома.

Особого смысла оставаться в деревни не было, и Бронт решил сразу же отправиться в путь, утро только началось, и до темноты он успеет покрыть большое расстояние. У ворот деревни его встретили двое: Лис наблюдал за местностью из-за частокола и даже не удостоил Лео взглядом, а Беор наоборот подошел к нему, протягивая сверток:

– Вот держи, тут немного еды и травы для компресса. Анна передала тебе.

– Спасибо, – Лео был несколько обескуражен подобным подарком. Он считал, что после того как правда о его положении открылась, к нему станут относится с презрением, даже враждебно, но, видимо, новость о возможности покинуть остров и откровения после жаркой схватки все изменили.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом