ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 13.02.2024
– У нас через двадцать минут переговоры, так что выражай мне свои пожелания удачи в предстоящем повышении быстрее, пожалуйста.
Смит недовольно поморщился.
– Спешу тебя огорчить, но есть сотрудники, проработавшие гораздо дольше, чем ты. На твоём месте я бы не торопился радоваться.
– Своё место я занимаю достаточно, чтобы меня здесь знали все и по достоинству оценили мою кандидатуру. Удачи, Джордж, мне надо идти и – не поверишь – работать.
К сожалению, даже когда Пенелопа станет управляющим директором, уволить Смита у неё не получится – несмотря на скверный характер, свои обязанности он выполнял исправно. Она придерживалась политики здорового рабочего климата и с этой точки зрения избавилась бы от финансиста немедленно.
Они невзлюбили друг друга, когда Пенелопа стала руководителем своего отдела. До этого они не сталкивались, пока она была лишь маленьким переводчиком. Смита, проработавшего в компании восемь лет и только три года назад выбившегося в начальники, жутко злил быстрый рост Пенелопы. У него в голове не укладывалось, за какие заслуги она так скоро получила повышение. Как отдел, который появился совсем недавно, она сделала самым продуктивным. Как она влилась в руководство плавно, будто бы была с ними со дня зарождения компании. Пенелопу Тафт он видел ураганом, который не останавливается на достигнутом. На том, чего достигнуть ему не удалось самому.
– Вот когда я стану помощником директора, ты на совещании даже глаз в сторону отвести не сможешь.
– И тебе хорошего дня.
Довольная победой в очередном словесном спарринге Пенелопа направилась в переговорную. По расписанию стояло две встречи: одна – с китайскими поставщиками, где требовался последовательный перевод, вторая – презентация новым клиентам. Пенелопа откровенно выпросила у Максвелла взять этот проект себе, и директор, зная, что степень магистра у девушки была в маркетинге, дал ей согласие на получение опыта.
– Мисс Тафт, я очень надеюсь, что вы поборитесь за повышение, – Максвелл, как и всегда, остался доволен её сопровождением и на перерыве между переговорами обратился к ней. – Следующие, молодые ребята с этими отелями, не промах. Вдруг они станут вашими конкурентами?
Максвелл посмеялся, а Пенелопа улыбнулась – у неё не было конкурентов.
– Их управляющий, Дилан Клиффорд, уже выбирал нас исполнителями, но для другого своего бизнеса. Неплохой парень.
Улыбка мгновенно стёрлась с её лица.
– Да? Понятия не имею, кто он.
– Вам обязательно стоит познакомиться, – директор подмигнул.
Если бы он только знал… В просторную комнату, как к себе домой, прошли те самые представители гостиничной сети «Линетт». Насколько Пенелопа знала, Дилан Клиффорд присоединился к ним всего пару лет назад, а уже занимал высокую должность. Данный факт её… интриговал. Бизнесмены поприветствовали друг друга, Клиффорд окинул Пенелопу заинтересованным, знакомым взглядом. Стереотипы о женщине в бизнесе, точно на судне, давно должны были кануть в лету, и Пенелопа поспешила выбить из мужчины предубеждения на свой счёт.
– Мисс Тафт, пожалуйста, начинайте.
Презентацию услуг целиком Пенелопа до этого никогда не делала. Но она также никогда не волновалась и умела разрекламировать всё, что угодно, будь то расчёска или строительная компания Глобал Групп.
– …Таким образом, выбрав нас застройщиками, вы обеспечиваете себе качество, надёжность и соблюдение сроков.
Директор улыбнулся так, как родители умилялись первым шагам младенца.
– Мисс Тафт, скажите, какие действия будут предприниматься в случае непредвиденной задержки строительства?
– Сроки указаны точно с учётом всех факторов, которые могут повлиять на строительный процесс. Мы постоянно контролируем процесс строительства, что исключает вероятность нарушения технологий и использования некачественных материалов.
Клиффорд и бровью не повёл. Он вопросительно повернулся к коллегам и получил одобрительные кивки.
– Приступим к подписанию договора? – деловито предложил Максвелл.
– С удовольствием, – ответил Клиффорд.
Молодой человек, поправив галстук, откинулся на спинку стула. Он прибыл раньше и деловую встречу ожидал в соседнем помещении. «Её интересуют только деньги», – так сказали ему о мисс Пенелопе Тафт, от которой исходили уверенность и спокойствие, так позабавившие его. И во время переговоров её лицо вмиг всплыло у него в памяти.
Менеджер по работе с клиентами должен был поддерживать связь с ними и оперативно отвечать на возникающие вопросы. Ввязавшись в договор с Линетт, Пенелопа подписалась на это. Сеть отелей была её первым серьёзным клиентом, и, как полагалось, Пенелопа собиралась довести свою работу до конца. Она в очередной раз за неделю задумывалась, как же интересно складывалась судьба и куда она вела её, если клиентом стал именно Дилан Клиффорд, связь с которым ей и предстояло поддерживать даже после завершения строительства.
Пенелопа придерживалась мнения, что всё, что происходило в нашей жизни, было опытом. Хорошим ли, плохим ли, но опытом. В студенческое время, например, помнилось ей, перевод не прельщал её. Ей всего-то нужно было глубокое и полноценное изучение языка, а благодаря сотрудничеству университета с Китаем и возможностям Пенелопа получила и хорошую практику китайского – всевозможные разговорные клубы с носителями, стажировки, конференции. Хотя она всегда знала, что будет на руководящей должности, четыре года учёбы стали незабываемым и полезным опытом. И вообще, лингвистика – довольно популярная штука, и в ней всегда будет простор для деятельности.
На одном из первых занятий на первом курсе, когда она только познакомилась с Мэри и Делией, Пенелопа как-то обмолвилась, что её семья живёт в Канаде и что она сама жила там до поступления. До сих пор реакция подруг вызывала приятные и смешные воспоминания – Мэри так удивилась, подумав, что Пенелопа канадка, и даже попросила показать иностранный паспорт. Позже Пенелопа рассказала, что родилась она в Америке, прожила там год, но потом по работе отца их семья переехала в маленький канадский городок.
Поэтому Канаду Пенелопа в какой-то степени тоже считала родиной. Родиной, где жили её родители. Куда она могла иногда ездить и навещать их. Пенелопа никогда не тосковала из-за сепарации, она легко и постепенно входила во взрослую жизнь. Нью-Йорк же был её домом. В студенчестве за ней присматривали бабушка и дедушка… до определённого момента. А когда она почувствовала, что время пришло, съехала.
Пикнул ноутбук, Пенелопа сделала глоток любимой матчи, прежде чем прочитать входящее сообщение. Пришёл запрос от Броуди – ему нужны были цифры прогнозируемого бюджета отдела. Пенелопа открыла отчёт за прошлый месяц и начала прикидывать. Она не сомневалась, что прогноз улучшится.
Ей нравилось быть дома, а на работу в кафе никогда не удавалась сосредоточиваться – мешали люди и внешний шум. Особенно Пенелопе не хотелось отвлекаться при настолько важном деле. И недели не прошло с открытия вакансии, когда она отправила заявку. Готова заявка была в тот же вечер, и перед отправкой Пенелопа перечитала её сотню раз. Теперь девушка была поглощена подготовкой презентации. Ничего не могло оторвать её от дела, кроме…
– Не забудь поздравить бабушку с днём рождения и навестить её, раз вместе мы не соберёмся.
Миссис Натали Тафт, обеспокоенно глядя на дочь через экран, повернулась и что-то неразборчиво сказала мужу. Связь исказила её слова.
Пенелопа никогда не чувствовала себя виноватой из-за того, что в семейный праздник они редко собирались вместе. Пока её подруги часто и стабильно навещали родных, Пенелопе во времена университета хватало летних каникул. Родители тоже не препятствовали и не возражали, понимая неудобство с перелётом в другую страну, пусть и близкую. Но в последнее время они стали всё чаще заманивать её домой и скучать больше, может, старость давала о себе знать? До Дня Независимости, когда и родилась её бабуля, было чуть меньше двух месяцев, а родители уже донимали с вопросами.
– Ты же знаешь, мам, ради пары выходных дней пересекать границу не очень выгодно. К тому же, я рассказывала тебе про повышение. Мне нужно сосредоточиться на этом.
– Я понимаю, милая, – миссис Тафт замолчала. – Но ты же не будешь поздравлять её одна?
– Ма-а-ам, – протянула Пенелопа и вздохнула. Она понимала, к чему та клонила.
– А что? Когда последний раз ты знакомила нас с кем-нибудь? Как будто последним был Эндрю.
– Мы расстались, когда я была на первом курсе.
– А я о чём! Ещё был тот… Крис, Кенни, Коннор или как его звали?
Колин Хейл был славным парнем, с кем Пенелопа провела некоторое время вместе где-то после получения диплома, но надолго Колин не задержался, как, впрочем, и остальные, не способные тягаться с волевым характером девушки. А слабаков Пенелопа рядом с собой не терпела.
– Мам, меня просто это пока не интересует. Семья, вот к чему ты ведёшь. Но это не отменяет того, что с отношениями с парнями у меня всё в порядке.
Миссис Тафт вздохнула, явно неудовлетворённая ответом.
– Я верю, милая. Ты похудела совсем со своей работой. Надеюсь, этот Дилан будет стоить твоего времени.
– Откуда ты… – удивилась было Пенелопа, но вспомнила, что недавно упоминала его мельком в разговоре. Она была уверена, что мама уже перерыла все социальные сети Клиффорда, а папа навёл на него справки. Всё-таки он был военным. Почти вся их семья работала в этой сфере, и закалённость духа с твёрдостью характера передалась и Пенелопе.
Мама не знала всех подробностей того, как Пенелопа изначально познакомилась с Клиффордом, и исправлять этого не нужно было. Пенелопа кашлянула и сказала:
– Мне нет необходимости часто пересекаться с ним. Главное поддерживать связь с их компанией, напоминать о нашем существовании и о том, какие мы классные.
– С этим ты, конечно, справишься, – подал голос мистер Тафт.
– Думаю, мне надо возвращаться к презентации. У вас уже поздно.
– Спокойной ночи, милая, – родители помахали ей рукой и послали воздушный поцелуй. «Как же они постарели, – подумала Пенелопа, – и так скучают по детям». Её младший брат, Адам, звонил родителям по видео ещё реже, чем она.
– Спокойной ночи, мам, пап.
Пенелопа встала из-за стола и прилегла на кровать к мирно посапывающему Бонифацию, отраде её жизни. Пенелопа со школы мечтала о мопсе, самом милом псе в мире, – она его получила. Как только у неё появлялась нужда в чём-то, – она сразу покупала это. Как только появлялась проблема – она решала её. Сейчас же она желала всего две вещи: новый маникюр и заветную должность.
А Пенелопа Тафт всегда добивалась того, чего хотела.
Глава 3
На втором курсе Делии Нельсон в университете появилось студенческое научное общество. Помимо углубления знаний в лингвистике и уважения в глазах преподавателей, это сулило хороший набор научных статей в портфолио, поэтому Делия решилась написать и отправить мотивационное письмо. Она никогда не собиралась уходить в науку, но пользовалась всеми преимуществами, которые давал университет. Тем более за те деньги, которые её мама платила за учёбу.
Перед первым собранием общества Делия волновалась – она принимала участие всего в одной научной конференции в рамках университета и, кроме этого, другими научными достижениями не слыла. Будь что будет, подумала она, ради опыта она и подавалась.
В аудитории было шумно и людно – студентов десять. Мэри и Пенелопа сели дальше всех, наверняка обсуждая Артура. В тот день они снова поссорились, поэтому место рядом с ним пустовало.
Артур Галлоувей – персонаж, всех причуд которого Делия тогда ещё не знала. Никто из них не знал, даже Тиффани, с кем он дружил в одной компании весь первый курс. Что уж говорить, если до сих пор, после выпуска, общение с Артуром вызывало у девочек… множество вопросов. Да и сам он как человек оставался пусть и явно сломанной, но до смеха противоречивой личностью, под стать какому-нибудь герою психологического триллера.
Она пересекалась с ним несколько раз и только из-за того, что подруги учились с ним и – как казалось тогда – он был нормальным парнем. Они гуляли вместе, ходили в университетское кафе, виделись на перерывах. Один раз даже ездили на поезде в Бикон, примерно в шестидесяти милях к северу от Манхэттена, посмотреть знаменитые руины замка и прогуляться по тихим пешеходным маршрутам. Весёлая молодёжная поездка, обернувшаяся кислыми лицами – не сложно догадаться из-за кого. Странности Артура доходили до сознания девочек постепенно, и череда недомолвок и молчания на неделе стали первым звоночком. Доброй души Делии оставалось ничего, кроме как подсесть к нему на собрании. Она-то до последнего считала, что он бедный, покалеченный судьбою мальчик. Так оно и было, правда, мальчик не хотел делать ничего, чтобы стать лучше.
Собрание, кстати, прошло замечательно, за исключением того, что большинство студентов уже проявили себя в той или иной области. Делия не расстраивались – так и объяснила миссис Уоллис во время обсуждения, кто с какими целями вступил в научное общество, что ищет себя и своё направление. Лаконичный ответ, когда совершенно не знаешь, что сказать. Девочки впоследствии заценили эту её уловку.
Тиффани научное движение не интересовало ни капли, а вот происходящая ситуация с Артуром – очень даже, и после собрания она ждала девочек у корпуса. Артур ушёл, не попрощавшись ни с кем, даже с Делией, которая и слова ему плохого не сказала. Она помнила, что это задело её. Пенелопа смерила его удаляющиеся шаги презрительным взглядом.
– Удивительно, что он не смотрел на тебя, как на ничтожество.
– Ошалеть, – ёмко, но очень информативно выразилась Тиффани.
Позже, конечно, Артур Галлоувей посмотрит на них так ещё очень много раз. А поступит гораздо хуже.
– Смеялся и шутил как обычно, – фыркнула Делия. – Это ненормально, девочки. Надо поговорить и разобраться, что происходит. Так поступают друзья, и пора бы ему это понять.
– Это и сделаем поводом, – придумала Пенелопа. – Почему с тобой он нормально общается, а на нас обижен. Завтра соберёмся у Теи на серьёзный разговор.
Мэри тревожно посмотрела на подругу. Все переживали в то время за Пенелопу, зная, что произошло у неё в жизни.
– Если у него не всё хорошо, не значит, что у других всё прекрасно.
– Да, – согласилась Пенелопа. – Но мы не ведём себя неадекватно, а справляемся с этим. Хотя знаете, мне уже весело от этого. Он идёт злой, а я ему улыбаюсь.
– Буду ждать вестей, девчонки. Надеюсь, после ваших разборок он станет дружить с нами как прежде, – наивно улыбнулась Делия.
Она и представить себе не могла, насколько ошибалась.
– И это наш новый администратор?
Том Стоуэлл, в отличие от своего коллеги и друга Сэма Уильямса, не удивился. Особенно, когда их не предупредили о том, что замена Кейти так быстро встроится в их состав. Мэтт и Джим упомянули о ней как-то вскользь, поделившись деталями собеседования, будто разговаривали о покупке новой кофемашины в офис.
– Рот прикрой, а то слюни сейчас потекут, – фыркнул Том. Сэм же только присвистнул.
Новая администраторша сумела произвести первое впечатление. Грациозно выпорхнув из отполированного до блеска гранатового Хёндэ, она заблокировала автомобиль и уверенно направилась к зданию. Её чёрный свободный комбинезон украшал выразительный объёмный ремень и комплект из золотых серёжек и колечка – не на левой руке, отметил Том. Каблуки, красная маленькая сумочка, – да, она явно хотела их впечатлить. Поравнявшись с парнями, девушка сняла очки и, кокетливо протянув руку, представилась.
– Можете звать меня просто Дел. Кейт проинформировала о вашем расписании на этот месяц, также я подписалась на ваши профили в каждой соцсети – кстати, жду обратную подписку, – и посмотрела все вышедшие на данный момент выпуски шоу. Можно сказать, что я в деле?
– Нам очень приятно познакомиться, – расплылся в улыбке Сэм.
По-настоящему в деле она оказалась, когда в конце собеседования Мэтт и Джим покинули комнату, и они с Лукасом обсудили, что иногда им будут нужны её услуги переводчика. Лукас позже уточнил у начальства, что всё это будет проходить через бухгалтерию с отдельными договорами. Вот с этого момента Делия яро заинтересовалась работой. Получить возможность иногда заниматься любимым переводом помимо основных обязанностей и даже иметь с него дополнительный доход? Лучше не бывает!
– Добро пожаловать, – Сэм пропустил даму вперёд.
– Как на тебя не похоже, – с напускным удивлением вскинул руки Том.
Сегодня первым и единственным в планах стояло интервью на радио «Сенсация» в преддверии нового сезона шоу – поэтому Делия и позволила себе надеть каблуки. Лукас предупредил сразу, что Кейти Йохансон не будет сопровождать Делию в её первый день, но она поделилась с новенькой всей информацией и инструкцией и была готова быть на связи в любой момент, хотя бы на период испытательного срока. Пообщавшись с Кейти, Делию долго не отпускала мысль, что та не особо грустила из-за ухода и, кажется, свалила как можно быстрее, как только подвернулся случай, к тому же, через два месяца у шоу начинались их первые гастроли. И – что самое удивительное – Кейти даже не устроила прощальную вечеринку! А вот её коллеги, наоборот, скучали по ней.
Делия никогда не бывала в студиях радиовещания и ожидала пафоса, дорогих вывесок, запутанных коридоров. Хотя Сэм шепнул ей, что плутать ей предстояло в их собственной студии в NBC, когда после гастролей они приступят к съёмкам следующего сезона. На радио оказалось всё гораздо проще – для начала их провели в саму студию, где место за пультом пока пустовало, но Делия украдкой рассмотрела помещение. Стены были увешаны большими полотнами, на которых были напечатаны коллажи из фотографий с мероприятий «Сенсации». Камера, несколько ноутбуков, микрофоны – девушка боялась представить, какой шок её будет ждать во время съёмок шоу. В соседней комнате, в тёплой и домашней обстановке, сидел редактор, который составлял плейлист в эфир. Длинный узкий коридор на втором этаже заканчивался маленькой переговорной, где участники оставили личные вещи и стали ждать начала эфира.
Готовая к расспросам, Делия на мгновение растерялась из-за того, что всем было… всё равно. Том беспечно уткнулся в телефон, Сэм завёл с Делией разговор о какой-то ерунде, словно они были старыми друзьями. Немного погодя приехали Мэтт и Джим, и Делия невольно залюбовалась всеми ими – вне экрана, вживую, эмоции и мимика оказались ярче и живее, рост выше, лица красивее. Парни были такими разными, но вместе составляли некую гармонию, что, наверное, и держало шоу на плаву. Юркий и уверенный в себе Сэм, неуклюжий и спокойный Джим, поджарый и галантный Мэтт, сдержанный и серьёзный Том, – контрасты улавливались не только в шоу, но и в реальной жизни, несмотря на то что Делия общалась с ними всего ничего.
– Ну что, новичок, только настраиваешься к нашей работе? – захохотал Сэм, смерив взглядом наряд Делии. – По павильонам так не побегаешь.
– Про гастроли вообще молчу, надо поскорее менять каблуки на кроссовки, Дел, а то на руках мы тебя запаримся носить, – усмехнулся Мэтт.
– Дайте девушке показать себя, – встрял Джим. – Это Кейти любит ходить в чём попало, тут хоть просматривается стиль.
Том бросил на него недовольный взгляд и перевёл такой же на Делию. Да он, похоже, начинал её недолюбливать – или дело было в Кейти? Какие отношения были между этими двумя и что их связывало? Загадки на новом рабочем месте не могли не будоражить Делию, в особенности те, в которые нельзя было лезть. Мэтт поспешно сказал:
– Ведущая на месте, пойдёмте готовиться.
– Знакомство было недолгим, но приятным, а ты, Дел, могла сегодня ещё посидеть дома, а не мчаться к нам, всё-таки всего лишь интервью, – пожал плечами Джим. Он хотел задать этот вопрос новой коллеге раньше, но постеснялся.
– Поэтому я и здесь, – звонко произнесла Делия перед тем, как захлопнулась дверь в студию, – не спешите разъезжаться, у меня к вам предложение. Я хотела бы пригласить вас всех сегодня на ужин. Думаю, это хороший способ наладить коннект перед плотной работой на приближающихся съёмках и гастролях в неформальной обстановке.
Далось ли это приглашение Делии легко? Совсем нет. Она боялась, что парни воспримут его неправильно, но узнать их поближе, вне рабочего процесса, хотелось сильнее пустых переживаний. Им предстояло летать вместе в самолётах, жить в одних гостиницах, оставаться на связи круглосуточно, а Делия порой и с друзьями не вкладывалась настолько, на все сто процентов. Она заранее сообщила о плане Лукасу и Кейти, пригласив их тоже, но продюсер честно извинился за свои дела в студии, а вторая сослалась на курсы для будущих мам.
Сэм радостно заулюлюкал:
– Наш человек! Согласен, если развезёте нас после.
– Этого не обещаю, но если кто-то из вас останется трезвым водителем, то моя машина – ваша машина, – лукаво улыбнулась Делия.
Том на это лишь закатил глаза.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом