ISBN :
Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 20.02.2024
Гости начали прибывать в королевский замок за несколько часов до начала ужина, ведь нельзя упустить такую чудесную возможность пообщаться с нужными людьми, быть представленным и самому представить, обменяться взглядами и намёками – тот, кто хоть раз оказывался втянутым в эту великосветскую круговерть, прекрасно понимал важность подобных событий.
Появление королевской четы и наследника планировалось уже непосредственно на ужине, так что гости совершенно свободно фланировали по залам, прогуливались по аллеям парка, перетекая из одной группки в другую. И человек посторонний никогда не догадался бы, что именно так и вершатся судьбы если не всего мира, то отдельного королевства – наверняка. Не в тронных залах и не на торжественных приёмах, а именно здесь, в таких кулуарных беседах, казалось бы, ни о чём.
– А вы слышали, что его высочество Филипп снова свободен, так как леди Беатрис получила отставку…
– Что вы говорите? И кто же заменит её, неужели эта выскочка Кларисса? Или Камилла? Надо подойти и засвидетельствовать обеим своё почтение…
– Граф, вы ещё не заключали договор с северными эльфами? Нет? И не торопитесь, я слышал, что ведутся переговоры о…
– Его сын – прекрасная партия, поверьте, барон. Ну и что, что дурак? Вам же нужен не он, а земли его отца…
– В этом году он заканчивает Академию магии, и нам надо постараться перехватить его раньше, чем…
– Вы знали, что замок сегодня весь день был закрыт? Такого не случалось со времён последней войны…
– Наверняка это что-то, связанное с подготовкой к подписанию договора…
Высокий светловолосый мужчина, одетый в безупречно сшитый костюм благородного кофейного оттенка, медленно передвигался по залам и парку, ни с кем не заговаривая, но вежливо раскланиваясь с дамами и отвечая на приветствия мужчин. Он впитывал в себя разговоры, как впитывает воду морская губка, которую добывают в далёких южных королевствах и за невероятные деньги продают здесь любителям понежиться в пенной ванне.
На него обращали внимание, но тут же забывали, так как странному гостю совершенно не нужно было, чтобы кто-нибудь из присутствующих потом вспомнил о том, что он здесь был. Амулет невидимости при необходимости двигаться в потоке гостей был не самым удобным вариантом – обязательно на кого-нибудь наткнёшься, а вот рассеивающим внимание и стирающим образ из памяти артефактом вполне можно было воспользоваться. Что таинственный гость и сделал.
Побродив так около полутора часов, мужчина неторопливо вышел из зала, пересёк внутренний двор и по узкой лестнице легко вбежал в боковую башню, где на галерее его уже ждали.
– Хью, я очень благодарен тебе, что ты смог так быстро приехать, – герцог Себастьян крепко обнял незнакомца, – как тебе удалось?
– Не поверишь, но, когда я получил твою записку, то находился в полумиле от замка, – искренне улыбнулся гость, – но я всё равно приехал бы, просто чуть позже.
– В полумиле? – герцог вопросительно поднял брови. – И что, позволь узнать, ты здесь делал? Я был уверен, что ты сейчас вовсю стараешься распутать клубок вокруг пропавшей короны принца Османии.
– Уже распутал, – рассмеялся тот, кого герцог назвал Хью, – там всё оказалось гораздо проще и противнее, чем могло показаться сначала, даже говорить не хочу. А здесь я навещал своего агента.
– О как! – воскликнул герцог, остро взглянув на друга. – И что же твой агент здесь делал?
– Наблюдал за замком, – пожал плечами Хью, – надо признать, наблюдал достаточно бестолково, но что поделать – как нет в мире совершенства, так нет в нём и идеальных агентов.
– Полагаю, на вопрос, кто тебя нанял, ты не ответишь? – помолчав, уточнил лорд Себастьян. – Прости, глупый вопрос. Мне ли не знать о твоих принципах. Скажи только: это как-то связано с исчезновением фавориток Филиппа?
Хью покачал головой и задумался. Потом решительно повернулся к герцогу:
– Хотел ответить, что не связано, а теперь вдруг подумал, что не уверен. Скажу в очень общих чертах. Я получил информацию, что в замок может попытаться проникнуть достаточно сильный некромант. Естественно, он будет под иллюзией, причём наверняка очень качественной. А у моего агента есть один совершенно уникальный талант: видеть сквозь любые иллюзии. Абсолютно любые.
– Какой полезный навык, – хмыкнул герцог, – и что твой агент высмотрел? Прибыл некромант?
– Нет, – Хью задумался, – если бы он был среди тех, кто проехал по мосту, я бы знал от агента. Порталом он пройти не мог – сам знаешь, при перемещении слетают любые иллюзии и отводы глаз.
– Агент…агент… – герцог задумчиво прищурился и вдруг хлопнул ладонью по перилам, – пастушок!
– Почему ты так решил? – едва заметно улыбнулся Хью. – Мне интересно.
– Он молчал, – проговорил герцог, вспоминая все детали мимолётной встречи у ворот, – хотя по идее должен был бы благодарить. И взял коня, не дождавшись монетки – вот что меня смутило!
– Бестолочь, – сердито прошипел Хью, – ну вот как работать? Хотя, конечно, крестьяне – не её профиль, но могла бы и постараться…
– Постой…Что значит – не её? – опешил лорд Себастьян. – Не хочешь же ты сказать, что твой агент – девушка…
– Именно что девушка, – досадливо поморщился Хью, – она талантливый агент, у неё за плечами не одно выполненное задание, но здесь…Ну какой из неё пастушок?!
– Симпатичный, – засмеялся герцог и дружески толкнул локтем Хью, – очень даже симпатичный, между прочим. Она красотка, как мне кажется…
Гость задумчиво посмотрел на королевского кузена, что-то прикинул, затем вытащил из кармана смятый листок, вырванный из блокнота, и показал герцогу:
– Вот смотри, – он ткнул пальцем в кривоватое животное с рогами разной длины, хвостом и разномастными ромашками на боках, – кто это?
– Конь, – подумав и внимательно рассмотрев животину, выдал ответ лорд Себастьян, – ну я так вижу… Нет? Не конь?
– Конь, почему же… – задумчивость на лице Хью стала сменяться ухмылкой предвкушения. Так улыбается человек, задумавший мелкую пакость, – а почему у него на боках цветочки?
Хью замер в ожидании ответа.
– Так, наверное, для красоты, нет? – неуверенно высказал версию герцог.
– Да! – воскликнул страшно довольный Хью и потёр руки. – Именно для красоты!
– И чему ты так радуешься, скажи, пожалуйста? – насторожился герцог. – Какая очередная гениальная и опасная для меня лично идея пришла тебе в голову?
– Я возьмусь за дело, о котором ты меня просишь, – уже вполне серьёзно сказал Хью, – и пришлю тебе своего агента для внедрения. Ты представишь её как вашу с Чарльзом очень дальнюю родственницу, которой ты покровительствуешь, потому что…потом придумаем, почему именно. Ты поможешь девочке освоиться в столице и представишь её ко двору. Дальше уже её работа.
– А кого пришлёшь? – Себастьян не мог уловить логики в рассуждениях друга. – И при чём здесь этот рисунок? И почему курировать её должен я? У меня своих дел мало?
– Потому что среди всех, кому я показывал эти каракули, только два человека опознали в этом чудовище коня. Она – потому что она же его и нарисовала, и ты. Значит, мыслите вы в чём-то одинаково.
– Хью, я передумал, это не конь, это коза, – сделал не очень уверенную попытку избавиться от дополнительной работы Себастьян, – ну какой же это конь? У него рога…Я ошибся, дружище…
– Поздно, – безжалостно покачал головой Хью и мечтательно глядя куда-то вдаль, добавил, – я уверен, вы прекрасно сработаетесь. А там глядишь, и понравитесь друг другу. Глории уже давно пора замуж, нечего по полям да по чужим замкам прыгать. Да и тебе жениться не помешает.
– Скажи, – герцог задумчиво посмотрел на друга, – что я тебе такого сделал, а? За что ты со мной так?
– А что такого? Мужчина ты в самом расцвете сил, богат, знатен до полного отвращения, а что закоренелый холостяк – так и не такие ломались.
– Так ты мне для этого своего пастушка подсовываешь? Ничего не говори! Я понял – ты мне мстишь. Только не понимаю, за что: вроде бы настолько страшно я перед тобой не виноват.
– Не переживай, всё не так трагично, – не выдержав, рассмеялся Хью, – Глория убеждённая холостячка, если можно так сказать. Она вбила себе в голову, что станет сыщиком, а замужество, дети, кухня – это не для неё. Так что вряд ли она будет так уж сильно претендовать на твой изрядно подержанный организм.
– Все они так говорят, – проворчал лорд Себастьян, которому невероятных усилий стоило до сегодняшнего дня избегать брачных оков. То война, то покушение, то расследования – не до ерунды, в общем.
От дальнейшего обсуждения сомнительных перспектив семейного счастья лорда Себастьяна спас племянник, который появился во дворе возле башни. Увидев герцога, он просиял и решительно направился в его сторону.
– Дядя! Вот ты где, а я тебя всюду ищу, – Филипп слегка запыхался, взбегая на галерею, и герцог мельком подумал о том, что племянник находится не в лучшей физической форме. Всего-то тридцать ступенек, и он уже пыхтит, как старый кузнечный горн: куда это годится? Нужно будет провести соответствующую разъяснительную работу с комендантом замка и составить план тренировок. А то на что это похоже?
– Филипп, позволь тебе представить лорда Хьюберта. Это именно тот человек, который будет заниматься расследованием небезызвестного тебе дела.
– Ваше высочество, – Хью вежливо склонил голову, но сделал это так, как мог себе позволить только человек, равный принцу по положению.
– Лорд Хьюберт, – принц улыбнулся и сделал паузу, которую Хью и Себастьян проигнорировали, поэтому принцу пришлось проявить определённую настойчивость, – простите, я не расслышал вашу фамилию.
– Филипп, – с мягким укором проговорил герцог, – исчезновение девушек действительно не лучшим образом сказывается на твоей сообразительности.
– Для вас, ваше высочество, просто лорд Хьюберт, остальная информация вам совершенно ни к чему, – спокойно пояснил безмятежно улыбающийся Хью, – ведь от того, будете вы знать мою фамилию или нет, расследование не пойдёт ни быстрее, ни медленнее. Так зачем вам эти излишки информации.
– Чтобы не возникло недопонимания, слегка проясню ситуацию, – герцог увидел, как нахмурился принц и поспешил сгладить острые углы, – Филипп, я надеюсь, тебе будет достаточно сведений о том, что лорд Хьютберт – из Синей Долины, и он только что успешно завершил дело, являющееся тайной короны Османии.
– Правда?! Вы Отказавшийся?! – глаза принца широко распахнулись, и он с почти неприличным любопытством стал рассматривать представителя самого загадочного магического ордена.
– Боги, Филипп, ну что же ты так кричишь? – поморщился герцог. – Ты ещё плакат напиши и вели повесить над входом. Мол, в замке маг из Синей Долины. Ну, чтобы уже все узнали.
– Дядя, ты вечно смеёшься, – обиженно нахмурился Филипп, но, вспомнив о правилах приличия, обратился к магу, – лорд Хьюберт, надеюсь, вы не откажетесь быть почётным гостем в нашем замке.
– Не откажусь, – благодарно склонил голову Хью, – скажите, ваше высочество, когда вам удобнее было бы поговорить со мной, я хотел бы узнать как можно больше о предстоящем мне деле.
– Филипп, – принц улыбнулся, и маг подумал, что вполне понимает всех тех девиц, которые гроздьями вешаются на принца: обаяния его высочеству было не занимать, – зовите меня, как и дядя, просто Филипп.
– Благодарю, – Хью улыбнулся принцу и уточнил, – так где и когда мы сможем поговорить?
– Скоро ужин, – слегка нахмурился Филипп, – и отец тоже хотел со мной о чём-то поговорить. Вас устроит, если мы встретимся за бокалом достойного вина после ужина, допустим, в библиотеке?
– Вполне, – кивнул Хью, быстро переглянувшись с Себастьяном, – наверное, будет просто замечательно, если его величество сможет к нам присоединиться.
– Сможет, куда он денется, – хмыкнул герцог, – иначе он лопнет от любопытства. Тогда, Филипп, предупреди отца, а я пока провожу нашего гостя к себе. Распорядись, чтобы Хью отвели покои максимально близко к моим, хорошо?
Принц кивнул и откланялся, хотя было видно, что ему ужасно хочется поговорить с магом из загадочной Долины, куда никому кроме членов Ордена Отказавшихся хода не было. Тем не менее, вспомнив об обязанностях хозяина дома, Филипп вздохнул и отправился искать отца. Герцог и Хью остались стоять на галерее, задумчиво глядя вслед юноше.
– Молод, – проговорил Хью, – неосторожен, самолюбив и поэтому уязвим. Ты уверен, что цель не он?
– Разве можно быть в чём-то уверенным? – философски вздохнул герцог. – Целью может быть кто угодно. Но мне не нравится то, что от этого дела за милю несёт колдовством. Поэтому я и побеспокоил тебя, мой старый верный друг.
– Я не исключаю, что дело, ради которого я направил сюда Глорию, и то, что предлагаешь мне ты, сплетутся в одну большую и очень несимпатичную интригу.
Себастьян молча кивнул. Мужчины стояли, думая каждый о своём, когда над их головами, в галерее, расположенной этажом выше, раздались лёгкие шаги. Шла явно женщина, но что могло понадобиться ей на верхней галерее оружейной башни? И как она туда попала, ведь не могли же они её пропустить. Не сговариваясь, герцог и Хью сделали синхронный мягкий шаг назад и прижались к стене, постаравшись слиться с нею. Тем временем в верхней галерее раздались шаги второй женщины.
Застывшие у стены мужчины переглянулись, и герцог сделал условный жест, призывающий к полной тишине. Хью только молча кивнул и постарался превратиться в тень.
– Ты опоздала, – произнёс наверху безликий женский голос, явно изменённый с помощью специального амулета, и Хью поморщился: теперь сложно будет понять, кто там был, а в то, что голос изменён без веской причины, верилось с трудом.
– Простите, госпожа, – ответила вторая женщина, судя по голосу – достаточно молодая.
– Ты принесла, что я просила?
– Да, госпожа. Это было непросто, но когда я перебирала бельё, то нашла платок, и на нём было несколько капелек крови.
– Принесла?
– Да, вот он.
– Я довольна тобой, – произнёс холодный равнодушный голос, – когда ты мне понадобишься, я позову тебя. А теперь иди.
Раздались лёгкие шаги, но было ясно, что вторая женщина по-прежнему стоит на галерее, поэтому оба лорда старались даже не дышать из опасения проявить себя. И невольно вздрогнули, когда наверху раздался насмешливый голос, по-прежнему искажённый амулетом:
– Господа, вы слишком громко думаете, это почти оскорбительно – так недооценивать противника. Лорд Себастьян, отступитесь – я вам не по зубам. Лорд Хьюберт – вы достойный противник, но не в этот раз.
– Благодарю за предупреждение, – любезно ответил герцог, стремительно разворачивая сеть заклинания, – но, леди, может быть – договоримся?
– Нет, лорд Себастьян, – голос стал чуть глуше, – повторюсь, и считайте это жестом доброй воли с моей стороны, – не в этот раз. Кстати, ваша сеть никого не поймает, а я предупреждать больше не стану, хотя ваша смерть мне не нужна. Впрочем, как и ваша жизнь.
Герцог запустил сеть поискового заклинания, надеясь зацепить хоть что-то, хотя бы тень, отзвук, отголосок – безрезультатно. Наверху уже никого не было.
– Никаких соображений? – Хью был как никогда сосредоточен и серьёзен. – Пока понятно только, что цель не ты и не я, что уже не может не радовать. Но кто? Король? Королева? Принц? Вся правящая семья?
– Хью, кто тебя нанял? – герцог не смотрел в глаза другу, так как понимал, что задаёт вопрос, на который маг имеет полное право не ответить, так как наверняка связан клятвой, но уж слишком Себастьяну не нравилось происходящее. – Для кого твой липовый пастушок наблюдал за замком?
– Я не могу назвать имя, – хмуро ответил Хью, – но даю слово, что о твоей проблеме с фаворитками, вернее, о проблеме Филиппа, я узнал только из твоей записки. По моим сведениям некромант, которого мы отслеживали, должен был забрать из королевской библиотеки редкий гримуар. Ни о пропавших девушках, ни о Филиппе, ни о королевской семейке вообще речи не было. Иначе я проинформировал бы тебя, просто на всякий случай. Больше я сказать не могу, прости…
– Спасибо, – кивнул герцог, ни на секунду не усомнившись в словах друга, – тогда я не понимаю: получается, что здесь параллельно сплетается две интриги? Одна связана с фаворитками принца, которые пропадают в неизвестном направлении, оставляя после себя только странные шкатулки, а вторая – с некромантом, желающим украсть редкую книгу. Некромант – воришка? Странно как-то…
– Мне не понравились слова о каплях крови, – думая о своём, проговорил Хью, – а ещё меньше мне понравилось то, что эта незнакомка разговаривала с нами на равных. Было впечатление, что она знает нас обоих. Тебе так не показалось?
Герцог кивнул, он тоже не смог не обратить на это внимания: женщина обратилась к ним по именам, хотя и с титулами, но как к…хорошим знакомым. Но пересчитать женщин, которые могут себе позволить подобную вольность – вполне хватит пальцев одной руки.
– Есть версии? – поинтересовался герцог. – Что мы имеем: женщина, знает нас обоих явно лично, не понаслышке, разбирается в магии крови, сама магиня или владеет очень мощными артефактами…что ещё?
– Она не боится, – добавил задумчиво Хью, – ни тебя, ни меня. Я знаю всего трёх женщин, подходящих под эти параметры. Но Янина замужем и благополучно сидит в своём княжестве практически безвылазно, совершенствуется в магии земли, выращивая не то крупные яблоки, не то мелкие арбузы, я, если честно, не вникал. Но я уверен, что ей эти интриги глубоко параллельны.
– Согласен, Янина не вариант. Мадлен сейчас не до нас, она вполне успешно охмуряет владыку демонов в каком-то соседнем мире, я недавно получил приглашение на свадьбу, – ухмыльнулся Себастьян, вспомнив, как этот самый владыка с полгода назад слёзно умолял спасти его от матримониальных планов талантливой выпускницы Академии магии, но…если уж женщина чего решила…
– Добилась-таки, – хихикнул, несмотря на серьёзность ситуации, Хью, – остаётся Серена, но, насколько я в курсе, она полностью ушла в преподавательскую деятельность…после определённых событий…
Герцог нахмурился, так как прекрасно понял, на что намекает Хью: несколько лет назад у них с Сереной случился бурный, хотя и непродолжительный роман, закончившийся, к облегчению Себастьяна и огорчению девушки, ничем. С тех пор Серена старалась свести их общение к минимуму, а герцог и не настаивал на ином.
– А может… – Хью неуверенно взглянул на мгновенно закаменевшее лицо герцога.
– Не может, – резко ответил тот, сжав руки в кулаки, – ты не хуже меня знаешь, что её Искра погасла, значит, её нет в живых.
– Прости, – Хью дружески накрыл рукой стиснувшие перила галереи пальцы друга, – я не думал, что для тебя это по-прежнему так болезненно.
– Она погибла, считая, что я её предал, – герцог смотрел в никуда ничего не видящим взглядом, а перед внутренним взором разворачивалась картина, где женщина, которую он, наверное, любил…уж как умел…исчезала в столбе пламени на месте сработавшей и предназначенной именно ему ловушки. Его Лидия…С тех пор прошло больше десяти лет, но боль от потери и от осознания тогдашнего собственного бессилия до сих пор отравляла герцогу жизнь.
– Прости, – Хью опустил голову, – не хотел бередить твои раны. Давай отвлечёмся от грустного и подумаем, как разумнее внедрить Глорию в окружение принца.
– Ты прав, только вести такие разговоры лучше там, где нас гарантированно никто не сможет подслушать, – Себастьян выпрямился, стряхивая прошлое и связанные с ним тягостные мысли, и только более резко выделившиеся на лице морщинки говорили о том, что в его душе только что бушевала настоящая буря, – пойдём ко мне. Я успел проверить безопасность своих комнат. К тому же у меня есть бутылка прекрасного альвского.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом